Parallel Verses

New American Standard Bible

"Who is this coming up from the wilderness Leaning on her beloved?" "Beneath the apple tree I awakened you; There your mother was in labor with you, There she was in labor and gave you birth.

King James Version

Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.

Holman Bible

Y Who is this coming up from the wilderness,
leaning on the one she loves?W I awakened you under the apricot tree.
There your mother conceived you;
there she conceived and gave you birth.

International Standard Version

Who is this coming up from the desert, leaning on her beloved? Under theapple tree I awakened you. There your mother had gone into labor with you; there she went into labor and gave birth to you.

A Conservative Version

Who is this who comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awoke thee. There thy mother was in travail with thee. There she who brought thee forth was in travail.

American Standard Version

Who is this that cometh up from the wilderness, Leaning upon her beloved? Under the apple-tree I awakened thee: There thy mother was in travail with thee, There was she in travail that brought thee forth.

Amplified

Who is this who comes up from the wilderness leaning upon her beloved? [And as they sighted the home of her childhood, the bride said] Under the apple tree I awakened you; there your mother gave you birth, there she was in travail and bore you.

Bible in Basic English

Who is this, who comes up from the waste places, resting on her loved one? It was I who made you awake under the apple-tree, where your mother gave you birth; there she was in pain at your birth.

Darby Translation

Who is this that cometh up from the wilderness, Leaning upon her beloved? I awoke thee under the apple-tree: There thy mother brought thee forth; There she brought thee forth that bore thee.

Jubilee 2000 Bible

Who is she that comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? I woke thee up under the apple tree; there thy mother had birth pains; there she had pains that brought thee into the light.

Julia Smith Translation

Who this coming up from the desert, leaning herself upon her beloved? Under the apple tree I aroused thee: there thy mother brought thee forth: there she bearing thee, brought forth .

King James 2000

Who is this that comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? I awakened you under the apple tree: there your mother brought you forth: there she brought you forth that bore you.

Lexham Expanded Bible

Who [is] this coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened you; there your mother {conceived you}; there she who was in labor gave birth to you.

Modern King James verseion

Who is this coming up from the wilderness, leaning on her Beloved? I awakened you under the apple tree; there your mother travailed with you; there she travailed and bore you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am the same that waked thee up among the apple trees, where thy mother bare thee, where thy mother brought thee in to the world.

NET Bible

The Maidens about His Beloved: Who is this coming up from the desert, leaning on her beloved? The Beloved to Her Lover: Under the apple tree I aroused you; there your mother conceived you, there she who bore you was in labor of childbirth.

New Heart English Bible

Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.

The Emphasized Bible

THEYWho is this, coming up out of the wilderness, leaning upon her beloved? HEUnder the apple-tree, I roused thee, where thy mother, was in pain with thee, where she was in pain who gave thee birth!

Webster

Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple-tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bore thee.

World English Bible

Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.

Youngs Literal Translation

Who is this coming from the wilderness, Hasting herself for her beloved? Under the citron-tree I have waked thee, There did thy mother pledge thee, There she gave a pledge that bare thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

רפק 
Raphaq 
Usage: 1

דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

I raised
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

thee up under the apple tree
תּפּוּח 
Tappuwach 
Usage: 6

אם 
'em 
Usage: 220

ילד 
Yalad 
Usage: 497

Verse Info

Context Readings

Up From The Wilderness And Under The Apple Tree

4 "I want you to swear, O daughters of Jerusalem, Do not arouse or awaken my love Until she pleases." 5 "Who is this coming up from the wilderness Leaning on her beloved?" "Beneath the apple tree I awakened you; There your mother was in labor with you, There she was in labor and gave you birth. 6 "Put me like a seal over your heart, Like a seal on your arm For love is as strong as death, Jealousy is as severe as Sheol; Its flashes are flashes of fire, The very flame of the LORD.


Cross References

Song of Songs 3:6

"What is this coming up from the wilderness Like columns of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all scented powders of the merchant?

Song of Songs 2:3

"Like an apple tree among the trees of the forest, So is my beloved among the young men In his shade I took great delight and sat down, And his fruit was sweet to my taste.

Song of Songs 3:4

"Scarcely had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go Until I had brought him to my mother's house, And into the room of her who conceived me."

2 Chronicles 32:8

"With him is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.

Psalm 45:10-11

Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father's house;

Psalm 63:8

My soul clings to You; Your right hand upholds me.

Psalm 107:2-8

Let the redeemed of the LORD say so, Whom He has redeemed from the hand of the adversary

Song of Songs 3:11

"Go forth, O daughters of Zion, And gaze on King Solomon with the crown With which his mother has crowned him On the day of his wedding, And on the day of his gladness of heart."

Song of Songs 4:8

"Come with me from Lebanon, my bride, May you come with me from Lebanon Journey down from the summit of Amana, From the summit of Senir and Hermon, From the dens of lions, From the mountains of leopards.

Song of Songs 6:10

'Who is this that grows like the dawn, As beautiful as the full moon, As pure as the sun, As awesome as an army with banners?'

Song of Songs 8:1

"Oh that you were like a brother to me Who nursed at my mother's breasts. If I found you outdoors, I would kiss you; No one would despise me, either.

Isaiah 26:3-4

"The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.

Isaiah 36:6

"Behold, you rely on the staff of this crushed reed, even on Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him.

Isaiah 40:3

A voice is calling, "Clear the way for the LORD in the wilderness; Make smooth in the desert a highway for our God.

Isaiah 43:19

"Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.

Isaiah 49:20-23

"The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, 'The place is too cramped for me; Make room for me that I may live here.'

Jeremiah 2:2

"Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says the LORD, "I remember concerning you the devotion of your youth, The love of your betrothals, Your following after Me in the wilderness, Through a land not sown.

Hosea 12:4

Yes, he wrestled with the angel and prevailed; He wept and sought His favor He found Him at Bethel And there He spoke with us,

Micah 3:11

Her leaders pronounce judgment for a bribe, Her priests instruct for a price And her prophets divine for money Yet they lean on the LORD saying, "Is not the LORD in our midst? Calamity will not come upon us."

John 1:48-51

Nathanael said to Him, "How do You know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."

John 13:23

There was reclining on Jesus' bosom one of His disciples, whom Jesus loved.

Acts 27:23-25

"For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

Romans 7:4

Therefore, my brethren, you also were made to die to the Law through the body of Christ, so that you might be joined to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God.

2 Corinthians 12:9-10

And He has said to me, "My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness " Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.

Galatians 4:19

My children, with whom I am again in labor until Christ is formed in you--

Ephesians 1:12-13

to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory.

1 Peter 1:21

who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

Revelation 12:6

Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she would be nourished for one thousand two hundred and sixty days.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain