Parallel Verses

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: If this is a wonder to the rest of this people, is it a wonder to me? says the Lord of armies.

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts, ‘If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?’ declares the Lord of hosts.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.

Holman Bible

The Lord of Hosts says this: “Though it may seem incredible to the remnant of this people in those days, should it also seem incredible to Me?”—this is the declaration of the Lord of Hosts.

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "It may seem impossible to the survivors of this people, but is it impossible for me?' declares the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes? says LORD of hosts.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.

Amplified

Thus says the Lord of hosts, ‘If it is difficult in the eyes of the remnant of this people in those days [in which this comes to pass], will it also be difficult in My sight?’ declares the Lord of hosts.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: If it be wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be wonderful in mine eyes? saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: If it shall be wonderful in the eyes of the remnant of this people in these days, also shall it be wonderful in mine eyes, says Jehovah of armies:

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, would it also be marvelous in my eyes? says the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: '[Even] if it seems impossible {to the remnant} of this people in those days, should it also seem impossible {to me}?' {declares} Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, will it also be marvelous in My eyes, says Jehovah of Hosts?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus saith the LORD Sabaoth: though it seem hard in the eyes of the remnant of this people, shall it seem hard in mine eyes saith the LORD Sabaoth.

NET Bible

And,' says the Lord who rules over all, 'though such a thing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?' asks the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, Because it will be marvellous in the eyes of the remnant of this people, in those days, In mine own eyes also, shall it be marvellous? Demandeth Yahweh of hosts.

Webster

Thus saith the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvelous in my eyes? saith the LORD of hosts.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Surely it is wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, Also in Mine eyes it is wonderful, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord



Usage: 0
Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

עם 
`am 
Usage: 1867

in these days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

in mine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Hastings

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

5 And the open spaces of the town will be full of boys and girls playing in its open spaces. 6 This is what the Lord of armies has said: If this is a wonder to the rest of this people, is it a wonder to me? says the Lord of armies. 7 This is what the Lord of armies has said: See, I will be the saviour of my people from the east country, and from the west country;


Cross References

Jeremiah 32:17

Ah Lord God! see, you have made the heaven and the earth by your great power and by your outstretched arm, and there is nothing you are not able to do:

Jeremiah 32:27

See, I am the Lord, the God of all flesh: is there anything so hard that I am unable to do it?

Genesis 18:14

Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.

Psalm 118:23

This is the Lord's doing; it is a wonder in our eyes.

Numbers 11:22-23

Are flocks and herds to be put to death for them? or are all the fish in the sea to be got together so that they may be full?

2 Kings 7:2

Then the captain whose arm was supporting the king said to the man of God, Even if the Lord made windows in heaven, would such a thing be possible? And he said, Your eyes will see it, but you will not have a taste of the food.

Psalm 126:1-3

When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.

Luke 1:20

Now, see, you will be without voice or language till the day when these things come about, because you had not faith in my words, which will have effect at the right time.

Luke 1:37

For there is nothing which God is not able to do.

Luke 18:27

But he said, Things which are not possible with man are possible with God.

Romans 4:20-21

Still, he did not give up faith in the undertaking of God, but was made strong by faith, giving glory to God,

Romans 6:19-21

I am using words in the way of men, because your flesh is feeble: as you gave your bodies as servants to what is unclean, and to evil to do evil, so now give them as servants to righteousness to do what is holy.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain