Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I will toss them about among all the nations which they knew not: and the land was desolate after them from passing through and from turning back: and they shall set the land of desire for a desolation.

New American Standard Bible

“but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land is desolated behind them so that no one went back and forth, for they made the pleasant land desolate.”

King James Version

But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Holman Bible

“I scattered them with a windstorm over all the nations that had not known them, and the land was left desolate behind them, with no one coming or going. They turned a pleasant land into a desolation.”

International Standard Version

"I will scatter them to all of the nations, which they have not known.'" Now the earth was left desolate after them. As a result, no one came or went because they had turned a pleasant land into a desert.

A Conservative Version

But I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned. For they laid the pleasant land desolate.

American Standard Version

but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Amplified

“but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land was desolate after they had gone, so that no one passed through or returned, for they [by their sins] had made the pleasant land desolate and deserted.”

Bible in Basic English

But with a storm-wind I sent them in flight among all the nations of whom they had no knowledge. So the land was waste after them, so that no man went through or came back: for they had made waste the desired land.

Darby Translation

and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate.

King James 2000

But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land became desolate after them, that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate.

Lexham Expanded Bible

'And I scattered them with a wind among all the nations that they had not known; the land was made desolate behind them-- no one crossing through [it] or returning--and they made the desirable land a desolation.'"

Modern King James verseion

But I stormed them away on all the nations whom they did not know. And the land has been wasted behind them, from passing and from returning; for they made the land of desire a waste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but scattered them among all Gentiles, whom they knew not. Thus the land was made so desolate, that there traveled no man in it neither to nor fro, for that pleasant land was utterly laid waste."

NET Bible

Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.' Thus the land had become desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful land a waste."

New Heart English Bible

"but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate."

The Emphasized Bible

But I whirled them over all the nations whom they had not known, and, the land, was made desolate after them, that none passed through and returned, - Yea they made of a delightful land - a desolation.

Webster

But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

World English Bible

"but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate."

Youngs Literal Translation

And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I scattered them with a whirlwind
סער 
Ca`ar 
Usage: 7

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

not. Thus the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אחר 
'achar 
Usage: 488

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the pleasant
חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Disobedience And Fasting

13 And it will be as he called and they heard not; so they shall call, and I will not hear, said Jehovah of armies: 14 And I will toss them about among all the nations which they knew not: and the land was desolate after them from passing through and from turning back: and they shall set the land of desire for a desolation.



Cross References

Deuteronomy 28:33

The fruit of thy land and all thy labors, a people which thou knewest not shall eat: and thou wert only oppressed and broken all the days.

Deuteronomy 4:27

And Jehovah scattered you among the peoples, and ye remained men of number among the nations where Jehovah will lead you there.

Deuteronomy 28:64

And Jehovah scattered thee among all peoples from the end of the earth even to the end of the earth; and thou servedst there other gods which thou knewest not, thou and thy fathers, wood and stone.

Jeremiah 23:19

Behold, the storm of Jehovah went forth with wrath, a piercing storm; it shall be hurled upon the head of the evil ones.

Zephaniah 3:6

I cut off the nations: their pinnacles were desolate: I laid waste their streets from none passing by; their cities were destroyed from not a man, from not an inhabitant

Zechariah 2:6

Alas! alas! and flee ye from the land of the north, says Jehovah: for as the four winds of the heavens I spread you abroad, says Jehovah.

Leviticus 26:22

And I sent upon you the beast of the field, and it bereaved you of children, and cut off your cattle, and, diminished you, and your ways were laid waste.

Leviticus 26:33

And I will scatter you among the nations, and I drew out after you a sword: and your land was a desert, and your cities shall be a desolation.

Deuteronomy 28:49

Jehovah shall raise up against thee a nation from far off, from the extremity of the earth, as the eagle shall fly, whose tongue thou shalt not hear;

2 Chronicles 36:21

To fill up the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, till the land delighted in her Sabbaths: all the days she was laid waste she rested, to complete seventy years.

Psalm 58:9

Before your pots shall perceive the thorn, as living, as in wrath, he will sweep him away.

Isaiah 17:13

To the nations as the tumult of many waters they shall rage, and he rebuked him and he fled from far off and was pursued as the chief of the mountains before the wind and as stubble before the whirlwind.

Isaiah 21:1

The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south for passing through, from the desert it came, from a fearful land.

Isaiah 66:15

For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots as a whirlwind, to turn back in the wrath of his anger, and his rebuke in flames of fire.

Jeremiah 4:11-12

In that time it will be said to this people and to Jerusalem, A clear wind of the naked hills in the desert the way of the daughter of my people, not for winnowing, and not for separating.

Jeremiah 5:15

Behold me bringing upon you a nation from far off, O house of Israel, says Jehovah: it is a nation of strength, it is a nation of old, a nation thou wilt not know its tongue, and thou shalt not hear what it will speak.

Jeremiah 25:32-33

Thus said Jehovah of armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the thighs of the earth.

Jeremiah 30:23

Behold, the storm of Jehovah went forth with wrath, a cutting storm: it shall be hurled upon the head of the wicked.

Jeremiah 36:19

And the chiefs will say to Baruch, Go hide, thou, and Jeremiah; and a man not knowing where ye are.

Jeremiah 44:6

And my wrath will be poured out, and mine anger, and it will be kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they shall be for a waste, for a desolation as this day.

Jeremiah 52:30

In the three and twentieth year to Nebuchadnezzar, Nebuzaradan chief of the cooks carried away captive of the Jews seven hundred forty and five souls: all the souls four thousand and six hundred.

Daniel 8:9

And from one of them came forth one horn of a little thing, and it will be great exceedingly to the south to the sunrisings, and to the glories.

Daniel 9:16-18

O Jehovah, according to all thy justice, now shall thine anger be turned back, and thy wrath from thy city Jerusalem, thy holy mountain: for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people for a reproach to all those round about us.

Amos 1:14

And I kindled a fire in the walls of Rabbah, and it devoured her palaces with a loud noise in the day of war, with a storm in the day of whirlwind:

Nahum 1:3

Jehovah slow to anger and great of power, and Jehovah acquitting, will not acquit his way in the whirlwind and in the storm, and a cloud the dust of his feet

Habakkuk 3:14

Thou didst pierce with rods the head of the leader: they will rush on as a tempest to scatter me their exultation as to devour the poor in secret

Zechariah 9:14

And Jehovah will be seen upon them, and his arrow shall go forth as lightning: and the Lord Jehovah will strike upon the trumpet, and he went with tempests of the south.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain