Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh of hosts: '{I am exceedingly jealous for Zion}; I am jealous for it [with] great wrath.'

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, ‘I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.’

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

Holman Bible

“The Lord of Hosts says this: I am extremely jealous for Zion; I am jealous for her with great wrath.”

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'm greatly jealous about Zion, and that makes me furious about her.'

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.

Amplified

“Thus says the Lord of hosts, ‘I am jealous for Zion with great jealousy [demanding what is rightfully and uniquely mine], and I am jealous for her with great wrath [against her enemies].’

Bible in Basic English

These are the words of the Lord of armies: I am angry about the fate of Zion, I am angry about her with great wrath.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: I was jealous for Zion with great jealousy and with great wrath was I jealous for her.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD of Hosts: I was in a great jealousy over Zion, yea I have been very jealous over her in great displeasure.

NET Bible

"The Lord who rules over all says, 'I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.'

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Zion with a great jealousy, - Yea, with great wrath, am I jealous for her.

Webster

Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."

Youngs Literal Translation

'Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Zion with great zeal, With great heat I have been zealous for her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

קנא 
Qana' 
Usage: 34

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

and I was jealous
קנא 
Qana' 
Usage: 34

for her with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

1 And the word of Yahweh of hosts came, saying, 2 "Thus says Yahweh of hosts: '{I am exceedingly jealous for Zion}; I am jealous for it [with] great wrath.' 3 Thus says Yahweh: 'I have returned to Zion, and I will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem will be called the faithful city, and the mountain of Yahweh of hosts [will be called] the holy mountain.'

Cross References

Psalm 78:58-59

For they provoked him to anger with their high places, and made him jealous with their images.

Isaiah 42:13-14

Yahweh goes forth like a mighty warrior; he stirs up zeal like a man of war. He raises the war cry, indeed he raises the battle shout; he prevails against his foes.

Isaiah 59:17

And he put on righteousness like breastplate, and a helmet of salvation on his head, and he put on garments of vengeance [for] clothing, and he wrapped [himself in] zeal as [in a] robe.

Isaiah 63:4-6

for [the] day of vengeance [was] in my heart, and the year of my blood-vengeance has come!

Isaiah 63:15

Look from heaven, and see from the lofty residence of your holiness and glory. Where [are] your zeal and strength? {Your compassion} and mercy to me hold themselves back.

Ezekiel 36:5-6

Therefore thus says the Lord Yahweh: "{Certainly} in the fire of my passion I spoke against the rest of the nations and against all Edom, who made my land as possession, because of its pastureland for plunder, for themselves in all of [the] joy of their whole heart [and] in [their] inner disdain."

Joel 2:18

Then Yahweh became jealous for his land and took pity on his people.

Nahum 1:2

Yahweh is a jealous God and avenging; Yahweh is avenging and {full of wrath}. Yahweh takes vengeance against his enemies; he rages against his adversaries.

Nahum 1:6

His indignation--who can stand before it? Who can endure {his fierce anger}? His wrath is poured out like fire; rocks are shattered before him.

Zechariah 1:14-16

And the angel who was talking with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "{I am very jealous} for Jerusalem and for Zion!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain