Parallel Verses
New American Standard Bible
Every cooking pot in Jerusalem and in Judah will be
King James Version
Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.
Holman Bible
Every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the Lord of Hosts. Everyone who sacrifices will come and take some of the pots to cook in. And on that day there will no longer be a Canaanite
International Standard Version
and the pots in the Temple of the LORD will be like the bowls in front of the altar every pot in Jerusalem and in Judah will be consecrated to the LORD of the Heavenly Armies. Everyone who offers sacrifices will come, will take them, and will cook in them. Furthermore, at that time, there will no longer be a Canaanite in the Temple of the LORD of the Heavenly Armies."
A Conservative Version
Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holy to LORD of hosts. And all those who sacrifice shall come and take of them, and boil in it. And in that day there shall be no more a Canaanite in the house of LORD of hosts.
American Standard Version
Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holy unto Jehovah of hosts; and all they that sacrifice shall come and take of them, and boil therein: and in that day there shall be no more a Canaanite in the house of Jehovah of hosts.
Amplified
Every cooking pot in [all the houses in] Jerusalem and in Judah will be holy to the Lord of hosts, and all who sacrifice will come and take them and boil [their sacrifices] in them. And in that day there will no longer be a Canaanite [that is, any godless or spiritually unclean person, whether Jew or Gentile] in the house of the Lord of hosts.
Bible in Basic English
And every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the Lord of armies: and all those who make offerings will come and take them for boiling their offerings: in that day there will be no more traders in the house of the Lord of armies.
Darby Translation
And every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto Jehovah of hosts; and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein. And in that day there shall be no more a Canaanite in the house of Jehovah of hosts.
Julia Smith Translation
And every pot in Jerusalem and in Judah was holiness to Jehovah of armies: and all sacrificing came and took of them, and boiled in them: and the Canaanite shall be no more in the house of Jehovah in that day.
King James 2000
Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and boil in them: and in that day there shall be no more a Canaanite in the house of the LORD of hosts.
Lexham Expanded Bible
And every cooking pot in Jerusalem and in Judah will be holy to Yahweh of hosts, and all those who sacrifice will come and will take from them, and will cook in them, and there will be no longer a {trader} in the house of Yahweh of hosts on that day.
Modern King James verseion
Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holy to Jehovah of Hosts. And all those who sacrifice shall come and take of them, and boil in them. And in that day there shall no longer be a trader in the house of Jehovah of Hosts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
yea all the kettles in Jerusalem and Judah shall be holy unto the LORD of Hosts: and all they that slay offerings, shall come and take of them, and dight them therein. And at that time there shall be no more Cananites in the house of the LORD.
NET Bible
Every cooking pot in Jerusalem and Judah will become holy in the sight of the Lord who rules over all, so that all who offer sacrifices may come and use some of them to boil their sacrifices in them. On that day there will no longer be a Canaanite in the house of the Lord who rules over all.
New Heart English Bible
Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the LORD of hosts; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD of hosts.
The Emphasized Bible
And every caldron in Jerusalem and in Judah shall be Holy unto Yahweh of hosts, - So shall all who are offering sacrifice, come in, and take of them, and boil therein, - Neither shall there be a merchant any more in the house of Yahweh of hosts, in that day.
Webster
Yes, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness to the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe in them: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.
World English Bible
Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to Yahweh of Armies; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of Yahweh of Armies.
Youngs Literal Translation
And every pot in Jerusalem, and in Judah, Have been holy to Jehovah of Hosts, And all those sacrificing have come in, And have taken of them, and boiled in them, And there is no merchant any more in the house of Jehovah of Hosts in that day!
Interlinear
Qodesh
Yowm
K@na`aniy
References
Word Count of 20 Translations in Zechariah 14:21
Verse Info
Context Readings
Living Water From Jerusalem
20
In that day there will be inscribed on the bells of the horses, “
Phrases
Cross References
Ezekiel 44:9
‘Thus says the Lord God, “
Romans 14:6-7
He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats,
1 Corinthians 10:31
Whether, then, you eat or drink or
Nehemiah 8:10
Then he said to them, “Go, eat of the fat, drink of the sweet, and
Joel 3:17
Dwelling in Zion, My
So Jerusalem will be
And
Matthew 21:12-13
Mark 11:15-17
John 2:15-16
And He made a scourge of cords, and drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen; and He poured out the coins of the money changers and overturned their tables;
1 Corinthians 6:9-11
Or
Ephesians 2:19-22
So then you are no longer
Revelation 18:11-15
“And the
Revelation 21:27
and
Revelation 22:15
Deuteronomy 12:7
There also you and your households shall eat before the Lord your God, and
Deuteronomy 12:12
And you shall
Isaiah 4:3
It will come about that he who is
Isaiah 35:8
And it will be called the Highway of
The unclean will not travel on it,
But it will be for him who walks that way,
And
Hosea 12:7
He loves to oppress.
Zechariah 7:6
When you eat and drink,
Zechariah 14:20
In that day there will be inscribed on the bells of the horses, “
1 Timothy 3:15
but
1 Timothy 4:3-5
men who
Hebrews 3:6
but Christ was faithful as
1 Peter 4:17
For it is time for judgment