Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Boaz said, "On the day of your acquiring the field from the hand of Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the wife of the dead [man], [in order] to raise up [for] the name of the dead his inheritance."
New American Standard Bible
Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, in order
King James Version
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Holman Bible
Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi, you will also acquire
International Standard Version
Boaz continued, "On the very day you buy the field from Naomi, you're also "buying" Ruth the Moabite woman, the wife of her dead husband, so the family name may be continued as an inheritance."
A Conservative Version
Then Boaz said, That day thou buy the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
American Standard Version
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Amplified
Then Boaz said, “The day that you buy the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, to restore the name of the deceased to his inheritance.”
Bible in Basic English
Then Boaz said, On the day when you take this field, you will have to take with it Ruth, the Moabitess, the wife of the dead, so that you may keep the name of the dead living in his heritage.
Darby Translation
And Boaz said, On the day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Julia Smith Translation
And Boaz will say, In the day of thy buying the field from the hand of Naomi, and from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, thou boughtest it to raise up the name of the dead upon his inheritance.
King James 2000
Then said Boaz, The day you buy the field of the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead through his inheritance.
Modern King James verseion
And Boaz said, In the day you buy the field from the hand of Naomi, you must buy also from the hand of Ruth of Moab, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Boaz, "What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must take also Ruth the Moabite the wife of the dead, to stir up the name of the dead upon his inheritance."
NET Bible
Then Boaz said, "When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of our deceased relative, in order to preserve his family name by raising up a descendant who will inherit his property."
New Heart English Bible
Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance."
The Emphasized Bible
Then said Boaz, What day thou takest over the land from the hand of Naomi, also, of Ruth the Moabitess, wife of the dead, dost thou take it , to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Webster
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
World English Bible
Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance."
Youngs Literal Translation
And Boaz saith, 'In the day of thy buying the field from the hand of Naomi, then from Ruth the Moabitess, wife of the dead, thou hast bought it, to raise up the name of the dead over his inheritance.'
Themes
Land » Conveyance of, by written deeds and other forms
Marriage » Levirate (the brother required to marry a brother's widow)
Marriage » Ceremony attested by witnesses
Redemption » Of persons or property
Interlinear
Yowm
Qanah
Muwth
מוּת
Muwth
die, dead, slay, death, surely, kill, dead man, dead body, in no wise,
Usage: 839
References
Word Count of 20 Translations in Ruth 4:5
Verse Info
Context Readings
Boaz Redeems Ruth
4 And I thought {I would tell you} and say, '{Buy it in the presence of} those sitting and before the elders of my people,' if you want to redeem [it], redeem [it]. But if you do not want to redeem, tell me so that I may know, for there is no one except you to redeem [it], and I [am] after you." And he said, "I want to redeem [it]." 5 And Boaz said, "On the day of your acquiring the field from the hand of Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the wife of the dead [man], [in order] to raise up [for] the name of the dead his inheritance." 6 And the redeemer said, "I am not able to redeem for myself, lest I ruin my inheritance. You redeem for yourself my kinsman-redemption, for I am not able to redeem [it]."
Cross References
Genesis 38:8
Then Judah said to Onan, "Go in to the wife of your brother and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother."
Deuteronomy 25:5-6
"When brothers dwell together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not become the wife of a {man of another family}; her brother-in-law {shall have sex with her}, and he shall take her {to himself} as wife, and he shall perform his duty as brother-in-law [with respect to] her.
Matthew 22:24
saying, "Teacher, Moses said if someone dies without having children, his brother is to marry his wife and {father} descendants for his brother.
Ruth 3:12-13
Now truly I [am] a redeemer, but there is also a redeemer [of a] closer relationship than me.
Luke 20:28
saying, "Teacher, Moses wrote for us if someone's brother dies having a wife, and this man is childless, that his brother should take the wife and {father} descendants for his brother.