Parallel Verses

An Understandable Version

He saved us, not because of any good deeds we ourselves had done, but because of His mercy. [He saved us] through the washing of new birth [Note: This refers to our immersion in water] and the renewing [work] of the Holy Spirit,

New American Standard Bible

He saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but according to His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,

King James Version

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

Holman Bible

He saved us
not by works of righteousness that we had done,
but according to His mercy,
through the washing of regeneration
and renewal by the Holy Spirit.

International Standard Version

"Twas not for deeds that we had done, but by his steadfast love alone, he saved us through a second birth, renewed us by the Spirit's work,

A Conservative Version

he saved us, not of works in righteousness that we did, but according to his mercy through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,

American Standard Version

not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,

Amplified

He saved us, not because of any works of righteousness that we have done, but because of His own compassion and mercy, by the cleansing of the new birth (spiritual transformation, regeneration) and renewing by the Holy Spirit,

Anderson New Testament

not by works of righteousness which we had done, but according to his own mercy, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Spirit,

Bible in Basic English

Not by works of righteousness which we did ourselves, but in the measure of his mercy, he gave us salvation, through the washing of the new birth and the giving of new life in the Holy Spirit,

Common New Testament

he saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but because of his own mercy, by the washing of regeneration and renewal in the Holy Spirit,

Daniel Mace New Testament

he saved us not in consideration of any virtuous actions which we had done, but out of his meer mercy, by the baptism of regeneration, he form'd us anew, by the plentiful effusion of the holy spirit,

Darby Translation

not on the principle of works which have been done in righteousness which we had done, but according to his own mercy he saved us through the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

Godbey New Testament

not from works which are in righteousness, which we did, but according to his own mercy he saved us, by the washing of regeneration, and the renewal of the Holy Ghost,

Goodspeed New Testament

he saved us, not for any upright actions we had performed, but from his own mercy, through the bath of regeneration and renewal by the holy Spirit,

John Wesley New Testament

Not by works of righteousness which we had done, but according to his own mercy he saved us, by the laver of regeneration, and renewing of the Holy Ghost.

Julia Smith Translation

Not of works in justice which we did; but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and the renovation of the Holy Spirit;

King James 2000

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Spirit;

Lexham Expanded Bible

he saved us, not by deeds of righteousness that we have done, but because of his mercy, through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit,

Modern King James verseion

not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

not of the deeds of righteousness which we wrought, but of his mercy, he saved us, by the fountain of the new birth, and with the renewing of the holy ghost,

Moffatt New Testament

and he saved us, not for anything we had done but from his own pity for us, by the water that means regeneration and renewal under the holy Spirit

Montgomery New Testament

He saved us, not because of any deeds that we had done in righteousness, But because of his own pity for us. He saved us by that washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit

NET Bible

he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,

New Heart English Bible

not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the washing of rebirth and renewing by the Holy Spirit,

Noyes New Testament

not by works of righteousness which we did, but according to his mercy he saved us, by the bath of regeneration, and renewing of the Holy Spirit,

Sawyer New Testament

not by works of righteousness which we did but according to his mercy he saved us through the washing of regeneration and the renewing of the Holy Spirit,

The Emphasized Bible

Not by works which we had done in righteousness, but, according to his mercy, he saved us - through means of the bathing of a new birth, and the moulding anew of Holy Spirit. -

Thomas Haweis New Testament

not for works of righteousness which we had done, but according to his mercy he saved us, by the laver of regeneration, and by renovation of the Holy Spirit;

Twentieth Century New Testament

not as the result of any righteous actions that we had done, but in fulfillment of his merciful purposes. He saved us by that Washing which was a New Birth to us, and by the renewing power of the Holy Spirit,

Webster

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Spirit;

Weymouth New Testament

as righteous men, had done, but as the result of His own mercy He saved us by means of the bath of regeneration and the renewal of our natures by the Holy Spirit,

Williams New Testament

He saved us, not for upright deeds that we had done, but in accordance with His mercy, through the bath of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

World English Bible

not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,

Worrell New Testament

not by works of righteousness which we did, but according to His mercy, He saved us through a washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit;

Worsley New Testament

not for works of righteousness which we had done, but according to his own mercy He saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the holy Spirit;

Youngs Literal Translation

(not by works that are in righteousness that we did but according to His kindness,) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,

Themes

Baptism » Emblematic of the influences of the holy ghost

Baptism with the holy ghost » Renews and cleanses the soul

Cleansing » Ps 51 » Spiritual promised

God » Mercy of » Makes salvation possible

God's Promises » Of cleansing » Spiritual promised

Good » Works encouraged » Insufficient to secure salvation

Grace » Of Christ » Bestows unmerited favours

Holy spirit » Regenerating » Necessary to salvation

Inheritance » Who is an heir of God through Christ

Justification » Justification coming by jesus Christ

Kindness » The kindness of the lord

Laver of brass » Illustrative of » Regeneration

Love » The love of God

God, Love Of » Exhibited in » Freeness of salvation

Loving Kindness Of God » Is through Christ

Mercy » Makes salvation possible

God's Mercy » Manifested » In salvation

New » Man » Strengthened and renewed by the holy spirit

New » Birth » Necessary to salvation

New Birth » Effected by » The holy ghost

New Birth » Described as » The washing of regeneration

New Birth » Is of the mercy of God

Profit » What is profitable

Purification of heart » Cleansing, spiritual » Promised

Regeneration » The teaching concerning » Necessary to salvation

Righteousness » No salvation by works of

Salvation » Is not by works

Salvation » Is of mercy

Spiritual » Renewal » Man, strengthened and renewed by the holy spirit

Washing » Figurative » Of regeneration

religious Work » Examples of » Insufficient to secure salvation

Works, good » Encouraged » Insufficient to secure salvation

Works, good » Salvation unattainable by

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
διά 
Dia 
of, from, out of, by, on, with,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 709
Usage: 527

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

his

Usage: 0

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

he saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

the washing
λουτρόν 
Loutron 
Usage: 2

παλιγγενεσία 
Paliggenesia 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνακαίνωσις 
Anakainosis 
Usage: 2

of the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Devotionals

Devotionals about Titus 3:5

Devotionals containing Titus 3:5

Images Titus 3:5

Context Readings

Conduct Toward All People

4 But when the kindness and love of God our Savior toward mankind appeared, 5 He saved us, not because of any good deeds we ourselves had done, but because of His mercy. [He saved us] through the washing of new birth [Note: This refers to our immersion in water] and the renewing [work] of the Holy Spirit, 6 whom God poured out upon us abundantly through Jesus Christ our Savior.

Cross References

Romans 12:2

And you people must not be conformed to [the values and standards of] this age, but you should become transformed [i.e., changed in attitude and action] by having your mind renewed [i.e., to think in a totally different way]. Then you will be able to determine [and practice] God's will, the thing that is good, and acceptable and perfect.

1 Peter 3:21

This water prefigured immersion [into Christ], which now also saves you, not by removing dirt from the [physical] body, but [by serving] as an appeal [or, "pledge"] to God for a clear conscience through the raising of Jesus Christ from the dead.

1 Corinthians 6:11

And some of you have practiced such things, but you were washed [i.e., from your sins. See Acts 22:16]; you were dedicated [i.e., set apart for God's service]; you were made right with God in the name [i.e., by the authority] of the Lord Jesus Christ, and by the Holy Spirit of our God.

Ephesians 2:4

But God, who has great love for us and abundant mercy [toward us],

Ephesians 2:8-9

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 5:26

so that He could dedicate her [to Himself], after cleansing her by means of the washing of water [i.e., immersion], accompanied by the word. [Note: "The word" here refers either to a person's profession of faith (See Rom. 10:9) or to the Gospel message (See Rom. 10:17), both of which are associated with immersion].

