Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘A strong support for us are the inhabitants of Jerusalem through the Lord of hosts, their God.’

King James Version

And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.

Holman Bible

Then each of the leaders of Judah will think to himself: The residents of Jerusalem are my strength through the Lord of Hosts, their God.

International Standard Version

The leaders of Judah will say to themselves, "Those who live in Jerusalem are my strength through the LORD of the Heavenly Armies, their God."

A Conservative Version

And the chieftains of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem are my strength in LORD of hosts their God.

American Standard Version

And the chieftains of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem are my strength in Jehovah of hosts their God.

Amplified

Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘The inhabitants of Jerusalem are our strength in the Lord of hosts, their God.’

Bible in Basic English

And the families of Judah will say in their hearts, The people of Jerusalem have their strength in the Lord of armies, their God.

Darby Translation

And the leaders of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength through Jehovah of hosts their God.

Julia Smith Translation

And the thousands of Judah said in their heart, The inhabitants of Jerusalem strength to me in Jehovah of armies their God.

King James 2000

And the governors of Judah shall say in their hearts, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.

Lexham Expanded Bible

And the clans of Judah will say {to themselves}, "The inhabitants of Jerusalem are a strength to us, through Yahweh of hosts, their God."

Modern King James verseion

And the governors of Judah shall say in their heart, The people of Jerusalem shall be my strength in Jehovah of Hosts their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the princes of Judah shall say in their hearts, 'The inhabiters of Jerusalem shall give me consolation in the LORD of Hosts their God.'

NET Bible

Then the leaders of Judah will say to themselves, 'The inhabitants of Jerusalem are a means of strength to us through their God, the Lord who rules over all.'

New Heart English Bible

The chieftains of Judah will say in their heart, 'The inhabitants of Jerusalem are my strength in the LORD of hosts their God.'

The Emphasized Bible

Then will the chiefs of Judah say in their hearts, - A strength unto me, would be the inhabitants of Jerusalem, in Yahweh of hosts, their God.

Webster

And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.

World English Bible

The chieftains of Judah will say in their heart, 'The inhabitants of Jerusalem are my strength in Yahweh of Armies their God.'

Youngs Literal Translation

And leaders of Judah have said in their heart, 'Strength to me are the inhabitants of Jerusalem, In Jehovah of Hosts their God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the governors
אלּף אלּוּף 
'alluwph 
Usage: 69

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

shall be my strength
אמצה 
'amtsah 
Usage: 1

in the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Context Readings

The Day Of Yahweh

4 In that day, said Jehovah, I will strike every horse with terror and his rider with madness! I will watch the house of Judah. Every horse of the people will be struck with blindness. 5 Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘A strong support for us are the inhabitants of Jerusalem through the Lord of hosts, their God.’ 6 I will make the people of Judah like a pan of fire among wood and like a flaming torch among sheaves of grain. They will consume all the peoples on the right hand and on the left all around. The inhabitants of Jerusalem will again dwell in their own place, in Jerusalem.


Cross References

Judges 5:9

My heart is with the commanders of Israel, with the people who gladly volunteered. Praise Jehovah!

Psalm 18:32

God arms me with strength and makes my way perfect.

Psalm 18:39

You armed me with strength for battle. You made my opponents bow at my feet.

Psalm 20:6-7

Now I know that Jehovah will save his anointed king. He will answer him from his holy heaven with mighty deeds of his powerful hand.

Psalm 46:1

([Sons of Korah]) God is our refuge and strength, a ready help in times of trouble.

Psalm 68:34-35

Acknowledge the power of God. His majesty is over Israel, and his power is in the skies.

Psalm 118:10-14

Many enemies were around me; but I destroyed them by the power of Jehovah!

Psalm 144:1

David: Blessed be my rock (strength) Jehovah. He trained my hands to fight and my fingers to do battle,

Isaiah 1:10

Listen to the word of Jehovah (YHWH), you rulers of Sodom! Pay attention to the Law of our God, you people of Gomorrah!

Isaiah 1:23

Your rulers are rebels, friends with thieves. They all love bribes and run after gifts. They never defend orphans. They do not listen to the widows' pleas.

Isaiah 1:26

I will give you judges like you had long ago, advisers like you had in the beginning. After that you will be called the Righteous City, the Faithful City.

Isaiah 28:6

He will be a spirit of justice to him who sits in judgment, a source of strength to those who repel the attack at the gate.

Isaiah 29:10

Jehovah has made you drowsy. He shut your eyes in a deep sleep you prophets and visionaries. He overwhelmed your leaders.

Isaiah 32:1

Some day there will be a king who rules with integrity, and national leaders who govern with righteousness. Princes will rule for the sake of justice.

Isaiah 41:10-16

Do not fear for I am with you! Do not be dismayed for I am your God. I will strengthen you and help you. I will uphold you with my righteous right hand.'

Isaiah 60:17

I will bring gold instead of copper. I will bring silver instead of iron, copper instead of wood, and iron instead of stone. I will appoint peace as your governor and righteousness as your ruler.

Jeremiah 30:21

Their leader will be someone from their own people. Their ruler will come from among them. I will bring him near, and he will come close to me. Who would dare to come near me? Declares Jehovah.

Jeremiah 33:26

then I would reject the descendants of Jacob and David my servant. And I would not take from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. But I will restore their prosperity and will show them love and compassion.'

Ezekiel 45:8-9

This land will belong to the prince in Israel. Then my princes will no longer oppress my people. They will give land to each tribe of the nation of Israel.'

Joel 3:16

Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem. The heavens and the earth will shake: but Jehovah will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.

Zechariah 10:6

I will strengthen the house of Judah. I will save the house of Joseph and I will bring them back. I will have mercy upon them; and they will be as though I had not cast them off. For I am Jehovah, their God, and I will hear them!

Zechariah 10:12

I will strengthen them in Jehovah and they will walk in his name, declared Jehovah.

Zechariah 12:6

I will make the people of Judah like a pan of fire among wood and like a flaming torch among sheaves of grain. They will consume all the peoples on the right hand and on the left all around. The inhabitants of Jerusalem will again dwell in their own place, in Jerusalem.

2 Corinthians 12:9-10

He told me: My grace is sufficient for you for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore, I would rather glory in my infirmities (frailities), that the power of Christ may rest upon me (cover me like a tent) (descend upon me) (abide with me). (Isaiah 40:29-31)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain