Parallel Verses

International Standard Version

Be silent, every living thing, in the presence of the LORD, because he is emerging from his Holy Place."

New American Standard Bible

Be silent, all flesh, before the Lord; for He is aroused from His holy habitation.”

King James Version

Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

Holman Bible

Let all people be silent before the Lord, for He is coming from His holy dwelling.”

A Conservative Version

Be silent, all flesh, before LORD, for he has arisen out of his holy habitation.

American Standard Version

Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.

Amplified

“Be still before the Lord, all mankind; for He is roused (raised up) from His holy habitation [in response to His persecuted people].”

Bible in Basic English

Let all flesh be quiet and make no sound before the Lord: for he is awake and has come from his holy resting-place.

Darby Translation

Let all flesh be silent before Jehovah; for he is risen up out of his holy habitation.

Julia Smith Translation

Be silent, all flesh, from the face of Jehovah: for he was raised from the habitation of his holiness.

King James 2000

Be silent, all flesh, before the LORD: for he has raised up out of his holy habitation.

Lexham Expanded Bible

Be silent, {all people}, before Yahweh, for he is roused from {his holy dwelling}."

Modern King James verseion

Be silent, all flesh, before Jehovah; for He has risen out of His holy dwelling place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all flesh hold their peace before the LORD: for he is risen out of his holy temple.

NET Bible

Be silent in the Lord's presence, all people everywhere, for he is being moved to action in his holy dwelling place.

New Heart English Bible

Be silent, all flesh, before the LORD; for he has roused himself from his holy habitation."

The Emphasized Bible

Hush! all flesh, before Yahweh, - For he hath roused himself up out of his holy dwelling.

Webster

Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

World English Bible

Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!"

Youngs Literal Translation

Hush, all flesh, because of Jehovah, For He hath been roused up from His holy habitation!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be silent
הסה 
Hacah 
Usage: 8

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

for he is raised up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

out of his holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

American

Context Readings

The Exiles Are Called Home

12 The LORD will take possession of Judah as his own property in the Holy Land and he will choose Jerusalem again. 13 Be silent, every living thing, in the presence of the LORD, because he is emerging from his Holy Place."



Cross References

Psalm 68:5

A father to orphans and an advocate for widows is God in his holy dwelling place.

Habakkuk 2:20

"The LORD is in his holy Temple. All the earth be quiet in his presence."

Psalm 78:65

The LORD awoke as though from sleep, like a mighty warrior stimulated by wine.

Isaiah 51:9

"Awake! Awake! Clothe yourself with strength, you arm of the LORD! Awake, as in days gone by, as in generations of long ago. Was it not you who split apart Rehob, who pierced that sea monster through?

Zephaniah 1:7

Remain silent in the presence of the Lord GOD, because the Day of the LORD approaches, and because the LORD has prepared a sacrifice for those whom he has invited to be consecrated.

Deuteronomy 26:15

Look down from your holy habitation in heaven and bless your people Israel and the land that you have given us, just as you promised our ancestors a land flowing with milk and honey.'"

2 Chronicles 30:27

After this, the priests arose, blessed the people, and their voices were heard in prayer all the way to heaven, where God resides in holiness.

Psalm 11:4

The LORD is in his holy Temple; the LORD's throne is in the heavens. His eyes see, his glance examines humanity.

Psalm 46:10

Be in awe and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted throughout the earth.

Isaiah 26:20-21

Come, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves for a little while until the fury has passed by.

Isaiah 42:13-15

The LORD marches out like a warrior; he stirs up his rage like a man of war; he makes his anger heard; he shouts aloud; he declares his mastery over his enemies:

Isaiah 57:5

you who burn with lust among the oaks, under every spreading tree, who slaughter your children in the ravines, under the clefts of the rocks?

Isaiah 57:15

"For this is what the high and lofty One says, who inhabits eternity, whose name is Holy: "He lives in the height and in holiness, and also with the one who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Isaiah 63:15

Look down from heaven, and see from your holy and glorious dwelling. Where are your zeal and your might? Where are the yearning of your heart and your compassion? They are held back from me.

Jeremiah 25:30

"You are to prophesy all these things against them, and you are to say to them, "The LORD roars from his high place, from his holy dwelling he lifts his voice. He roars loudly against his flock, and against all who live on the earth; he shouts like those treading grapes.

Zephaniah 3:8

"Just you wait!" declares the LORD. "The day will come when I stand up as a prosecutor, for I am determined to assemble the nations and to gather the kingdoms, in order to pour out my indignation upon them all of my fierce anger. All the earth will be consumed by the fire of my jealousy.

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law says applies to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

Romans 9:20

On the contrary, who are you mere man that you are to talk back to God? Can an object that was molded say to the one who molded it, "Why did you make me like this?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain