Parallel Verses

Darby Translation

And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan! Yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee! Is not this a brand plucked out of the fire?

New American Standard Bible

The LORD said to Satan, "The LORD rebuke you, Satan! Indeed, the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Is this not a brand plucked from the fire?"

King James Version

And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

Holman Bible

The Lord said to Satan: “The Lord rebuke you, Satan! May the Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this man a burning stick snatched from the fire?”

International Standard Version

The LORD told Satan, "The LORD rebuke you, Satan in fact, may the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! This man is a burning brand plucked from the fire, is he not?"

A Conservative Version

And LORD said to Satan, LORD rebuke thee, O Satan. Yea, LORD who has chosen Jerusalem rebuke thee. Is this not a brand plucked out of the fire?

American Standard Version

And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan; yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

Amplified

And the Lord said to Satan, The Lord rebuke you, O Satan! Even the Lord, Who [now and habitually] chooses Jerusalem, rebuke you! Is not this [returned captive Joshua] a brand plucked out of the fire?

Bible in Basic English

And the Lord said to the Satan, May the Lord's word be sharp against you, O Satan, the word of the Lord who has taken Jerusalem for himself: is this not a burning branch pulled out of the fire?

Jubilee 2000 Bible

And the LORD said unto Satan, The LORD reprehend thee, O Satan; even the LORD that has chosen Jerusalem reprehend thee; is not this a brand plucked out of the fire?

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to the adversary, And Jehovah will rebuke in thee, thou adversary: and Jehovah having chosen in Jerusalem will rebuke in thee: is not this a fire-brand snatched from the fire?

King James 2000

And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the LORD that has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?

Lexham Expanded Bible

But Yahweh said to Satan, "Yahweh rebukes you, O Satan! Yahweh who has chosen Jerusalem rebukes you! [Is] this not a stick snatched from the fire?"

Modern King James verseion

And Jehovah said to Satan, May Jehovah rebuke you, Satan! May even Jehovah who has chosen Jerusalem rebuke you! Is this not a brand plucked out of the fire?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Satan, 'The LORD reprove thee, thou Satan; yea, the LORD that hath chosen Jerusalem, reprove thee. Is not this a brand taken out of the fire?'

NET Bible

The Lord said to Satan, "May the Lord rebuke you, Satan! May the Lord, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Isn't this man like a burning stick snatched from the fire?"

New Heart English Bible

The LORD said to Satan, "The LORD rebuke you, Satan. Yes, the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you. Isn't this a burning stick plucked out of the fire?"

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto the Accuser, Yahweh rebuke thee, O Accuser, Yea Yahweh rebuke thee, he who is choosing Jerusalem, - Is not, this, a brand snatched out of the fire?

Webster

And the LORD said to Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

World English Bible

Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?"

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto the Adversary: 'Jehovah doth push against thee, O Adversary, Yea, push against thee doth Jehovah, Who is fixing on Jerusalem, Is not this a brand delivered from fire?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׂטן 
Satan 
Usage: 27

גּער 
Ga`ar 
גּער 
Ga`ar 
Usage: 14
Usage: 14

thee, O Satan
שׂטן 
Satan 
Usage: 27

even the Lord

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

thee is not this a brand
אוּד 
'uwd 
Usage: 3

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Zechariah's Fourth Vision

1 And he shewed me Joshua the high priest standing before the Angel of Jehovah, and Satan standing at his right hand to resist him. 2 And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan! Yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee! Is not this a brand plucked out of the fire? 3 And Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the Angel.


Cross References

Amos 4:11

I have overthrown among you, like God's overthrow of Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning; yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

Jude 1:9

But Michael the archangel, when disputing with the devil he reasoned about the body of Moses, did not dare to bring a railing judgment against him, but said, The Lord rebuke thee.

Jude 1:23

but others save with fear, snatching them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Zechariah 1:17

Cry further, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

Zechariah 2:12

And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

Romans 8:33

Who shall bring an accusation against God's elect? It is God who justifies:

2 Chronicles 6:6

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.

Psalm 109:31

For he standeth at the right hand of the needy, to save him from those that judge his soul.

Daniel 12:1

And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of distress, such as never was since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.

Mark 1:25

And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace and come out of him.

Luke 4:35

And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out from him. And the demon, having thrown him down into the midst, came out from him without doing him any injury.

Luke 9:42

But as he was yet coming, the demon tore him and dragged him all together. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child and gave him back to his father.

Luke 22:32

but I have besought for thee that thy faith fail not; and thou, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.

John 13:18

I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.

Romans 11:4-5

But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.

Romans 16:20

But the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

1 John 3:8

He that practises sin is of the devil; for from the beginning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the works of the devil.

Revelation 12:9-10

And the great dragon was cast out, the ancient serpent, he who is called Devil and Satan, he who deceives the whole habitable world, he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Revelation 17:14

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for he is Lord of lords and King of kings: and they that are with him called, and chosen, and faithful.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain