Parallel Verses

Amplified

The Lord said to me, “Take again for yourself the equipment [of a shepherd, but this time] of a foolish shepherd.

New American Standard Bible

The Lord said to me, “Take again for yourself the equipment of a foolish shepherd.

King James Version

And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.

Holman Bible

The Lord also said to me: “Take the equipment of a foolish shepherd.

International Standard Version

The LORD told me, "Pick up the tools of a worthless shepherd again,

A Conservative Version

And LORD said to me, Take to thee yet again the instruments of a foolish shepherd.

American Standard Version

And Jehovah said unto me, Take unto thee yet again the instruments of a foolish shepherd.

Bible in Basic English

And the Lord said to me, Take again the instruments of a foolish keeper of sheep.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, Yet take to thee the vessels of a foolish shepherd.

King James 2000

And the LORD said unto me, Take unto you yet the implements of a foolish shepherd.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to me, "Take again the implements of a foolish shepherd.

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, Take to yourself yet the instruments of a foolish shepherd.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto me, "Take to thee also the staff of a foolish shepherd:

NET Bible

Again the Lord said to me, "Take up once more the equipment of a foolish shepherd.

New Heart English Bible

The LORD said to me, "Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto me, - Yet further take thee the implements of a worthless shepherd.

Webster

And the LORD said to me, Take to thee yet the instruments of a foolish shepherd.

World English Bible

Yahweh said to me, "Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me, 'Again take to thee the instrument of a foolish shepherd.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

unto me, Take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

of a foolish
אולי 
'eviliy 
Usage: 1

Context Readings

Israel's Shepherds: Good And Bad

14 Then I broke my second staff, Union, into pieces to break the brotherhood between Judah (the Southern Kingdom) and Israel (the Northern Kingdom). 15 The Lord said to me, “Take again for yourself the equipment [of a shepherd, but this time] of a foolish shepherd. 16 For behold, I am going to raise up a [false] shepherd in the land who will not care for the perishing, seek the scattered, heal the broken, or feed the healthy; but will eat the flesh of the fat ones and tear off their hoofs [to consume everything].



Cross References

Isaiah 6:10-12


“Make the heart of this people insensitive,
Their ears dull,
And their eyes dim,
Otherwise they might see with their eyes,
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed.”

Jeremiah 2:26-27


“As the thief is shamed when he is caught,
So the house of Israel is shamed—
They, their kings, their leaders,
Their priests, and their prophets—

Lamentations 2:14


Your prophets have seen (imagined) for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your wickedness
To restore you from captivity [by teaching you to repent],
But they have seen (imagined) and declared to you false and misleading oracles.

Ezekiel 13:3

Thus says the Lord God, “Woe (judgment is coming) to the foolish prophets who are following their own spirit [claiming to have seen things] but have [in fact] seen nothing.

Matthew 15:14

Leave them alone; they are blind guides [leading blind followers]. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

Matthew 23:17

You fools and blind men! Which is more important, the gold or the sanctuary of the temple that sanctified the gold?

Luke 11:40

You foolish ones [acting without reflection or intelligence]! Did not He who made the outside make the inside also?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain