Parallel Verses

An Understandable Version

whom God poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Savior.

New American Standard Bible

whom He poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior,

King James Version

Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

Holman Bible

He poured out this Spirit on us abundantly
through Jesus Christ our Savior,

International Standard Version

and poured him out upon us, too, through Jesus the Messiah our Savior true.

A Conservative Version

which he poured out upon us abundantly, through Jesus Christ our Savior.

American Standard Version

which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;

Amplified

whom He poured out richly upon us through Jesus Christ our Savior,

Anderson New Testament

which he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;

Bible in Basic English

Which he gave us freely through Jesus Christ our Saviour;

Common New Testament

whom he poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior,

Daniel Mace New Testament

thro' Jesus Christ our saviour:

Darby Translation

which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;

Godbey New Testament

whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Saviour;

Goodspeed New Testament

which he has poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Savior,

John Wesley New Testament

Which he poured forth richly upon us,

Julia Smith Translation

Which he poured out upon us richly by Jesus Christ our Saviour;

King James 2000

Whom he shed on us abundantly through Jesus Christ our Savior;

Lexham Expanded Bible

whom he poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,

Modern King James verseion

whom He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which he shed on us abundantly, through Jesus Christ our saviour;

Moffatt New Testament

which he poured upon us richly through Jesus Christ our Saviour,

Montgomery New Testament

which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;

NET Bible

whom he poured out on us in full measure through Jesus Christ our Savior.

New Heart English Bible

whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;

Noyes New Testament

which he poured out upon us richly through Jesus Christ our Saviour,

Sawyer New Testament

which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;

The Emphasized Bible

Which he poured on us richly, through Jesus Christ our Saviour,

Thomas Haweis New Testament

which he poured out upon us richly through Jesus Christ our Saviour;

Twentieth Century New Testament

which he poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Savior;

Webster

Which he shed on us abundantly, through Jesus Christ our Savior;

Weymouth New Testament

which He poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;

Williams New Testament

which He abundantly poured out upon us through Jesus Christ our Saviour,

World English Bible

whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;

Worrell New Testament

Whom He poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior;

Worsley New Testament

which He hath plentifully shed upon us, through Jesus Christ our Saviour:

Youngs Literal Translation

which He poured upon us richly, through Jesus Christ our Saviour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he shed
ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

πλουσίως 
Plousios 
Usage: 4

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about Titus 3:6

Images Titus 3:6

Prayers for Titus 3:6

Context Readings

Conduct Toward All People

5 He saved us, not because of any good deeds we ourselves had done, but because of His mercy. [He saved us] through the washing of new birth [Note: This refers to our immersion in water] and the renewing [work] of the Holy Spirit, 6 whom God poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Savior. 7 [This was] so that, being made right with God by His unearned favor, we could have the hope of [possessing our] inheritance of never ending life [in heaven].

Cross References

Romans 5:5

And [having such] hope keeps us from being disappointed, because God's love [for us] has been poured out in our hearts by the Holy Spirit, who was given to us [by God].

Acts 2:33

Jesus is [now] exalted at the right side of God, and having received the promised Holy Spirit from His Father, He has poured out what you have seen and heard [here this day].

Acts 10:45

And the believers of Jewish descent, who had come with Peter, were amazed [when they saw] that the gift of the Holy Spirit had [now] been poured out on the Gentiles also.

John 1:16

For we have all received from His full richness one favor after another.

John 4:10

Jesus answered her, "If you [only] knew the [real] gift of God, and who it is that said to you, '[Please], give me a drink,' you would have asked Him, and He would have given you living water."

John 7:37

Now on the last and greatest day of the Festival [of Tabernacles], Jesus stood up and spoke out, "If anyone is thirsty he should come to me for a drink.

John 14:16-17

"And I will ask the Father and He will give you another Helper [i.e., besides me], who will be with you forever.

John 16:7

Yet I am telling you the truth: It will be helpful to you for me to go away. For unless I go, the Helper [i.e., the Holy Spirit] will not come to you. But if I go, I will send Him to you.

Romans 8:2

For the Holy Spirit's law which provides [never ending] life for those in [fellowship with] Christ Jesus has freed me from the law that requires [spiritual] death for sinning.

Ephesians 3:8

This favor of preaching the unfathomable riches of Christ to the Gentiles was given to me [even though] I am the least significant of all saints [i.e., God's holy people].

Ephesians 4:2

Live in a humble, gentle and patient way, showing tolerance [for the weaknesses] of one another out of love [for them].

Titus 1:4

[It is being sent] to Titus, my true son, [who shares] in a common faith. [May you have] unearned favor and peace [which come] from God the Father and Christ Jesus our Savior.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain