Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The flowers appear in our country and the time is come to cut the vines. The voice of the turtledove is heard in our land.
New American Standard Bible
The time has arrived for
And the voice of the
King James Version
The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
Holman Bible
The time of singing
and the turtledove’s cooing is heard in our land.
International Standard Version
Blossoms have appeared in the land. The season of songbirds has arrived, and cooing of turtledoves is heard in our land.
A Conservative Version
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
American Standard Version
The flowers appear on the earth; The time of the singing of birds is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
Amplified
‘The flowers appear on the earth once again;
The time for singing has come,
And the voice of the turtledove is heard in our land.
Bible in Basic English
The flowers are come on the earth; the time of cutting the vines is come, and the voice of the dove is sounding in our land;
Darby Translation
The flowers appear on the earth; The time of singing is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
Julia Smith Translation
The flowers were seen in the earth; the time of pruning came, and the voice of the turtle-dove was heard in our land.
King James 2000
The flowers appear on the earth; the time of singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land;
Lexham Expanded Bible
The blossoms {appear} {in the land}; {the time of singing has arrived}; the voice of the turtledove is heard in our land.
Modern King James verseion
the flowers appear on the earth; the time of singing has come, and the voice of the turtle-dove is heard in our land;
NET Bible
The pomegranates have appeared in the land, the time for pruning and singing has come; the voice of the turtledove is heard in our land.
New Heart English Bible
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
The Emphasized Bible
The flowers, have appeared in the earth, the time of the spring-song, hath come, - and, the voice of the turtle, is heard in our land;
Webster
The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
World English Bible
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
Youngs Literal Translation
The flowers have appeared in the earth, The time of the singing hath come, And the voice of the turtle was heard in our land,
Themes
Birds » Have each their peculiar note or song
Birds » Songs of, at the break of day
Doves » The harbinger of spring
Interlinear
Ra'ah
Naga`
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 2:12
Verse Info
Context Readings
Rendezvous In The Countryside
11 For now is winter gone and rain departed and past. 12 The flowers appear in our country and the time is come to cut the vines. The voice of the turtledove is heard in our land. 13 The fig tree hath brought forth her figs, and the vine blossoms give a savour.
Cross References
Psalm 40:1-3
{To the chanter, a Psalm of David} I waited patiently for the LORD, and he inclined unto me, and heard my calling.
Psalm 89:15
Blessed is the people, O LORD, that can rejoice in thee; they shall walk in the light of thy countenance.
Psalm 148:7-13
Praise the LORD upon earth, ye dragons, and all deeps;
Song of Songs 6:2
My love is gone down into his garden, unto the sweet smelling beds, that he may refresh himself in the garden, and gather flowers.
Song of Songs 6:11
I went down into the nut garden, to see what grew by the brooks, to look if the vineyard flourished, and if the pomegranates were shot forth.
Isaiah 35:1-2
But the desert and wilderness shall rejoice, the waste ground shall be glad, and flourish as the lily.
Isaiah 42:10-12
Sing unto the LORD, a new song of thanksgiving; blow out his praise unto the end of the world. They that be upon the sea, and all that is therein, praise him; the Isles and they that dwell in them.
Isaiah 55:12
And so shall ye go forth with joy, and be lead with peace. The mountains and hills shall sing with you for joy, and all the trees of the field shall clap their hands.
Jeremiah 8:7
The Stork knoweth her appointed time; the Turtledove, the Swallow and the Crane consider the time of their travail: but my people will not know the time of the punishment of the LORD.
Hosea 14:5-7
I will be as dew to Israel, and he shall flourish as a lily, and stretch out his roots as Lebanon.
Romans 15:9-13
And let the gentiles praise God for his mercy. As it is written, "For this cause I will praise thee among the gentiles, and sing in thy name."
Ephesians 1:13-14
In whom also ye - after that ye heard the word of truth, I mean the gospel of your salvation wherein ye believed - were sealed with the holy spirit of promise,
Ephesians 5:18-20
And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the spirit,
Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you plenteously in all wisdom. Teach and exhort your own selves, in psalms, and hymns, and spiritual songs which have favour with them, singing in your hearts to the Lord.