Parallel Verses

New American Standard Bible

People will live in it, and there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security.

King James Version

And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.

Holman Bible

People will live there, and never again will there be a curse of complete destruction. So Jerusalem will dwell in security.

International Standard Version

People will live there, there will be no more destruction, and Jerusalem will be safely inhabited."

A Conservative Version

And men shall dwell therein, and there shall be no more curse, but Jerusalem shall dwell safely.

American Standard Version

And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.

Amplified

It will be inhabited, for there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security.

Bible in Basic English

And there will be no more curse; but Jerusalem will be living without fear of danger.

Darby Translation

And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; and Jerusalem shall dwell safely.

Julia Smith Translation

And they shall dwell in her and destruction shall be no more: and Jerusalem shall be confidently dwelt in.

King James 2000

And men shall dwell in it, and there shall be no longer utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.

Lexham Expanded Bible

And they will dwell in it, and {there will be no more ban imposed}, and Jerusalem will dwell in security.

Modern King James verseion

And they shall dwell in it, and there shall never again be a shutting in, but Jerusalem shall dwell safely.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall men dwell, and there shall be no more cursing: but Jerusalem shall be safely inhabited.

NET Bible

And people will settle there, and there will no longer be the threat of divine extermination -- Jerusalem will dwell in security.

New Heart English Bible

Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely.

The Emphasized Bible

So shall men dwell therein, and, utter destruction, shall not be any more, - but Jerusalem, shall abide, in security.

Webster

And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.

World English Bible

Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely.

Youngs Literal Translation

And they have dwelt in her, And destruction is no more, And Jerusalem hath dwelt confidently.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

but Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

References

Context Readings

Living Water From Jerusalem

10 All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and remain on its site from Benjamin’s Gate as far as the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses. 11 People will live in it, and there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security. 12 Now this will be the plague with which the Lord will strike all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth.


Cross References

Revelation 22:3

There will no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve Him;

Jeremiah 23:5-6

“Behold, the days are coming,” declares the Lord,
“When I will raise up for David a righteous Branch;
And He will reign as king and act wisely
And do justice and righteousness in the land.

Numbers 21:3

The Lord heard the voice of Israel and delivered up the Canaanites; then they utterly destroyed them and their cities. Thus the name of the place was called Hormah.

Isaiah 26:1

In that day this song will be sung in the land of Judah:
“We have a strong city;
He sets up walls and ramparts for security.

Isaiah 60:18

Violence will not be heard again in your land,
Nor devastation or destruction within your borders;
But you will call your walls salvation, and your gates praise.

Isaiah 66:22

“For just as the new heavens and the new earth
Which I make will endure before Me,” declares the Lord,
“So your offspring and your name will endure.

Jeremiah 31:40

And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields as far as the brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be holy to the Lord; it will not be plucked up or overthrown anymore forever.”

Jeremiah 33:15-16

In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to spring forth; and He shall execute justice and righteousness on the earth.

Ezekiel 34:22-29

therefore, I will deliver My flock, and they will no longer be a prey; and I will judge between one sheep and another.

Ezekiel 37:26

I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. And I will place them and multiply them, and will set My sanctuary in their midst forever.

Joel 3:17

Then you will know that I am the Lord your God,
Dwelling in Zion, My holy mountain.
So Jerusalem will be holy,
And strangers will pass through it no more.

Joel 3:20

But Judah will be inhabited forever
And Jerusalem for all generations.

Amos 9:15

“I will also plant them on their land,
And they will not again be rooted out from their land
Which I have given them,”
Says the Lord your God.

Zechariah 2:4

and said to him, “Run, speak to that young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited without walls because of the multitude of men and cattle within it.

Zechariah 8:4

Thus says the Lord of hosts, ‘Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of age.

Zechariah 8:8

and I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and righteousness.’

Revelation 21:4

and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain