Parallel Verses

New American Standard Bible

Now this will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth.

King James Version

And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Holman Bible

This will be the plague the Lord strikes all the peoples with, who have warred against Jerusalem: their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.

International Standard Version

"This will be the plague with which the LORD inflicts all of the people who have attacked Jerusalem: he will cause their flesh to rot away, even while they're standing on their feet. He will cause their eyes to rot away in their sockets, and their tongues to rot away in their mouths.

A Conservative Version

And this shall be the plague with which LORD will smite all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and the

American Standard Version

And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth.

Amplified

And this shall be the plague wherewith the Lord will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall rot away while they stand upon their feet and their eyes shall corrode away in their sockets and their tongue shall decay away in their mouth.

Bible in Basic English

And this will be the disease which the Lord will send on all the peoples which have been warring against Jerusalem: their flesh will be wasted away while they are on their feet, their eyes will be wasted in their heads and their tongues in their mouths.

Darby Translation

And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Jubilee 2000 Bible

And this shall be the plague with which the LORD will smite all the peoples that fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Julia Smith Translation

And this shall be the smiting which Jehovah will smite all the peoples who made war upon Jerusalem; and he caused his flesh to pine away, and he stood upon his feet, and his eyes shall pine away in their holes, and his tongue shall pine away in their mouth.

King James 2000

And this shall be the plague with which the LORD will strike all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall rot away while they stand upon their feet, and their eyes shall rot away in their sockets, and their tongue shall rot away in their mouths.

Lexham Expanded Bible

And this will be the plague [with] which Yahweh will strike all the peoples that fight against Jerusalem: their flesh will rot while they [are] standing on their feet; their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.

Modern King James verseion

And this shall be the plague with which Jehovah will strike all the peoples who have fought against Jerusalem. Their flesh shall rot while they stand on their feet, and their eyes shall rot in their sockets. And their tongue shall rot in their mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This shall be the plague, wherewith the LORD will smite all people, that have fought against Jerusalem: Namely, their flesh shall consume away, though they stand upon their feet; their eyes shall be corrupt in their holes, and their tongue shall consume in their mouth.

NET Bible

But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.

New Heart English Bible

This will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.

New simplified Bible

The plague will be that Jehovah will strike all the peoples that have gone to war against Jerusalem! Their flesh will wither away while they stand upon their feet, and their eyes will wither away in their sockets, and their tongue will wither away in their mouth.

The Emphasized Bible

And, this, shall be the plague wherewith Yahweh will plague all the peoples who have made war against Jerusalem, - his flesh, shall be made to rot, while he is standing upon his feet, and, his eyes, shall rot in their sockets, and, his tongue, shall rot in their mouth;

Webster

And this shall be the plague with which the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

World English Bible

This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.

Youngs Literal Translation

And this is the plague with which Jehovah Doth plague all the peoples who have warred against Jerusalem, He hath consumed away its flesh, And it is standing on its feet, And its eyes are consumed in their holes, And its tongue is consumed in their mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And this shall be the plague
מגּפה 
Maggephah 
Usage: 26


Usage: 0

will smite
נגף 
Nagaph 
Usage: 49

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

צבא 
Tsaba' 
Usage: 14

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

מקק 
Maqaq 
מקק 
Maqaq 
מקק 
Maqaq 
Usage: 10
Usage: 10
Usage: 10

עמד 
`amad 
Usage: 521

רגל 
Regel 
Usage: 247

and their eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

חר חור 
Chowr 
Usage: 7

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

References

Hastings

Context Readings

Living Water From Jerusalem

11 People will live in it, and there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security. 12 Now this will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth. 13 It will come about in that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another's hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another.


Cross References

Leviticus 26:16

I, in turn, will do this to you: I will appoint over you a sudden terror, consumption and fever that will waste away the eyes and cause the soul to pine away; also, you will sow your seed uselessly, for your enemies will eat it up.

Leviticus 26:18

'If also after these things you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.

Leviticus 26:21

'If then, you act with hostility against Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times according to your sins.

Leviticus 26:24

then I will act with hostility against you; and I, even I, will strike you seven times for your sins.

Leviticus 26:28

then I will act with wrathful hostility against you, and I, even I, will punish you seven times for your sins.

Deuteronomy 28:22

"The LORD will smite you with consumption and with fever and with inflammation and with fiery heat and with the sword and with blight and with mildew, and they will pursue you until you perish.

Deuteronomy 28:59

then the LORD will bring extraordinary plagues on you and your descendants, even severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses.

2 Chronicles 21:15

and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.'"

2 Chronicles 21:18-19

So after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable sickness.

Psalm 90:11

Who understands the power of Your anger And Your fury, according to the fear that is due You?

Psalm 110:5-6

The Lord is at Your right hand; He will shatter kings in the day of His wrath.

Isaiah 34:1-17

Draw near, O nations, to hear; and listen, O peoples! Let the earth and all it contains hear, and the world and all that springs from it.

Isaiah 66:15-16

For behold, the LORD will come in fire And His chariots like the whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire.

Ezekiel 38:18-22

"It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel," declares the Lord GOD, "that My fury will mount up in My anger.

Ezekiel 39:4-6

"You will fall on the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you as food to every kind of predatory bird and beast of the field.

Ezekiel 39:17-20

"As for you, son of man, thus says the Lord GOD, 'Speak to every kind of bird and to every beast of the field, "Assemble and come, gather from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.

Joel 3:1-2

"For behold, in those days and at that time, When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Micah 4:11-13

"And now many nations have been assembled against you Who say, 'Let her be polluted, And let our eyes gloat over Zion.'

Micah 5:8-9

The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples down and tears, And there is none to rescue.

Micah 7:16-17

Nations will see and be ashamed Of all their might They will put their hand on their mouth, Their ears will be deaf.

Zechariah 12:9

"And in that day I will set about to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Zechariah 14:3

Then the LORD will go forth and fight against those nations, as when He fights on a day of battle.

Acts 12:23

And immediately an angel of the Lord struck him because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and died.

Revelation 9:5-6

And they were not permitted to kill anyone, but to torment for five months; and their torment was like the torment of a scorpion when it stings a man.

Revelation 16:1-21

Then I heard a loud voice from the temple, saying to the seven angels, "Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God."

Revelation 17:16

"And the ten horns which you saw, and the beast, these will hate the harlot and will make her desolate and naked, and will eat her flesh and will burn her up with fire.

Revelation 18:6-8

"Pay her back even as she has paid, and give back to her double according to her deeds; in the cup which she has mixed, mix twice as much for her.

Revelation 19:17-21

Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds which fly in midheaven, "Come, assemble for the great supper of God,



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org