1 Peter 1:3

God, the Father of our Lord Jesus Christ, is to be praised for being so merciful as to have given us a new birth, which provides for us a hope of never ending life through the means of Jesus Christ's return from the dead.

John 3:3-5

Jesus said to him, "Truly, truly, I tell you, a person cannot see the kingdom of God [i.e., enter it. See verse 5], unless he is born from above [Note: The words "from above" are also used in verse 31, but in this place they could also mean "again," or "anew" and refer to the source of a person's second birth].

Colossians 3:10

and have put on the new person, who is being [daily] renewed with full knowledge, according to the image of God, who [re-] created him.

2 Timothy 1:9

[It is] God who saved us and called us to live holy lives [or, "to be dedicated people"], not as a result of our [good] deeds, but in harmony with His own purpose and unearned favor. [This was] given to us through [the atoning work of] Christ Jesus, before the beginning of time. [Note: Salvation through Christ was planned before time began. See Titus 1:2; Rom. 16:25; Eph. 1:4].

Luke 1:50

He shows mercy to generation after generation of people who have reverence for Him.

Luke 1:54

(As He said to our forefathers), He has helped His servants, the Israelites, [showing] that He remembered to be merciful

Luke 1:72

in order to show mercy to our forefathers and to remember His holy Agreement.

Luke 1:78

because of God's merciful compassion. Therefore, the morning sun from above will arise

Luke 10:27-29

And the man answered Him, [Deut. 6:5], "You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength and with all your mind." And [Lev. 19:18 says], " [You must love] your neighbor just as [you love] yourself."

Romans 3:20

This is because no human being can be considered right with God by [obeying] the requirements of a law. [Note: It is difficult to determine the exact sense in which "law" is used in these verses. It may be law generally, or the law of Moses specifically. See Bruce, pages 52-58]. For the knowledge of what sin is comes from the law of Moses.

Romans 3:28

For we conclude that a person is made right with God by faith [in Christ], apart from [obedience to] the requirements of a law [or, the law of Moses, See verse 20].

Romans 4:5

But to the person who believes in God, who makes ungodly people right with Himself apart from doing good deeds, that person's faith is considered by God [as the basis] for being righteous.

Romans 9:11

(OMITTED TEXT)

Romans 9:16

So then, it does not depend on what a person wants or does, but on God, who shows pity [i.e., to whomever He wants].

Romans 9:30

What shall we say then? [Simply this]: That the Gentiles, who did not attempt to become right with God [by how they lived] were made right with God, and this was the result of their faith [in Christ].

Romans 11:6

And if [they were selected] by God's unearned favor, [then] the choice is not based on the good that people may do. Otherwise, God's favor would not be [really] unearned.

Galatians 2:16

still we know that a person is not justified [i.e., made right with God] by [perfect obedience to] the law of Moses, but rather through faith in [the person and work of] Christ. [Knowing this] we have trusted in Christ Jesus [to save us], so that we might be made right with God by trusting in Him and not by [our compliance with] the requirements of the law of Moses. Because by such law-compliance no one can be made right with God.

Galatians 3:16-21

Now [specific] promises were made to Abraham and to his seed [i.e., descendants]. [God] did not say "seeds" [plural] as though He were referring to many persons but "seed" [singular] showing that He meant one [descendant]; [Gen. 13:15 says] "And to your seed," referring to Christ.

Ephesians 1:6-7

so that we would praise His glorious, unearned favor, which was freely given to us through the One whom God loved [i.e., Christ].

Ephesians 4:23

and to be renewed in your inner person.

Titus 3:4

But when the kindness and love of God our Savior toward mankind appeared,

Hebrews 4:16

So, we should approach, with confidence, God's throne of unearned favor, so we can receive mercy and obtain that favor to help us when we need it.

Hebrews 6:6

(OMITTED TEXT)

1 Peter 2:10

At one time you [Gentiles] were not a [chosen] people, but now you are God's [special] people. Once you had not received [His] mercy, but now you have received it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain