Parallel Verses

International Standard Version

"Watch how I deal with everyone who oppresses you! At that time I will rescue the one who is lame, and I will draw to me the one who has been driven away. I will honor them with praise and with a good reputation in every land where they have been put to shame.

New American Standard Bible

“Behold, I am going to deal at that time
With all your oppressors,
I will save the lame
And gather the outcast,
And I will turn their shame into praise and renown
In all the earth.

King James Version

Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

Holman Bible

Yes, at that time
I will deal with all who afflict you.
I will save the lame and gather the scattered;
I will make those who were disgraced
throughout the earth
receive praise and fame.

A Conservative Version

Behold, at that time I will deal with all those who afflict thee. And I will save that which is lame, and gather that which was driven away, and I will make them a praise and a name, whose shame has been in all the earth.

American Standard Version

Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

Amplified


“Behold, at that time I am going to deal
With all your oppressors;
I will save the lame
And gather the scattered,
And I will turn their shame into praise and renown
In every land [where they have suffered].

Bible in Basic English

See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.

Darby Translation

Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.

Julia Smith Translation

Behold me doing all for sake of thee in that time: and I saved her halting, and her being driven out I will gather; and I set them for a praise and for a name in every land of their shame.

King James 2000

Behold, at that time I will deal with all that afflict you: and I will save her that is lame, and gather those that were driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

Lexham Expanded Bible

Behold, at that time I will deal with all your oppressors; I will save the lame and gather the outcast. I will change them from shame to glory and {renown} throughout the whole world.

Modern King James verseion

Behold, at that time I will deal with all those who afflict you. And I will save her who is lame, and gather her who was driven out. And I will give them for a praise and for a name in all the land of their shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And lo, in that time will I destroy all those that vex thee: I will help the lame, and gather up the cast away: yea, I will get them honour and praise in all lands, where they have been put to shame.

NET Bible

Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame sheep and gather together the scattered sheep. I will take away their humiliation and make the whole earth admire and respect them.

New Heart English Bible

Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

The Emphasized Bible

Behold me! dealing with all thine oppressors, at that time, - and I will save her that is lame, and, her that hath been an outcast, will I carry, and I will make them to be a Praise and a Name, in the whole earth that hath witnessed their shame.

Webster

Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

World English Bible

Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

Youngs Literal Translation

Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עת 
`eth 
Usage: 296

I will undo

Usage: 0

thee and I will save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

צלע 
Tsala` 
Usage: 4

and gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

and I will get
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

and fame
שׁם 
Shem 
Usage: 865

in every land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

A Song Of Joy

18 I will gather the afflicted from the solemn assembly; those who were with you, who were bearing a burden of disgrace. 19 "Watch how I deal with everyone who oppresses you! At that time I will rescue the one who is lame, and I will draw to me the one who has been driven away. I will honor them with praise and with a good reputation in every land where they have been put to shame. 20 At that time I will gather you; at that time I will bring you home. Indeed, I will give you a good reputation, making you praiseworthy among all of the people of the world, when I restore your prosperity before your eyes," says the LORD.



Cross References

Isaiah 60:14

"All the descendants of those who oppressed you will come bending low before you, and all those who despised you will bow down at your feet. They'll call you "The City of the LORD,' "Zion of the Holy One of Israel.'"

Ezekiel 34:16

"I'm going to seek both the lost as well as the scattered, and bring them both back so their broken bones can be set and the sick can be healed. But in righteousness I'll exterminate the fat and the stiff-necked.'"

Isaiah 61:7

Instead of your shame you will receive double, and instead of disgrace people will shout with joy over your inheritance; therefore you will inherit a double portion in their land; everlasting joy will be yours."

Isaiah 62:7

and give him no rest until he prepares, establishes and makes Jerusalem a song of praise throughout the earth.

Jeremiah 33:9

Jerusalem will be for me a name of joy, praise, and glory to all the nations of the earth that hear about all the good that I'm doing for them. They'll fear and tremble because of all the good and because of all the peace that I'm bringing to Jerusalem.'

Micah 4:6-7

"At that time," declares the LORD, "I will assemble the lame; and I will gather those whom I have scattered, along with those whom I have afflicted.

Isaiah 25:9-12

"And you will say at that time, "Look! It's the LORD! This is our God! We waited for him, and he saved us. This is the LORD! We waited for him, so let us rejoice, and we will be glad that he has saved us."

Isaiah 26:11

"LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. And let them see your zeal for your people and be put to shame yes, let the fire reserved for your enemies consume them!

Isaiah 41:11-16

"Look! All who are enraged at you will be put to shame and disgraced; those who contend with you will all die.

Isaiah 43:14-17

This is what the LORD says, your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon, and bring them all down as fugitives. Now as for the Babylonians, their ringing cry will become lamentation.

Isaiah 49:25-26

But this is what the LORD says: "He will seize even the warriors' plunder, and the captives of tyrants will be rescued. I myself will quarrel with those who have a quarrel with you, and I myself will save your children.

Isaiah 51:22-23

This is what your Lord, the LORD, says, your God, who defends his people's cause: "See, I have taken from your hand the cup that made you stagger. And you will never again drink to the dregs the cup that is my anger.

Isaiah 60:18

Then violence will no longer be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders; but you'll call your walls "Salvation', and your gates "Praise'.

Isaiah 66:14-16

And when you look, your hearts will rejoice and your bodies will flourish like grass; and it will be made known that the LORD's hand is with his servants, but his fury is with his enemies.

Jeremiah 30:16

In addition, all who devour you will be devoured, and all your oppressors all of them will go into captivity. Those who plunder you will become plunder, and all who spoil you will become spoil.

Jeremiah 31:8

Look, I'm bringing them from the northern region, and I'll gather them from the farthest parts of the earth. among them will be the blind and the lame, together with the pregnant woman and the woman in labor. A large group will return here.

Jeremiah 46:28

"As for you, my servant Jacob, don't be afraid, and Israel, don't be dismayed," declares the LORD, "for I am with you. Indeed, I'll make an end of all the nations where I scattered you; but I won't make an end of you! I'll discipline you justly, but I'll certainly not leave you unpunished."

Jeremiah 51:35-36

May the violence done to me and my flesh be on Babylon," says the inhabitant of Zion. "May my blood be on the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.

Ezekiel 39:17-22

"Now as for you, Son of Man, this is what the Lord GOD has to say: "Tell all of the birds and wild beasts, "Come! Gather together and participate in the sacrifice that I'm going to make for you. This great sacrifice will take place on the mountains of Israel, where you'll be eating flesh and drinking blood.

Ezekiel 39:26

They'll forget their shame and all of their unfaithfulness by which they behaved so unfaithfully toward me. They will live on their land in confidence, not in fear.

Joel 3:2-9

I will gather all nations, bringing them down to the Valley of Jehoshaphat. I will set out my case against them there, on behalf of my people, my heritage Israel, whom they scattered among the nations, apportioning my land among themselves.

Micah 7:10

Then my enemy will observe it, and shame will engulf the ones who asked me, "Where is the LORD your God?' My own eyes will see them, they will be trampled on like mud in the streets.

Nahum 1:11-14

Someone has left you who plans evil against the LORD. He is a demonic counselor.

Zephaniah 3:15

The LORD has acquitted you; turning back your adversaries. Israel's king, the LORD, is among you; you will not fear disaster anymore.

Zechariah 2:8-9

For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In pursuit of glory I was sent to the nations who plundered you, because whoever injures you injures the pupil of my eye.

Zechariah 12:3-4

It will come about at that time that I will make Jerusalem a heavy weight; so everyone who burdens themselves with it will be crushed, even though all of the nations of the earth gather themselves against it.

Zechariah 14:2-3

I will gather all the nations against Jerusalem, to lay siege against it. The city will be captured, the houses will be ransacked, the women raped, and half of the city will go into exile, but the remaining people will not be cut off from the city.

Hebrews 12:13

and straighten the paths of your life, so that your lameness may not become worse, but instead may be healed.

Revelation 19:17-21

Then I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great supper of God.

Revelation 20:9

They marched over the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. Fire came from God out of heaven and burned them up,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain