דּבר 
Dabar 
משׁה 
Mosheh 
,
דּבר 
Dabar 
אהרון 
'Aharown 
,
and say
עלה 
`alah 
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
the lamps
,
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
the seven
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
אור 
'owr 
פּנים 
Paniym 
אהרון 
'Aharown 
עלה 
`alah 
so he lighted
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
the lamps
מל מואל מול מוּל 
Muwl 
מנרה מנורה 
M@nowrah 
,
as the Lord
,
צוה 
Tsavah 
מעשׂה 
Ma`aseh 
מנרה מנורה 
M@nowrah 
מקשׁה 
Miqshah 
זהב 
Zahab 
,
ירך 
Yarek 
פּרח 
Perach 
מקשׁה 
Miqshah 
מראה 
Mar'eh 
ראה 
Ra'ah 
משׁה 
Mosheh 
,
so he made
דּבר 
Dabar 
משׁה 
Mosheh 
,
לקח 
Laqach 
לוי לויּי 
Leviyiy 
תּוך 
Tavek 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
טהר 
Taher 
And thus shalt thou do
טהר 
Taher 
נזה 
Nazah 
מים 
Mayim 
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
תּער 
Ta`ar 
בּשׂר 
Basar 
,
כּבס 
Kabac 
בּגד 
Beged 
,
לקח 
Laqach 
פּר פּר 
Par 
מנחה 
Minchah 
,
סלת 
Coleth 
,
בּלל 
Balal 
שׁמן 
Shemen 
with oil
,
שׁני 
Sheniy 
פּר פּר 
Par 
לקח 
Laqach 
shalt thou take
קרב 
Qarab 
לוי לויּי 
Leviyiy 
פּנים 
Paniym 
אהל 
'ohel 
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
קהל 
Qahal 
and thou shalt gather
עדה 
`edah 
of the children
ישׂראל 
Yisra'el 
קרב 
Qarab 
לוי לויּי 
Leviyiy 
פּנים 
Paniym 
the Lord
and the children
ישׂראל 
Yisra'el 
סמך 
Camak 
יד 
Yad 
אהרון 
'Aharown 
נוּף 
Nuwph 
לוי לויּי 
Leviyiy 
פּנים 
Paniym 
the Lord
תּנוּפה 
T@nuwphah 
of the children
ישׂראל 
Yisra'el 
,
עבד 
`abad 
עבודה עבדה 
`abodah 
לוי לויּי 
Leviyiy 
סמך 
Camak 
יד 
Yad 
ראשׁ 
Ro'sh 
פּר פּר 
Par 
of the bullocks
and thou shalt offer
אחד 
'echad 
the one
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
אחד 
'echad 
and the other
עולה עלה 
`olah 
כּפר 
Kaphar 
עמד 
`amad 
לוי לויּי 
Leviyiy 
פּנים 
Paniym 
אהרון 
'Aharown 
,
פּנים 
Paniym 
and before
,
נוּף 
Nuwph 
and offer
תּנוּפה 
T@nuwphah 
בּדל 
Badal 
לוי לויּי 
Leviyiy 
תּוך 
Tavek 
ישׂראל 
Yisra'el 
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
אחר 
'achar 
לוי לויּי 
Leviyiy 
go in
עבד 
`abad 
to do the service
אהל 
'ohel 
of the tabernacle
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
טהר 
Taher 
and thou shalt cleanse
נוּף 
Nuwph 
them, and offer
נתן 
Nathan 
תּוך 
Tavek 
ישׂראל 
Yisra'el 
פּטרה פּטר 
Peter 
רחם 
Rechem 
,
בּכור 
B@kowr 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
,
לקח 
Laqach 
בּכור 
B@kowr 
of the children
ישׂראל 
Yisra'el 
אדם 
'adam 
בּהמה 
B@hemah 
and beast
יום 
Yowm 
on the day
נכה 
Nakah 
בּכור 
B@kowr 
ארץ 
'erets 
in the land
מצרים 
Mitsrayim 
קדשׁ 
Qadash 
לקח 
Laqach 
לוי לויּי 
Leviyiy 
בּכור 
B@kowr 
of the children
נתן 
Nathan 
לוי לויּי 
Leviyiy 
נתן 
Nathan 
as a gift
אהרון 
'Aharown 
and to his sons
תּוך 
Tavek 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
עבד 
`abad 
to do
עבודה עבדה 
`abodah 
of the children
ישׂראל 
Yisra'el 
אהל 
'ohel 
in the tabernacle
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
,
כּפר 
Kaphar 
and to make an atonement
ישׂראל 
Yisra'el 
נגף 
Negeph 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
נגשׁ 
Nagash 
משׁה 
Mosheh 
,
אהרון 
'Aharown 
and Aaron
,
עדה 
`edah 
of the children
ישׂראל 
Yisra'el 
,
לוי לויּי 
Leviyiy 
to the Levites
צוה 
Tsavah 
משׁה 
Mosheh 
לוי לויּי 
Leviyiy 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
לוי לויּי 
Leviyiy 
חטא 
Chata' 
,
כּבס 
Kabac 
בּגד 
Beged 
אהרון 
'Aharown 
and Aaron
נוּף 
Nuwph 
תּנוּפה 
T@nuwphah 
פּנים 
Paniym 
the Lord
אהרון 
'Aharown 
and Aaron
כּפר 
Kaphar 
טהר 
Taher 
אחר 
'achar 
לוי לויּי 
Leviyiy 
עבד 
`abad 
in to do
עבודה עבדה 
`abodah 
אהל 
'ohel 
in the tabernacle
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
פּנים 
Paniym 
אהרון 
'Aharown 
,
פּנים 
Paniym 
and before
as the Lord
צוה 
Tsavah 
משׁה 
Mosheh 
לוי לויּי 
Leviyiy 
,
דּבר 
Dabar 
משׁה 
Mosheh 
,
לוי לויּי 
Leviyiy 
עשׂרים 
`esriym 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
and five
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
מעל 
Ma`al 
and upward
they shall go in
צבא 
Tsaba' 
to wait
עבודה עבדה 
`abodah 
אהל 
'ohel 
of the tabernacle
חמשּׁים 
Chamishshiym 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
שׁוּב 
Shuwb 
צבאה צבא 
Tsaba' 
עבודה עבדה 
`abodah 
עבד 
`abad 
שׁרת 
Sharath 
אח 
'ach 
אהל 
'ohel 
in the tabernacle
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
,
שׁמר 
Shamar 
to keep
משׁמרת 
Mishmereth 
the charge
,
עבד 
`abad 
and shall do
עבודה עבדה 
`abodah 
Thus shalt thou do
לוי לויּי 
Leviyiy