שׁמע 
Shama` 
דּבר 
Dabar 
דּבר 
Dabar 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
משׁפּחה 
Mishpachah 
עלה 
`alah 
ארץ 
'erets 
מצרים 
Mitsrayim 
,
ידע 
Yada` 
משׁפּחה 
Mishpachah 
of all the families
אדמה 
'adamah 
of the earth
פּקד 
Paqad 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
ילך 
Yalak 
יחד 
Yachad 
,
בּלתּי 
Biltiy 
אריה ארי 
'ariy 
שׁאג 
Sha'ag 
יער 
Ya`ar 
in the forest
,
טרף 
Tereph 
when he hath no prey
כּפיר 
K@phiyr 
will a young lion
נתן 
Nathan 
מענה מעונה 
M@`ownah 
of his den
,
לכד 
Lakad 
if he have taken
צפּר צפּור 
Tsippowr 
נפל 
Naphal 
פּח 
Pach 
in a snare
ארץ 
'erets 
,
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
עלה 
`alah 
פּח 
Pach 
אדמה 
'adamah 
,
לכד 
Lakad 
שׁפר שׁופר 
Showphar 
תּקע 
Taqa` 
עיר ער עיר 
`iyr 
in the city
,
עם 
`am 
and the people
חרד 
Charad 
not be afraid
רעה רע 
Ra` 
עיר ער עיר 
`iyr 
in a city
,
and the Lord
,
אדני 
'Adonay 
יהוה 
Y@hovih 
will do
דּבר 
Dabar 
,
גּלה 
Galah 
but he revealeth
סוד 
Cowd 
עבד 
`ebed 
אריה ארי 
'ariy 
שׁאג 
Sha'ag 
,
who will not
ירא 
Yare' 
אדני 
'Adonay 
the Lord
יהוה 
Y@hovih 
דּבר 
Dabar 
,
שׁמע 
Shama` 
ארמון 
'armown 
in the palaces
אשׁדּוד 
'Ashdowd 
,
ארמון 
'armown 
and in the palaces
ארץ 
'erets 
in the land
מצרים 
Mitsrayim 
,
and say
,
אסף 
'acaph 
הר 
Har 
שׁמרון 
Shom@rown 
,
ראה 
Ra'ah 
and behold
רב 
Rab 
the great
מהוּמה 
M@huwmah 
קרב 
Qereb 
in the midst
עשׁק עשׁוּק 
`ashuwq 
תּוך 
Tavek 
in the midst
ידע 
Yada` 
not to do
נכחה 
N@kochah 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
אצר 
'atsar 
חמס 
Chamac 
שׁוד שׁד 
Shod 
אדני 
'Adonay 
the Lord
יהוה 
Y@hovih 
צר צר 
Tsar 
סביבה סביב 
Cabiyb 
ארץ 
'erets 
the land
ירד 
Yarad 
עוז עז 
`oz 
ארמון 
'armown 
the Lord
רעה 
Ra`ah 
As the shepherd
נצל 
Natsal 
פּה 
Peh 
of the mouth
אריה ארי 
'ariy 
of the lion
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
כּרע 
Kara` 
,
בּדל 
Badal 
or a piece
אזן 
'ozen 
of an ear
ישׂראל 
Yisra'el 
נצל 
Natsal 
ישׁב 
Yashab 
שׁמרון 
Shom@rown 
פּאה 
Pe'ah 
in the corner
מטּה 
Mittah 
of a bed
,
דּמשׁק 
D@mesheq 
and in Damascus
שׁמע 
Shama` 
עוּד 
`uwd 
ye, and testify
בּית 
Bayith 
in the house
יעקב 
Ya`aqob 
,
נאם 
N@'um 
אדני 
'Adonay 
the Lord
יהוה 
Y@hovih 
אלהים 
'elohiym 
the God
יום 
Yowm 
That in the day
פּקד 
Paqad 
פּשׁע 
Pesha` 
ישׂראל 
Yisra'el 
פּקד 
Paqad 
מזבּח 
Mizbeach 
the altars
בּית־אל 
Beyth-'El 
of Beth–el
קרן 
Qeren 
and the horns
מזבּח 
Mizbeach 
of the altar
גּדע 
Gada` 
,
נפל 
Naphal 
and fall
נכה 
Nakah 
And I will smite
חרף 
Choreph 
the winter
בּית 
Bayith 
קיץ 
Qayits 
with the summer
בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
and the houses
שׁן 
Shen 
אבד 
'abad 
,
רב 
Rab 
and the great
בּית 
Bayith 
סוּף 
Cuwph 
,
נאם 
N@'um