Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I am angry with great anger against the nations living in quiet: for I was angry a little and they helped for evil.

New American Standard Bible

But I am very angry with the nations who are at ease; for while I was only a little angry, they furthered the disaster.”

King James Version

And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Holman Bible

I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made it worse.

International Standard Version

I am deeply angry with the nations who are complacent, with whom I was only a little displeased but they made things worse!"

A Conservative Version

And I am very greatly displeased with the nations that are at ease. For I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

American Standard Version

And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Amplified

But I am very angry with the nations who are at ease and feel secure; for while I was only a little angry, they furthered the disaster [against the people of Israel].”

Bible in Basic English

And I am very angry with the nations who are living untroubled: for when I was only a little angry, they made the evil worse.

Darby Translation

and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.

King James 2000

And I am very much displeased with the nations that are at ease: for I was but a little displeased, and they furthered the disaster.

Lexham Expanded Bible

And {I am extremely angry} with the nations that are at ease, for [while] I was a little angry, they {furthered disaster}."

Modern King James verseion

And with great anger I am angry at the nations at ease; in that I was but a little angry, and they gave help for evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and sore displeased at the careless Heathen: for whereas I was but a little angry, they did their best that I might destroy them.

NET Bible

But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.

New Heart English Bible

I am very angry with the nations that are at ease; for I was but only a little angry, but they added to the calamity."

The Emphasized Bible

And, with a great displeasure, am I displeased with the careless nations, - in that, when, I, was displeased (for) a little, then, they, helped forward the calamity,

Webster

And I am very greatly displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

World English Bible

I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity."

Youngs Literal Translation

And with great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted -- for evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I am very
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קצף 
Qetseph 
Usage: 29

קצף 
Qatsaph 
קצף 
Qatsaph 
Usage: 34
Usage: 34

with the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

שׁאנן 
Sha'anan 
Usage: 10

for I was but a little
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

and they helped
עזר 
`azar 
Usage: 81

Context Readings

First Vision: Horsemen

14 And the messenger speaking with me, will say to me, Call thou, saying, Thus said Jehovah of armies; I was jealous for Jerusalem and for Zion with great jealousy. 15 And I am angry with great anger against the nations living in quiet: for I was angry a little and they helped for evil. 16 For this, thus said Jehovah: I turned back to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, says Jehovah of armies, and a cord shall be stretched forth upon Jerusalem.

Cross References

Isaiah 10:5-7

Wo to Assur the rod of mine anger, and that rod in their hand, my wrath.

Isaiah 47:6-9

I was angry against my people; I defiled my inheritances, and I will give them into thine hand, and thou didst not set mercy to them; upon the old thou didst make heavy thy yoke greatly.

Isaiah 54:8

In the outpouring of anger I hid a moment my face from thee; and in eternal mercy I compassionated thee, said Jehovah redeeming thee.

Jeremiah 51:24

And I recompensed to Babel and to all the inhabitants of Chaldea all their evil which they did in Zion before your eyes, says Jehovah.

Ezekiel 25:12-17

Thus said the Lord Jehovah: Because Edom did against the house of Judah by revenging vengeance, and they will transgress a transgression, and they revenged against them;

Zechariah 1:2

Jehovah was angry with our fathers with anger.

Zechariah 1:11

And they will answer the messenger of Jehovah standing between the myrtles, and they will say, We walked about in the earth, and behold, all the earth sat and rested.

Psalm 69:26

For whom thou didst strike they pursued; and they will relate to the pain of thy wounded.

Psalm 83:2-5

For behold, thine enemies will be clamorous; and they hating thee lifted up the head.

Psalm 123:4

Much was our soul filled with it, a derision of those living at ease the contempt of the proud.

Psalm 137:7

Remember, O Jehovah, for the sons of Edom, the day of Jerusalem; they saying, Make bare, make bare, even to the foundations in her.

Jeremiah 48:11-13

Moab was tranquil from his youth, and he rested upon his lees, he was not poured out from vessel to vessel, and he went not into captivity: for this his taste stood in him, and his breath was not changed.

Jeremiah 51:34-35

Nebuchadnezzar king of Babel consumed us, he destroyed us, he set us an empty vessel, he swallowed us down as a dragon, he filled his belly with my delicacies, he thrust us away.

Ezekiel 25:3-9

And say to the sons of Ammon, Hear ye, the word of the Lord Jehovah, Thus said the Lord Jehovah: Because of thy saying, Aha! to my holy place, when it was profaned, and against the land of Israel, when it was made desolate, and to the house of Judah, when they went into captivity.

Ezekiel 26:2

Son of man, because that Tyre said against Jerusalem Aha! she was broken, the doors of the peoples: she was turned to me: I Shall be filled; she was laid waste:

Ezekiel 29:6-7

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they were a support of reed to the house of Israel:

Ezekiel 36:4-5

For this ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the torrents and to the valleys, and to the desolate wastes, and to cities being forsaken which were for plunder and for derision to the rest of the nations that are from round about;

Amos 1:3-13

Thus said Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn back for their threshing Gilead with threshing-sledges of iron.

Amos 6:1

Wo! to those living at ease in Zion, and trusting in the mountain of Shomeron, being distinguished the chief of the nations, and to them the house of Israel came.

Obadiah 1:10-16

From this violence of thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou wert cut off forever.

Hebrews 12:6-7

For whom the Lord loves he corrects, and he chastises every son which he receives.

Revelation 18:7-8

As much as she glorified herself, and led an insolent life, give her so much torture and grief: for in her heart she says, I sit a queen, and am no widow, and I should see no grief.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain