Parallel Verses

Julia Smith Translation

Draw me, we will run after thee: the king brought me to his chambers: we will exult and rejoice in thee, we will remember thy breasts above wine: the upright loved thee.

New American Standard Bible

“Draw me after you and let us run together!
The king has brought me into his chambers.”
We will rejoice in you and be glad;
We will extol your love more than wine.
Rightly do they love you.”

King James Version

Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

Holman Bible

Take me with you—let us hurry.
Oh, that the king would bring me to his chambers.


Y We will rejoice and be glad for you;
we will praise your love more than wine.


W It is only right that they adore you.

International Standard Version

Take me with you! Let's run away! Let the king bring me into his private chambers. The daughters of Jerusalem will rejoice and be happy for you. We will value your love more than wine. They love you appropriately.

A Conservative Version

Draw me, we will run after thee. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in thee. We will make mention of thy love more than of wine. Rightly do they love thee.

American Standard Version

Draw me; we will run after thee: The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee; We will make mention of thy love more than of wine: Rightly do they love thee.

Amplified


“Draw me away with you and let us run together!
Let the king bring me into his chambers.”

Bible in Basic English

Take me to you, and we will go after you: the king has taken me into his house. We will be glad and full of joy in you, we will give more thought to your love than to wine: rightly are they your lovers.

Darby Translation

Draw me, we will run after thee! The king hath brought me into his chambers We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.

King James 2000

Draw me, we will run after you: the king has brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine: the upright love you.

Lexham Expanded Bible

Draw me after you, let us run! May the king bring me into his chambers! Let us be joyful and let us rejoice in you; let us extol your love more than wine. Rightly do they love you!

Modern King James verseion

Draw me, we will run after You. The King has brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in You, we will remember Your love more than wine; the upright love You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Draw thou me unto thee; we will run after thee. The king hath brought me into his privy chamber: We will be glad and rejoice in thee, we think more of thy love than of wine. They that be righteous love thee.

NET Bible

Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers! The Maidens to the Lover: We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. The Beloved to Her Lover: How rightly the young women adore you!

New Heart English Bible

Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine. They are right to love you.

The Emphasized Bible

SHEDraw me! THEYAfter thee, will we run! SHEThe king, hath brought me, into his chambers. THEYWe will exult and rejoice in thee, we will mention thy caresses, beyond wine, Sincerely they love thee.

Webster

Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

World English Bible

Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.

Youngs Literal Translation

Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁך 
Mashak 
Usage: 36

me, we will run
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

אחר 
'achar 
Usage: 488

thee the king
מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

we will be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

in thee, we will remember
זכר 
Zakar 
Usage: 231

דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

יין 
Yayin 
Usage: 140

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

Context Readings

Maiden's Soliloquy

3 To the odor of the good ointments thy name shall be poured forth an ointment; for this, the maidens loved thee. 4 Draw me, we will run after thee: the king brought me to his chambers: we will exult and rejoice in thee, we will remember thy breasts above wine: the upright loved thee. 5 I am black and beautiful, O daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Cross References

Psalm 45:14-15

With variegation she shall be brought to the King; the virgins after her, her companions, being brought to thee.

Psalm 119:32

I will run the way of thy commands, for thou wilt enlarge my heart

Hosea 11:4

I will draw them with the cords of man, with the bands of love: and I will be to them as those lifting up the yoke upon their jaw-bones, and I will gently give them to eat

John 6:44

None can come to me, except the Father having sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

John 12:32

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all to myself.

Ephesians 2:6

And raised together, and seated together in heavenlies in Christ Jesus:

Psalm 42:4

These I shall remember, and I shall pour out my soul in me: for I shall pass through into the booth, I shall go softly with them even to the house of God, with the voice of joy and confession, of the multitude keeping a festival.

Psalm 48:9

We thought, O God, of thy mercy in the midst of thy temple.

Psalm 63:5

As milk and fatness my soul shall be satisfied; and with rejoicing lips shall my mouth praise.

Psalm 98:4-9

Shout ye to Jehovah, all the earth break forth into joy and rejoice, and play on the harp.

Psalm 103:1-2

To David. Praise Jehovah, O my soul, and all within me, his holy name.

Psalm 111:4

He made remembrance to his wonders. Jehovah merciful and compassionate.

Psalm 119:60

I hastened and delayed not to watch thy commands.

Psalm 149:2

Israel shall rejoice in him making him: the sons of Zion shall exult in their king.

Song of Songs 1:2-3

He shall kiss me from the kisses of his mouth: for thy good breasts are above wine.

Song of Songs 2:3-5

As the apple among the trees of the forest, so my beloved between the sons. In his shadow I delighted, and I sat down, and his fruit was sweet to my palate.

Song of Songs 3:4

As a little I passed from them till I found him my soul loved: I held him fast, and I shall not let him go till I brought him into my mother's house, and to the chamber of her conceiving me.

Isaiah 25:8

He swallowed up death for glory, the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people he will remove from off all the earth, for Jehovah spake.

Isaiah 45:25

In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.

Isaiah 61:3

To set to those mourning in Zion, to give to them adorning instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the vestment of praise for the spirit of faintness; and it shall be called to them, The mighty trees of justice of the planting of Jehovah, to be honored.

Isaiah 63:7

I will remember the mercies of Jehovah, the praises of Jehovah according to all that Jehovah benefited us, and the abundance of good to the house of Israel which he benefited them according to his mercies and according to the multitude of his kindnesses.

Jeremiah 31:3

Jehovah was seen to me from afar off; and I loved thee an eternal love: for this I drew thee in kindness.

Zephaniah 3:14

Shout for joy, O daughter of Zion; cry with a loud voice, O Israel; rejoice and exult with all the heart, O daughter of Jerusalem.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion; make a loud noise, O daughter of Jerusalem: behold, thy king shall come to thee: just, and saving; he is humble and riding upon an ass, and upon an ass's colt the son of asses.

Matthew 25:10

And they, going to buy, the bridegroom came; and they prepared, went in with him to the nuptials; and the door was locked.

Luke 2:10

And the messenger said to them, Fear not : for, behold, I announce you good news, great joy, which shall be to all people.

Luke 22:19

Having taken the bread, and returned thanks, he brake, and gave them, saying, This is my body given for you: this do ye for my remembrance.

John 14:2-3

In my Father's house are many dwellings: and if not, I had said to you. I go to prepare a place for you.

John 21:15-17

Then, when they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yes, Lord; thou knowest that I love thee. He says to him, Feed my lambs.

1 Corinthians 11:23-26

For I received from the Lord what I also delivered to you, That the Lord Jesus, in the night which he was delivered up, took bread:

Ephesians 6:24

Grace with all loving our Lord Jesus Christ in incorruptibleness. Amen.

Philippians 2:12-13

Therefore, my beloved, as ye have always listened, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and tremor effect your own salvation.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, serving God in spirit, and boasting in Christ Jesus, and not trusting in the flesh.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always: again say I, Do ye rejoice.

Hebrews 12:1

Wherefore we also having such a cloud of witnesses lying round about us, having laid down every weight, and sin easily captivating, by patience we should run the race set before us,

1 Peter 1:8

Whom not having seen, ye love; in whom, now not seeing, but believing, ye are transported with joy unalterable, and highly valued:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain