יעקב 
Ya`aqob 
הלך 
Halak 
דּרך 
Derek 
on his way
,
מלאך 
Mal'ak 
and the angels
אלהים 
'elohiym 
of God
פּגע 
Paga` 
יעקב 
Ya`aqob 
ראה 
Ra'ah 
,
,
אלהים 
'elohiym 
,
מחנה 
Machaneh 
קרא 
Qara' 
and he called
שׁם 
Shem 
the name
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
יעקב 
Ya`aqob 
שׁלח 
Shalach 
מלאך 
Mal'ak 
פּנים 
Paniym 
עשׂו 
`Esav 
to Esau
אח 
'ach 
ארץ 
'erets 
שׂעיר 
Se`iyr 
of Seir
,
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
צוה 
Tsavah 
,
אדן אדון 
'adown 
עשׂו 
`Esav 
עבד 
`ebed 
יעקב 
Ya`aqob 
גּוּר 
Guwr 
לבן 
Laban 
with Laban
,
אחר 
'achar 
שׁור 
Showr 
,
חמר חמור 
Chamowr 
and asses
,
צאון צאןo 
Tso'n 
,
עבד 
`ebed 
,
שׁפחה 
Shiphchah 
שׁלח 
Shalach 
and I have sent
נגד 
Nagad 
to tell
אדן אדון 
'adown 
my lord
,
מצא 
Matsa' 
חן 
Chen 
מלאך 
Mal'ak 
שׁוּב 
Shuwb 
יעקב 
Ya`aqob 
,
,
אח 
'ach 
עשׂו 
`Esav 
,
הלך 
Halak 
and also he cometh
קראה 
Qir'ah 
,
מאיה מאה 
me'ah 
אישׁ 
'iysh 
יעקב 
Ya`aqob 
מאד 
M@`od 
ירא 
Yare' 
יצר 
Yatsar 
חצה 
Chatsah 
and he divided
עם 
`am 
the people
צאון צאןo 
Tso'n 
that was with him, and the flocks
בּקר 
Baqar 
and herds
,
גּמל 
Gamal 
and the camels
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
,
עשׂו 
`Esav 
If Esau
אחד 
'echad 
to the one
מחנה 
Machaneh 
,
נכה 
Nakah 
and smite it
,
מחנה 
Machaneh 
שׁאר 
Sha'ar 
יעקב 
Ya`aqob 
,
אלהים 
'elohiym 
O God
אב 
'ab 
of my father
אברהם 
'Abraham 
,
אלהים 
'elohiym 
and God
אב 
'ab 
of my father
יצחק 
Yitschaq 
,
the Lord
,
שׁוּב 
Shuwb 
ארץ 
'erets 
,
מולדת 
Mowledeth 
and to thy kindred
,
יטב 
Yatab 
and I will deal well
קטן 
Qaton 
I am not worthy of the least
חסד 
Checed 
of all the mercies
,
אמת 
'emeth 
and of all the truth
,
עבד 
`ebed 
מקּלה מקּל 
Maqqel 
for with my staff
עבר 
`abar 
ירדּן 
Yarden 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
and now I am become two
נצל 
Natsal 
,
יד 
Yad 
אח 
'ach 
of my brother
,
יד 
Yad 
עשׂו 
`Esav 
of Esau
ירא 
Yare' 
him, lest he will come
נכה 
Nakah 
and smite me
,
אם 
'em 
and the mother
,
with
,
יטב 
Yatab 
I will surely
יטב 
Yatab 
,
שׂים שׂוּם 
Suwm 
and make
זרע 
Zera` 
חול 
Chowl 
as the sand
ים 
Yam 
of the sea
,
ספר 
Caphar 
לין לוּן 
Luwn 
לילה ליל ליל 
Layil 
לקח 
Laqach 
and took
יד 
Yad 
מנחה 
Minchah 
עשׂו 
`Esav 
מאיה מאה 
me'ah 
עז 
`ez 
,
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
תּישׁ 
Tayish 
,
מאיה מאה 
me'ah 
רחל 
Rachel 
,
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
ינק 
Yanaq 
גּמל 
Gamal 
,
ארבּעים 
'arba`iym 
פּרה 
Parah 
,
עשׂרה עשׂר 
`eser 
and ten
פּר פּר 
Par 
,
עשׂרים 
`esriym 
אתון 
'athown 
,
עשׂרה עשׂר 
`eser 
and ten
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
עבד 
`ebed 
,
עדר 
`eder 
עבד 
`ebed 
,
עבר 
`abar 
פּנים 
Paniym 
,
שׂים שׂוּם 
Suwm 
and put
רוח 
Revach 
בּין 
Beyn 
עדר 
`eder 
בּין 
Beyn 
and
צוה 
Tsavah 
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
,
,
עשׂו 
`Esav 
אח 
'ach 
פּגשׁ 
Pagash 
,
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
,
,
ילך 
Yalak 
,
פּנים 
Paniym 
,
,
עבד 
`ebed 
,
יעקב 
Ya`aqob 
מנחה 
Minchah 
it is a present
שׁלח 
Shalach 
אדן אדון 
'adown 
עשׂו 
`Esav 
גּם 
Gam 
And so
צוה 
Tsavah 
שׁני 
Sheniy 
the second
,
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
and the third
,
הלך 
Halak 
עדר 
`eder 
the droves
,
,
דּבר 
Dabar 
דּבר 
Dabar 
עשׂו 
`Esav 
,
מצא 
Matsa' 
גּם 
Gam 
,
עבד 
`ebed 
יעקב 
Ya`aqob 
אחר 
'achar 
is behind us
,
כּפר 
Kaphar 
I will appease
פּנים 
Paniym 
מנחה 
Minchah 
with the present
הלך 
Halak 
פּנים 
Paniym 
,
אחר 
'achar 
ראה 
Ra'ah 
I will see
פּנים 
Paniym 
נסה נשׂא 
Nasa' 
עבר 
`abar 
So went
מנחה 
Minchah 
עבר 
`abar 
פּנים 
Paniym 
לין לוּן 
Luwn 
לילה ליל ליל 
Layil 
קוּם 
Quwm 
And he rose up
לילה ליל ליל 
Layil 
,
לקח 
Laqach 
and took
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
and his two
שׁפחה 
Shiphchah 
,
עשׂר 
`asar 
ילד 
Yeled 
,
עבר 
`abar 
מעברה מעבר 
Ma`abar 
the ford
לקח 
Laqach 
,
עבר 
`abar 
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
the brook
,
עבר 
`abar 
יעקב 
Ya`aqob 
יתר 
Yathar 
אבק 
'abaq 
אישׁ 
'iysh 
a man
עלה 
`alah 
with him until the breaking
ראה 
Ra'ah 
יכול יכל 
Yakol 
נגע 
Naga` 
ירך 
Yarek 
כּף 
Kaph 
and the hollow
יעקב 
Ya`aqob 
ירך 
Yarek 
יקע 
Yaqa` 
,
אבק 
'abaq 
as he wrestled
,
שׁלח 
Shalach 
Let me go
,
שׁחר 
Shachar 
for the day
עלה 
`alah 
,
שׁלח 
Shalach 
I will not let thee go
,
אם 
'im 
בּרך 
Barak 
thou bless
שׁם 
Shem 
,
,
שׁם 
Shem 
יעקב 
Ya`aqob 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
but Israel
שׂרה 
Sarah 
for as a prince hast thou power
אלהים 
'elohiym 
with God
אנושׁ 
'enowsh 
and with men
,
יעקב 
Ya`aqob 
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
him, and said
נגד 
Nagad 
שׁם 
Shem 
me, I pray thee, thy name
,
זה 
Zeh 
Wherefore is it
,
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
,
שׁם 
Shem 
בּרך 
Barak 
יעקב 
Ya`aqob 
קרא 
Qara' 
שׁם 
Shem 
the name
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
of the place
פּניאל פּנוּאל 
P@nuw'el 
ראה 
Ra'ah 
אלהים 
'elohiym 
פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
to face
,
נפשׁ 
Nephesh 
and my life
עבר 
`abar 
פּניאל פּנוּאל 
P@nuw'el 
שׁמשׁ 
Shemesh 
the sun
זרח 
Zarach 
צלע 
Tsala` 
upon him, and he halted
ישׂראל 
Yisra'el 
אכל 
'akal 
גּיד 
Giyd 
not of the sinew
נשׁה 
Nasheh 
,
כּף 
Kaph 
,
ירך 
Yarek 
of the thigh
,
יום 
Yowm 
נגע 
Naga` 
כּף 
Kaph 
the hollow
יעקב 
Ya`aqob 
ירך 
Yarek 
גּיד 
Giyd 
in the sinew