וּרְאִיתִ֞יו
ū·rə·’î·ṯîw
And I saw him
מַגִּ֣יעַ ׀
mag·gî·a‘
אֵ֣צֶל
’ê·ṣel
to
、 הָאַ֗יִל
hā·’a·yil,
the ram
וַיִּתְמַרְמַ֤ר
way·yiṯ·mar·mar
and he was moved with rage
אֵלָיו֙
’ê·lāw
וַיַּ֣ךְ
way·yaḵ
אֶת־
’eṯ-
-
、 הָאַ֔יִל
hā·’a·yil,
the ram
וַיְשַׁבֵּר֙
way·šab·bêr
and broke
אֶת־
’eṯ-
-
שְׁתֵּ֣י
šə·tê
、 קְרָנָ֔יו
qə·rā·nāw,
וְלֹא־
wə·lō-
and no
הָ֥יָה
hā·yāh
כֹ֛חַ
ḵō·aḥ
בָּאַ֖יִל
bā·’a·yil
in the ram
לַעֲמֹ֣ד
la·‘ă·mōḏ
לְפָנָ֑יו
lə·p̄ā·nāw;
וַיַּשְׁלִיכֵ֤הוּ
way·yaš·lî·ḵê·hū
but he cast him down
、 אַ֙רְצָה֙
’ar·ṣāh
to the ground
וַֽיִּרְמְסֵ֔הוּ
way·yir·mə·sê·hū,
וְלֹא־
wə·lō-
and no one
הָיָ֥ה
hā·yāh
מַצִּ֛יל
maṣ·ṣîl
לָאַ֖יִל
lā·’a·yil
the ram
. מִיָּדֽוֹ׃
mî·yā·ḏōw.