עדה 
`edah 
of the children
ישׂראל 
Yisra'el 
קהל 
Qahal 
שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
,
שׁכן 
Shakan 
and set up
אהל 
'ohel 
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
ארץ 
'erets 
כּבשׁ 
Kabash 
פּנים 
Paniym 
יתר 
Yathar 
ישׂראל 
Yisra'el 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
שׁבט 
Shebet 
,
חלק 
Chalaq 
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
רפה 
Raphah 
,
to go
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
ארץ 
'erets 
the land
,
,
אלהים 
'elohiym 
אב 
'ab 
נתן 
Nathan 
יהב 
Yahab 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
אנושׁ 
'enowsh 
שׁבט 
Shebet 
שׁלח 
Shalach 
and I will send
קוּם 
Quwm 
,
הלך 
Halak 
and go
ארץ 
'erets 
,
כּתב 
Kathab 
פּה 
Peh 
נחלה 
Nachalah 
חלק 
Chalaq 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
חלק 
Cheleq 
יהוּדה 
Y@huwdah 
עמד 
`amad 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
נגב 
Negeb 
on the south
,
בּית 
Bayith 
and the house
יוסף 
Yowceph 
עמד 
`amad 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
כּתב 
Kathab 
ארץ 
'erets 
the land
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
חלק 
Cheleq 
,
and bring
ירא ירה 
Yarah 
גּרל גּורל 
Gowral 
פּנים 
Paniym 
the Lord
לוי לויּי 
Leviyiy 
חלק 
Cheleq 
קרב 
Qereb 
כּהנּה 
K@hunnah 
of the Lord
נחלה 
Nachalah 
גּד 
Gad 
and Gad
,
ראוּבן 
R@'uwben 
and Reuben
,
חצי 
Chetsiy 
and half
שׁבט 
Shebet 
the tribe
מנשּׁה 
M@nashsheh 
,
לקח 
Laqach 
נחלה 
Nachalah 
עבר 
`eber 
ירדּן 
Yarden 
מזרח 
Mizrach 
on the east
,
משׁה 
Mosheh 
עבד 
`ebed 
of the Lord
נתן 
Nathan 
אנושׁ 
'enowsh 
And the men
קוּם 
Quwm 
,
ילך 
Yalak 
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
and Joshua
צוה 
Tsavah 
הלך 
Halak 
כּתב 
Kathab 
ארץ 
'erets 
the land
,
,
ילך 
Yalak 
Go
הלך 
Halak 
and walk
ארץ 
'erets 
,
כּתב 
Kathab 
שׁוּב 
Shuwb 
it, and come again
שׁלך 
Shalak 
to me, that I may here cast
גּרל גּורל 
Gowral 
פּנים 
Paniym 
the Lord
אנושׁ 
'enowsh 
And the men
ילך 
Yalak 
עבר 
`abar 
ארץ 
'erets 
the land
,
כּתב 
Kathab 
עיר ער עיר 
`iyr 
it by cities
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
חלק 
Cheleq 
ספרה ספר 
Cepher 
in a book
,
and came
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
מחנה 
Machaneh 
to the host
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
שׁלך 
Shalak 
גּרל גּורל 
Gowral 
שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
פּנים 
Paniym 
the Lord
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
חלק 
Chalaq 
ארץ 
'erets 
the land
ישׂראל 
Yisra'el 
גּרל גּורל 
Gowral 
And the lot
מטּה מטּה 
Matteh 
of the tribe
of the children
בּנימין 
Binyamiyn 
עלה 
`alah 
came up
משׁפּחה 
Mishpachah 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the coast
גּרל גּורל 
Gowral 
יצא 
Yatsa' 
יהוּדה 
Y@huwdah 
and the children
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
צפן צפון 
Tsaphown 
on the north
פּאה 
Pe'ah 
ירדּן 
Yarden 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the border
עלה 
`alah 
went up
כּתף 
Katheph 
to the side
יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
צפן צפון 
Tsaphown 
on the north
עלה 
`alah 
side, and went up
הר 
Har 
ים 
Yam 
תּצאה תּוצאה 
Towtsa'ah 
and the goings out
מדבּר 
Midbar 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
עבר 
`abar 
לוּז 
Luwz 
,
כּתף 
Katheph 
to the side
לוּז 
Luwz 
of Luz
,
בּית־אל 
Beyth-'El 
which is Beth–el
,
נגב 
Negeb 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the border
ירד 
Yarad 
עטרות אדּר 
`Atrowth 'Addar 
הר 
Har 
נגב 
Negeb 
תּחתּן תּחתּון 
Tachtown 
of the nether
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
תּאר 
Ta'ar 
סבב 
Cabab 
פּאה 
Pe'ah 
the corner
ים 
Yam 
of the sea
נגב 
Negeb 
,
הר 
Har 
פּנים 
Paniym 
בּית חורון 
Beyth Chowrown 
נגב 
Negeb 
תּצאה תּוצאה 
Towtsa'ah 
and the goings out
קרית בּעל 
Qiryath Ba`al 
קרית ערים קרית יערים 
Qiryath Y@`ariym 
עיר ער עיר 
`iyr 
of the children
יהוּדה 
Y@huwdah 
ים 
Yam 
נגב 
Negeb 
פּאה 
Pe'ah 
קצה קצה 
Qatseh 
קרית ערים קרית יערים 
Qiryath Y@`ariym 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
and the border
יצא 
Yatsa' 
ים 
Yam 
on the west
,
יצא 
Yatsa' 
and went out
מעינה מעינו מעין 
Ma`yan 
to the well
מים 
Mayim 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
ירד 
Yarad 
קצה קצה 
Qatseh 
to the end
הר 
Har 
of the mountain
פּנים 
Paniym 
גּי גּיא 
Gay' 
the valley
of the son
הנּם 
Hinnom 
,
עמק 
`emeq 
and which is in the valley
,
רפה רפא 
Rapha' 
of the giants
צפן צפון 
Tsaphown 
on the north
,
ירד 
Yarad 
גּי גּיא 
Gay' 
to the valley
הנּם 
Hinnom 
,
כּתף 
Katheph 
to the side
יבוּסי 
Y@buwciy 
נגב 
Negeb 
on the south
,
ירד 
Yarad 
תּאר 
Ta'ar 
צפן צפון 
Tsaphown 
,
יצא 
Yatsa' 
עין שׁמשׁ 
`Eyn Shemesh 
to En–shemesh
יצא 
Yatsa' 
גּלילות 
G@liylowth 
,
נכח 
Nokach 
,
מעלה 
Ma`aleh 
the going up
אדמּים 
'Adummiym 
,
ירד 
Yarad 
אבן 
'eben 
to the stone
בּהן 
Bohan 
the son
עבר 
`abar 
כּתף 
Katheph 
מל מואל מול מוּל 
Muwl 
ערבה 
`arabah 
צפן צפון 
Tsaphown 
,
ירד 
Yarad 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
עבר 
`abar 
כּתף 
Katheph 
to the side
בּית חגלה 
Beyth Choglah 
צפן צפון 
Tsaphown 
תּצאה תּוצאה 
Towtsa'ah 
and the outgoings
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
of the border
צפן צפון 
Tsaphown 
were at the north
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
מלח 
melach 
of the salt
ים 
Yam 
נגב 
Negeb 
at the south
קצה קצה 
Qatseh 
ירדּן 
Yarden 
נגב 
Negeb 
ירדּן 
Yarden 
גּבל 
Gabal 
קדמה קדם 
Qedem 
of it on the east
פּאה 
Pe'ah 
נחלה 
Nachalah 
of the children
בּנימין 
Binyamiyn 
,
גּבלה גּבוּלה 
G@buwlah 
by the coasts
סביבה סביב 
Cabiyb 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
מטּה מטּה 
Matteh 
of the tribe
of the children
בּנימין 
Binyamiyn 
משׁפּחה 
Mishpachah 
יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
,
בּית חגלה 
Beyth Choglah 
and Bethhoglah
,
עמק 
`emeq 
and the valley
בּית הערבה 
Beyth ha-`Arabah 
צמרים 
Ts@marayim 
,
עוּים 
`Avviym 
,
פּרה 
Parah 
and Parah
,
כּפר העמּוני 
K@phar ha-`Ammowniy 
עפני 
`Ophniy 
and Ophni
,
גּבע 
Geba` 
and Gaba
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
עיר ער עיר 
`iyr 
גּבעון 
Gib`own 
,
רמה 
Ramah 
and Ramah
,
מצפּה 
Mitspeh 
,
כּפירה 
K@phiyrah 
,
רקם 
Reqem 
,
ירפּאל 
Yirp@'el 
and Irpeel
,
צלע 
Tsela` 
,
אלף 
'Eleph 
,
יבוּסי 
Y@buwciy 
and Jebusi
,
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
גּבעת 
Gib`ath 
,
קרית ערים קרית יערים 
Qiryath Y@`ariym 
,
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
עיר ער עיר 
`iyr 
חצר 
Chatser 
נחלה 
Nachalah 
of the children
בּנימין 
Binyamiyn