Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh of hosts: '{I am exceedingly jealous for Zion}; I am jealous for it [with] great wrath.'
New American Standard Bible
“Thus says the Lord of hosts, ‘I am
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
Holman Bible
“The Lord of Hosts says this: I am extremely jealous
International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'm greatly jealous about Zion, and that makes me furious about her.'
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.
Amplified
“Thus says the Lord of hosts, ‘I am
Bible in Basic English
These are the words of the Lord of armies: I am angry about the fate of Zion, I am angry about her with great wrath.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies: I was jealous for Zion with great jealousy and with great wrath was I jealous for her.
King James 2000
Thus says the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts: I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD of Hosts: I was in a great jealousy over Zion, yea I have been very jealous over her in great displeasure.
NET Bible
"The Lord who rules over all says, 'I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.'
New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Zion with a great jealousy, - Yea, with great wrath, am I jealous for her.
Webster
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."
Youngs Literal Translation
'Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Zion with great zeal, With great heat I have been zealous for her.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Zechariah 8:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Promise To Jerusalem
1 And the word of Yahweh of hosts came, saying, 2 "Thus says Yahweh of hosts: '{I am exceedingly jealous for Zion}; I am jealous for it [with] great wrath.' 3 Thus says Yahweh: 'I have returned to Zion, and I will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem will be called the faithful city, and the mountain of Yahweh of hosts [will be called] the holy mountain.'
Cross References
Psalm 78:58-59
For they provoked him to anger with their high places, and made him jealous with their images.
Isaiah 42:13-14
Yahweh goes forth like a mighty warrior; he stirs up zeal like a man of war. He raises the war cry, indeed he raises the battle shout; he prevails against his foes.
Isaiah 59:17
And he put on righteousness like breastplate, and a helmet of salvation on his head, and he put on garments of vengeance [for] clothing, and he wrapped [himself in] zeal as [in a] robe.
Isaiah 63:4-6
for [the] day of vengeance [was] in my heart, and the year of my blood-vengeance has come!
Isaiah 63:15
Look from heaven, and see from the lofty residence of your holiness and glory. Where [are] your zeal and strength? {Your compassion} and mercy to me hold themselves back.
Ezekiel 36:5-6
Therefore thus says the Lord Yahweh: "{Certainly} in the fire of my passion I spoke against the rest of the nations and against all Edom, who made my land as possession, because of its pastureland for plunder, for themselves in all of [the] joy of their whole heart [and] in [their] inner disdain."
Joel 2:18
Then Yahweh became jealous for his land and took pity on his people.
Nahum 1:2
Yahweh is a jealous God and avenging; Yahweh is avenging and {full of wrath}. Yahweh takes vengeance against his enemies; he rages against his adversaries.
Nahum 1:6
His indignation--who can stand before it? Who can endure {his fierce anger}? His wrath is poured out like fire; rocks are shattered before him.
Zechariah 1:14-16
And the angel who was talking with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "{I am very jealous} for Jerusalem and for Zion!