פּנה 
Panah 
,
עלה 
`alah 
and went up
דּרך 
Derek 
the way
בּשׁן 
Bashan 
עוג 
`Owg 
and Og
מלך 
melek 
the king
בּשׁן 
Bashan 
יצא 
Yatsa' 
קראה 
Qir'ah 
עם 
`am 
us, he and all his people
,
מלחמה 
Milchamah 
ירא 
Yare' 
נתן 
Nathan 
him not for I will deliver
עם 
`am 
,
ארץ 
'erets 
and his land
,
יד 
Yad 
and thou shalt do
unto him as thou didst
סיחן סיחון 
Ciychown 
מלך 
melek 
אמרי 
'Emoriy 
of the Amorites
,
ישׁב 
Yashab 
So the Lord
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
עוג 
`Owg 
מלך 
melek 
also, the king
בּשׁן 
Bashan 
,
עם 
`am 
נכה 
Nakah 
and we smote
שׁאר 
Sha'ar 
לכד 
Lakad 
עיר ער עיר 
`iyr 
עת 
`eth 
,
קריה 
Qiryah 
there was not a city
לקח 
Laqach 
שׁשּׁים 
Shishshiym 
עיר ער עיר 
`iyr 
,
חבל חבל 
Chebel 
ארגּב 
'Argob 
,
ממלכה 
Mamlakah 
עוג 
`Owg 
of Og
עיר ער עיר 
`iyr 
בּצר 
Batsar 
גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
with high
חומה 
Chowmah 
,
דּלת 
Deleth 
,
בּריח 
B@riyach 
and bars
פּרוזי פּרזיo 
P@raziy 
עיר ער עיר 
`iyr 
מאד 
M@`od 
חרם 
Charam 
them, as we did
סיחן סיחון 
Ciychown 
מלך 
melek 
חשׁבּון 
Cheshbown 
,
חרם 
Charam 
מת 
Math 
the men
,
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
,
טף 
Taph 
,
בּהמה 
B@hemah 
,
שׁלל 
Shalal 
and the spoil
עיר ער עיר 
`iyr 
of the cities
,
בּזז 
Bazaz 
לקח 
Laqach 
עת 
`eth 
לקח 
Laqach 
יד 
Yad 
of the hand
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
of the two
מלך 
melek 
אמרי 
'Emoriy 
of the Amorites
ארץ 
'erets 
the land
עבר 
`eber 
ירדּן 
Yarden 
,
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
ארנן ארנון 
'Arnown 
הר 
Har 
חרמון 
Chermown 
צדני צידניo 
Tsiydoniy 
קרא 
Qara' 
שׂרין שׁריון 
Shiryown 
אמרי 
'Emoriy 
and the Amorites
קרא 
Qara' 
עיר ער עיר 
`iyr 
מישׁר מישׁור 
Miyshowr 
of the plain
,
גּלעד 
Gil`ad 
,
בּשׁן 
Bashan 
,
סלכה 
Calkah 
אדרעי 
'edre`iy 
and Edrei
,
עיר ער עיר 
`iyr 
ממלכה 
Mamlakah 
of the kingdom
עוג 
`Owg 
of Og
עוג 
`Owg 
מלך 
melek 
בּשׁן 
Bashan 
שׁאר 
Sha'ar 
יתר 
Yether 
of the remnant
רפה רפא 
Rapha' 
ערשׂ 
`eres 
ערשׂ 
`eres 
בּרזל 
Barzel 
of iron
is it not
רבּה 
Rabbah 
of the children
עמּון 
`Ammown 
תּשׁעה תּשׁע 
Tesha` 
אמּה 
'ammah 
ארך 
'orek 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
אמּה 
'ammah 
רחב 
Rochab 
אמּה 
'ammah 
of it, after the cubit
ארץ 
'erets 
,
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
,
עת 
`eth 
,
ערעור ערער ערוער 
`Arow`er 
,
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
which is by the river
,
ארנן ארנון 
'Arnown 
,
חצי 
Chetsiy 
and half
הר 
Har 
גּלעד 
Gil`ad 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
and the cities
נתן 
Nathan 
ראוּבני 
R@'uwbeniy 
יתר 
Yether 
And the rest
גּלעד 
Gil`ad 
,
בּשׁן 
Bashan 
,
ממלכה 
Mamlakah 
,
עוג 
`Owg 
of Og
,
נתן 
Nathan 
חצי 
Chetsiy 
I unto the half
שׁבט 
Shebet 
מנשּׁה 
M@nashsheh 
חבל חבל 
Chebel 
ארגּב 
'Argob 
,
בּשׁן 
Bashan 
with all Bashan
,
היא הוּא 
Huw' 
קרא 
Qara' 
ארץ 
'erets 
the land
יאיר 
Ya'iyr 
the son
מנשּׁה 
M@nashsheh 
לקח 
Laqach 
חבל חבל 
Chebel 
ארגּב 
'Argob 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
גּשׁוּרי 
G@shuwriy 
מעכתי 
Ma`akathiy 
קרא 
Qara' 
and called
שׁם 
Shem 
,
בּשׁן 
Bashan 
,
נתן 
Nathan 
גּלעד 
Gil`ad 
ראוּבני 
R@'uwbeniy 
גּדי 
Gadiy 
and unto the Gadites
נתן 
Nathan 
גּלעד 
Gil`ad 
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
ארנן ארנון 
'Arnown 
תּוך 
Tavek 
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
the valley
,
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the border
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
יבּק 
Yabboq 
,
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
which is the border
,
of the children
ערבה 
`arabah 
ירדּן 
Yarden 
,
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the coast
כּנּרת כּנּרות 
Kinn@rowth 
ים 
Yam 
ערבה 
`arabah 
of the plain
,
מלח 
melach 
,
ים 
Yam 
,
אשׁדּות הפּסגּה 
'Ashdowth hap-Picgah 
,
צוה 
Tsavah 
עת 
`eth 
,
,
,
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
ארץ 
'erets 
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
עבר 
`abar 
חלץ 
Chalats 
פּנים 
Paniym 
אח 
'ach 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
,
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
,
טף 
Taph 
,
מקנה 
Miqneh 
,
ידע 
Yada` 
,
רב 
Rab 
מקנה 
Miqneh 
,
ישׁב 
Yashab 
עיר ער עיר 
`iyr 
נתן 
Nathan 
נוּח 
Nuwach 
אח 
'ach 
,
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
,
ארץ 
'erets 
the land
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
עבר 
`eber 
ירדּן 
Yarden 
שׁוּב 
Shuwb 
אישׁ 
'iysh 
ירשּׁה 
Y@rushah 
,
נתן 
Nathan 
צוה 
Tsavah 
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
עת 
`eth 
,
,
עין 
`ayin 
ראה 
Ra'ah 
אלהים 
'elohiym 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
מלך 
melek 
so shall the Lord
do
ממלכה 
Mamlakah 
ירא 
Yare' 
Ye shall not fear
אלהים 
'elohiym 
לחם 
Lacham 
חנן 
Chanan 
the Lord
עת 
`eth 
,
אדני 
'Adonay 
יהוה 
Y@hovih 
חלל 
Chalal 
thou hast begun
ראה 
Ra'ah 
to shew
עבד 
`ebed 
גּדל 
Godel 
חזק 
Chazaq 
יד 
Yad 
אל 
'el 
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
ארץ 
'erets 
or in earth
,
מעשׂה 
Ma`aseh 
,
עבר 
`abar 
I pray thee, let me go over
,
ראה 
Ra'ah 
and see
טוב 
Towb 
the good
ארץ 
'erets 
עבר 
`eber 
ירדּן 
Yarden 
,
טוב 
Towb 
הר 
Har 
,
עבר 
`abar 
שׁמע 
Shama` 
with me for your sakes, and would not hear
me and the Lord
רב 
Rab 
דּבר 
Dabar 
יסף 
Yacaph 
no more
עלה 
`alah 
ראשׁ 
Ro'sh 
into the top
פּסגּה 
Picgah 
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
and lift up
עין 
`ayin 
ים 
Yam 
,
צפן צפון 
Tsaphown 
,
תּמן תּימן 
Teyman 
,
מזרח 
Mizrach 
,
ראה 
Ra'ah 
and behold
עין 
`ayin 
it with thine eyes
עבר 
`abar 
for thou shalt not go over
צוה 
Tsavah 
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
,
חזק 
Chazaq 
אמץ 
'amats 
עבר 
`abar 
פּנים 
Paniym 
עם 
`am 
,
נחל 
Nachal 
ארץ 
'erets 
the land
ישׁב 
Yashab 
So we abode
גּי גּיא 
Gay' 
in the valley
מל מואל מול מוּל 
Muwl