Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I have taken off my tunic, {must I put it on}? I have bathed my feet, {must I soil them}?

New American Standard Bible

“I have taken off my dress,
How can I put it on again?
I have washed my feet,
How can I dirty them again?

King James Version

I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

Holman Bible

W I have taken off my clothing.
How can I put it back on?
I have washed my feet.
How can I get them dirty?

International Standard Version

"I've taken off my clothes am I supposed to put them on again? I've washed my feet am I supposed to get them dirty again?"

American Standard Version

I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

Amplified


“I had taken off my dress,
How can I put it on again?
I had washed my feet,
How could I get them dirty again?

Bible in Basic English

I have put off my coat; how may I put it on? My feet are washed; how may I make them unclean?

Darby Translation

I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? --

Julia Smith Translation

I put off my tunic, and how shall I put it on? I washed my feet; how shall I defile them?

King James 2000

I have put off my robe; how shall I put it on? I have washed my feet; how could I soil them?

Modern King James verseion

I have put off My coat; How shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have put off my coat: how can I do it on again? I have washed my feet, how shall I defile them again?

NET Bible

The Beloved to Her Lover: "I have already taken off my robe -- must I put it on again? I have already washed my feet -- must I soil them again?"

New Heart English Bible

I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?

The Emphasized Bible

I have put off my tunic, oh how shall I put it on? I have bathed my feet, oh how shall I soil them?

Webster

I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

World English Bible

I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?

Youngs Literal Translation

I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
my coat
כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

how
איככה איכה איך 
'eyk 
איככה איכה איך 
'eyk 
Usage: 82
Usage: 82

shall I put it on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

רחץ 
Rachats 
Usage: 72

my feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

טנף 
Tanaph 
Usage: 1

Verse Info

Context Readings

Maiden's Dream: Seeking And Not Finding

2 I [was] asleep but my heart was awake. A sound! My beloved knocking! "Open to me, my sister, my beloved, my dove, my perfect one! For my head is full of dew, {my hair drenched from the moist night air}." 3 I have taken off my tunic, {must I put it on}? I have bathed my feet, {must I soil them}? 4 My beloved thrust his hand into the opening, and my inmost yearned for him.



Cross References

Luke 11:7

And that one will answer from inside [and] say, 'Do not cause me trouble! The door has already been shut and my children are with me in bed! I am not able to get up to give you [anything].'

Proverbs 3:28

Do not say to your neighbor, "Go and return and tomorrow I will give [it]," {when it is with you}.

Proverbs 13:4

The soul of the lazy craves, but there is nothing, but the person of diligence is richly supplied.

Proverbs 22:13

A lazy person says "A lion in the street! In the middle of the highway, I shall be killed!"

Matthew 25:5

And [when] the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.

Matthew 26:38-43

Then he said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake with me."

Romans 7:22-23

For I joyfully agree with the law of God in my inner person,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain