Reference: Chronicles, The Books of
Fausets
Hebrew "Words" or "Acts of days." In the Septuagint Paraleipomena, i.e. "Supplements" to 1 and 2 KINGS. Probably compiled by Ezra. One genealogy, indeed, of a later date, namely, Zerubbabel's, was doubtless added by a more recent hand (1Ch 3:22-24) as was Ne 12:10-23. The Book of Ezra forms a continuation to Chronicles. The chief difficulty at the return from Babylon was to maintain the genealogical distribution of lands, which was essential in the Jewish polity. Ezra and Nehemiah therefore, as restorers of that polity, gave primary attention to this. Again, the temple service, the religious bond of the nation, could only be maintained by the Levites' residence in Jerusalem, for which end the payment of tithes and firstfruits was indispensable. Moreover, the Levitical genealogies needed to be arranged, to settle the order of the temple courses, and who were entitled to allowances as priests, porters, and singers.
The people also needed to have their inheritances assigned according to their families, to be able to pay tithes. Hence, genealogies occupy a prominent place in the Chronicles, just as we should expect in a book compiled by Ezra under such circumstances. Zerubbabel, and subsequently Ezra and Nehemiah, not only strove in the face of difficulties (Ezra 2-3; Ezra 5-6; Ezra 8; Nehemiah 7-8) to restore the temple service to its state under the kings of Judah, but also to infuse into the people a national spirit. For this end, the Chronicles give a summary history of David, introduced by the closing scene of Saul's life, and of the succeeding kings, especially of some of the greatest and best kings who built or restored the temple, abolished corruption, and established the services in due order, as Jehoshaphat, Hezekiah, Josiah, etc.
Since the northern kingdom of Israel had passed away, and Samaria its only remaining representative was among Judah's bitterest foes, Israel's history occupies a subordinate place. Accordingly, 1 Chronicles 1-8 give the genealogies and settlements; 1Ch 9:1-24 their disturbance by the captivity, and partial restoration at the return; this portion is reinserted in Ne 11:3-22 with additional matter from the archives, as to times succeeding the return from Babylon, down to Ne 12:27, where Nehemiah's narrative is resumed from Ne 11:2. At 1Ch 9:35 begins Saul's genealogy, taken from the tables drawn up in Hezekiah's reign (for 14 generations from Jonathan to Azel correspond to the 14 from David to Hezekiah); then the history of (mainly) Judah's kings follows, and of the events down to the end of the book of Ezra, which suit the patriotic purpose of the compiler.
1 Chronicles 15-17; 22/type/mkjv'>22-29; 2 Chronicles 13-15; 17-20; 24; 26; 29-31; 35, are mainly unique to Chronicles, and manifestly are calculated to awaken by the glorious (as well as the sad) memories of the past a desire in the people to restrain the corruption which had led to the captivity, and to restore the national polity in church and state. The conclusion of Chronicles and the beginning of Ezra are similar, the one ending with Cyrus' decree for the restoration, the other telling how that decree was obtained and was carried out. If this connection of the two books were rejected, it would be hard to account for the breaking off of the narrative in Chronicles' close, in Ezra's lifetime, and the abruptness with which the book of Ezra opens (Ezr 1:1). The style of both, tinged with Chaldaisms, accords with this view. The mention in both 1Ch 29:7 and Ezr 2:69 of the Persian coin, "darics" (as it ought to be translated instead of "dram"), is another proof.
The law is often quoted in both, and in a similar formula, "according to the law of Moses" (1Ch 23:31; Ezr 3:4). The sacrifices, the Passover celebration, the Levitical order, are similarly described in both. The high priests' genealogy is given in the descending line ending with the captivity, in 1Ch 6:1-15; in Ezr 7:1-5 in the ascending line from Ezra himself to Aaron, abridged by the omission of many links, as the writer had in Chronicles already given a complete register. The writer's sources of information are genealogies drawn up in different ages, and accordingly terminating in the particular reign when they were severally drawn up. Thus, Sheshan's (1Ch 2:34-41) ends with a generation contemporary with Hezekiah. That of the high priests (1Ch 6:1-15) must have been drawn up during the captivity; that in 1Ch 6:50-53, and those of Heman and Asaph (1Ch 6:33-39, etc.) in David's or Solomon's time; that of the sons of Azel (1Ch 8:38) in Hezekiah's time; that of the sons of Zerubbabel in Ezra's time (1Ch 3:19-24).
The sources must have been very ancient from which the compiler drew the account of the kings of Edom before Saul's reign, the slaughter of the sons of Ephraim by the Gittites (1Ch 7:21; 8:13), the notice of the sons of Shelah, and their dominion in Moab (1Ch 4:21-22). The genealogical records of Jotham and Jeroboam probably embodied from contemporary documents the details as to the Reubenites and Gadites (1Ch 5:1-22). The account in 1Ch 9:1-34 is drawn from records subsequent to the return from captivity; also 2Ch 36:20. In Ezra (Ezra 2; Ezra 4) the documents used were still later, namely, the time of Pseudo-Smerdis or Artaxerxes. Thus, it appears that the Books of Chronicles and Ezra are compiled by one writer from records of various dates, extant when the compilation was made.
The Books of Samuel the seer, Nathan the prophet, and Gad the seer (1Ch 29:29), furnished information for David's reign; "the book of Nathan," and "the prophecy of Ahijah the Shilonite," and "the visions of Iddo the seer" (2Ch 9:29), for Solomon's reign; "the story (midrash, 'interpretation') of the prophet Iddo," for king Abijah's "acts, ways, and sayings" (2Ch 12:16). Iddo's "book concerning genealogies and the prophet Shemaiah's words," for Rehoboam's acts (2Ch 12:15); "the book of the kings of Israel and Judah" (2Ch 25:26; 27:7; 32:32; 33:18), "the sayings of the seers" (2Ch 33:19, choza), for many subsequent reigns; "the words of Jehu the son of Hanani" (2Ch 20:34), for Jehoshaphat's reign; "the vision of the prophet Isaiah" (2Ch 26:22; 32:32), for Uzziah's and Hezekiah's reigns.
There were besides the national records, "the book of the chronicles" (Ne 12:23), which began as early as David (1Ch 27:24), "the chronicles of king David," probably the same as Samuel's, Nathan's and Gad's books above noticed. So there was" the book of the acts of Solomon" (1Ki 11:41). From "the book of the chronicles of the kings of Judah," or "of Israel" (1Ki 11:28; 15:7), continued down to the end of Jehoiakim's reign (2Ki 24:5; 2Ch 36:8), the compilers of Chronicles and Kings drew the passages which are identical in both. Genealogical registers (Ne 7:5) furnished many of the materials. The writer of the closing chapters of Kings lived in Judah, and died under Nebuchadnezzar; the writer of the close of Chronicles lived at Babylon and survived until the Persian dynasty began. Compare 2Ch 36:9-23 and Ezra 1 with 2 Kings 24; 25.
For the writer of Chronicles and Ezra gives no details of Jehoiachin or Zedekiah, or what occurred in Judah after the temple was burnt; but only dwells on the spiritual lessons which Jerusalem's overthrow teaches, and proceeds at once to the return from Babylon. One in Babylon would be the most likely to know all about Cyrus' decree, the presents to the captives, the bringing out of the temple vessels, their weight, the Chaldee treasurer Mithredath, and Zerubbabel's Chaldee name Sheshbazzar. Lord A. Hervey conjectures that Daniel at Babylon, under Nebuchadnezzar, and afterward under the Persian kings, vividly remembering Jeremiah's prophecies and bewailing the nation's perversity, wrote the close of Chronicles and Ezra 1, just as Jeremiah wrote the close of Kings. Compare with these passages Da 5:2,23; 9:2,5-8; 1:3,7,11.
The close of 2 Chronicles and Ezra 1 supplies the gap between Daniel 9 and Daniel 10. Ezra, by the help of this portion, carried forward the history from the point where the Chronicles closed. The division of Chronicles into two books is due to the Septuagint. Much is omitted that was unsuitable to the compiler's patrio
See Verses Found in Dictionary
Judah, may your brothers praise you. May your hand be in the neck of your enemies. May your father's sons bow before you.
Judah, may your brothers praise you. May your hand be in the neck of your enemies. May your father's sons bow before you. Judah is a lion's whelp. My son, you have gone up from the prey. He stooped, he crouched like a lion; and like a lioness, who shall rouse him?
Judah is a lion's whelp. My son, you have gone up from the prey. He stooped, he crouched like a lion; and like a lioness, who shall rouse him? The scepter shall not depart from Judah, nor a Lawgiver from between his feet, until Shiloh come. And the obedience of the peoples to him.
The scepter shall not depart from Judah, nor a Lawgiver from between his feet, until Shiloh come. And the obedience of the peoples to him.
And the man Jeroboam was a mighty man of war. And Solomon, seeing that the young man was doing work, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
And the man Jeroboam was a mighty man of war. And Solomon, seeing that the young man was doing work, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
And the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the Book of the Acts of Solomon?
And the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the Book of the Acts of Solomon?
And the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
And the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
And the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?
And the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?
And Jesse fathered his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
And Jesse fathered his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third, Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
Ozem the sixth, David the seventh. Their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah were Abishai, and Joab, and Asahel, three.
Their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah were Abishai, and Joab, and Asahel, three. And Abigail bore Amasa. And the father of Amasa was Jether, the Ishmaelite.
And Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, and his name was Jarha.
And Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, and his name was Jarha. And Sheshan gave his daughter to his servant Jarha for a wife, and she bore him Attai.
And Sheshan gave his daughter to his servant Jarha for a wife, and she bore him Attai. And Attai fathered Nathan, and Nathan fathered Zabad,
And Attai fathered Nathan, and Nathan fathered Zabad, and Zabad fathered Ephlal, and Ephlal fathered Obed,
and Zabad fathered Ephlal, and Ephlal fathered Obed, and Obed fathered Jehu, and Jehu fathered Azariah,
and Obed fathered Jehu, and Jehu fathered Azariah, and Azariah fathered Helez, and Helez fathered Eleasah,
and Azariah fathered Helez, and Helez fathered Eleasah, and Eleasah fathered Sisamai, and Sisamai fathered Shallum,
and Eleasah fathered Sisamai, and Sisamai fathered Shallum, and Shallum fathered Jekamiah, and Jekamiah fathered Elishama.
And the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister,
And the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister,
And the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister,
And the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister, and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five. And the sons of Hananiah: Pelatiah, and Jesaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
And the sons of Hananiah: Pelatiah, and Jesaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah. And the son of Shechaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
And the son of Shechaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
And the son of Shechaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
And the son of Shechaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six. And the sons of Neariah were Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.
And the sons of Neariah were Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three. And the sons of Elioenai: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of those who worked fine linen, from the house of Ashbea,
The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of those who worked fine linen, from the house of Ashbea, and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the rule over Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient things.
and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the rule over Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient things.
And some of them, of the sons of Simeon, five hundred men went to Mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
And some of them, of the sons of Simeon, five hundred men went to Mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi. And they struck the rest which escaped to Amalek, and lived there until this day.
And they struck the rest which escaped to Amalek, and lived there until this day.
And the sons of Reuben, the first-born of Israel (for he was the first-born; but since he defiled his father's bed, his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel, and the genealogy is not to be counted according to the birthright;
And the sons of Reuben, the first-born of Israel (for he was the first-born; but since he defiled his father's bed, his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel, and the genealogy is not to be counted according to the birthright; For Judah prevailed among his brothers, and from him came the chief ruler, but the birthright was Joseph's);
For Judah prevailed among his brothers, and from him came the chief ruler, but the birthright was Joseph's);
For Judah prevailed among his brothers, and from him came the chief ruler, but the birthright was Joseph's);
For Judah prevailed among his brothers, and from him came the chief ruler, but the birthright was Joseph's); the sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
the sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, Beerah his son, whom Tilgath-pilneser king of Assyria carried away. He was ruler of the men of Reuben.
Beerah his son, whom Tilgath-pilneser king of Assyria carried away. He was ruler of the men of Reuben. And his brothers by their families, in the genealogy of their generations: Jeiel the chief, and Zechariah,
And his brothers by their families, in the genealogy of their generations: Jeiel the chief, and Zechariah, and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who lived in Aroer, even to Nebo and Baal-meon.
and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who lived in Aroer, even to Nebo and Baal-meon. And he lived as far to the east as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
And he lived as far to the east as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle were multiplied in the land of Gilead. And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand. And they lived in their tents throughout all the east land of Gilead.
And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand. And they lived in their tents throughout all the east land of Gilead. And the sons of Gad lived opposite them, in the land of Bashan to Salchah
And the sons of Gad lived opposite them, in the land of Bashan to Salchah Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan. And their brothers from the house of their fathers: Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven.
And their brothers from the house of their fathers: Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven. These are the sons of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz,
These are the sons of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz, Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers. And they lived in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the open lands of Sharon, on their borders.
And they lived in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the open lands of Sharon, on their borders. All these were counted by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
All these were counted by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel. The sons of Reuben, and the sons of Gad, and half the tribe of Manasseh, (sons of valor, men lifting up shield and sword, and to shoot with bow, and skillful in war), were forty-four thousand, seven hundred and sixty who went out to the war.
The sons of Reuben, and the sons of Gad, and half the tribe of Manasseh, (sons of valor, men lifting up shield and sword, and to shoot with bow, and skillful in war), were forty-four thousand, seven hundred and sixty who went out to the war. And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab. And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all who were with them. For they cried to God in the battle, and He was pleased to hear them, because they put their trust in Him.
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all who were with them. For they cried to God in the battle, and He was pleased to hear them, because they put their trust in Him. And they took away their cattle: of their camels, fifty thousand; and of sheep, two hundred fifty thousand, and of asses two thousand, and of men a hundred thousand.
And they took away their cattle: of their camels, fifty thousand; and of sheep, two hundred fifty thousand, and of asses two thousand, and of men a hundred thousand. For many fell down slain, because the war was of God. And they lived in their places until the captivity.
For many fell down slain, because the war was of God. And they lived in their places until the captivity.
The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari. And the sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
And the sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel. And the sons of Amram: Aaron and Moses; and their sister Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
And the sons of Amram: Aaron and Moses; and their sister Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
And the sons of Amram: Aaron and Moses; and their sister Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
And the sons of Amram: Aaron and Moses; and their sister Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. Eleazar fathered Phinehas. Phinehas fathered Abishua.
Eleazar fathered Phinehas. Phinehas fathered Abishua. And Abishua fathered Bukki. And Bukki fathered Uzzi.
And Abishua fathered Bukki. And Bukki fathered Uzzi. And Uzzi fathered Zerahiah. And Zerahiah fathered Meraioth.
And Uzzi fathered Zerahiah. And Zerahiah fathered Meraioth. Meraioth fathered Amariah. And Amariah fathered Ahitub.
Meraioth fathered Amariah. And Amariah fathered Ahitub. And Ahitub fathered Zadok. And Zadok fathered Ahimaaz.
And Ahitub fathered Zadok. And Zadok fathered Ahimaaz. And Ahimaaz fathered Azariah. And Azariah fathered Johanan.
And Ahimaaz fathered Azariah. And Azariah fathered Johanan. And Johanan fathered Azariah, he who acted in the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem.
And Johanan fathered Azariah, he who acted in the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem.
And Johanan fathered Azariah, he who acted in the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem.
And Johanan fathered Azariah, he who acted in the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem. And Azariah fathered Amariah. And Amariah fathered Ahitub.
And Azariah fathered Amariah. And Amariah fathered Ahitub. And Ahitub fathered Zadok. And Zadok fathered Shallum.
And Ahitub fathered Zadok. And Zadok fathered Shallum. And Shallum fathered Hilkiah. And Hilkiah fathered Azariah.
And Shallum fathered Hilkiah. And Hilkiah fathered Azariah. And Azariah fathered Seraiah. And Seraiah fathered Jehozadak.
And Azariah fathered Seraiah. And Seraiah fathered Jehozadak. And Jehozadak went away when Jehovah exiled Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
And Jehozadak went away when Jehovah exiled Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
And Jehozadak went away when Jehovah exiled Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
And Jehozadak went away when Jehovah exiled Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
And these are the ones who waited with their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Samuel,
And these are the ones who waited with their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Samuel, the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah, the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,
And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,
And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, Zadok his son, Ahimaaz his son.
and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead. And the men of Gath, natives in the land, killed them because they came down to take away their cattle.
and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead. And the men of Gath, natives in the land, killed them because they came down to take away their cattle.
And Beriah and Shema were heads of the fathers of the people of Aijalon, who drove away the people of Gath;
And Beriah and Shema were heads of the fathers of the people of Aijalon, who drove away the people of Gath;
And Azel had six sons, and these their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
And Azel had six sons, and these their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
So all Israel enrolled themselves. And behold, they were written in the book of the kings of Israel. And Judah was exiled to Babylon for their sins.
So all Israel enrolled themselves. And behold, they were written in the book of the kings of Israel. And Judah was exiled to Babylon for their sins.
So all Israel enrolled themselves. And behold, they were written in the book of the kings of Israel. And Judah was exiled to Babylon for their sins.
So all Israel enrolled themselves. And behold, they were written in the book of the kings of Israel. And Judah was exiled to Babylon for their sins. And the first people in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, Levites, and the temple slaves.
And the first people in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, Levites, and the temple slaves.
And the first people in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, Levites, and the temple slaves.
And the first people in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, Levites, and the temple slaves. And in Jerusalem lived of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin, and of the sons of Ephraim, and Manasseh:
And in Jerusalem lived of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin, and of the sons of Ephraim, and Manasseh:
And in Jerusalem lived of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin, and of the sons of Ephraim, and Manasseh:
And in Jerusalem lived of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin, and of the sons of Ephraim, and Manasseh: Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Pharez the son of Judah.
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Pharez the son of Judah.
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Pharez the son of Judah.
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Pharez the son of Judah. And of the Shilonites, Asaiah the first-born and his sons.
And of the Shilonites, Asaiah the first-born and his sons. And of the sons of Zerah, Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah, Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah, Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah, Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety. And of the sons of Benjamin, Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah,
And of the sons of Benjamin, Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah,
And of the sons of Benjamin, Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah,
And of the sons of Benjamin, Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah, and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah,
and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah,
and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah,
and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah, and their brothers, according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief of the fathers to their fathers' house.
and their brothers, according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief of the fathers to their fathers' house.
and their brothers, according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief of the fathers to their fathers' house.
and their brothers, according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief of the fathers to their fathers' house. And of the priests, Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
And of the priests, Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God,
and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God,
and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God,
and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God, and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer,
and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer,
and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer,
and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer, and their brothers, heads of their fathers' house, seventeen hundred and sixty very able men for the work of the service of the house of God.
and their brothers, heads of their fathers' house, seventeen hundred and sixty very able men for the work of the service of the house of God.
and their brothers, heads of their fathers' house, seventeen hundred and sixty very able men for the work of the service of the house of God.
and their brothers, heads of their fathers' house, seventeen hundred and sixty very able men for the work of the service of the house of God. And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari,
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari,
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari,
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari, and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph,
and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph,
and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph,
and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph, and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites. And the gatekeepers were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman; and their brothers, Shallum was the chief.
And the gatekeepers were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman; and their brothers, Shallum was the chief.
And the gatekeepers were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman; and their brothers, Shallum was the chief.
And the gatekeepers were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman; and their brothers, Shallum was the chief.
And the gatekeepers were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman; and their brothers, Shallum was the chief.
And the gatekeepers were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman; and their brothers, Shallum was the chief. And before they were at the king's gate eastward, they were gatekeepers in the companies of the sons of Levi.
And before they were at the king's gate eastward, they were gatekeepers in the companies of the sons of Levi.
And before they were at the king's gate eastward, they were gatekeepers in the companies of the sons of Levi.
And before they were at the king's gate eastward, they were gatekeepers in the companies of the sons of Levi.
And before they were at the king's gate eastward, they were gatekeepers in the companies of the sons of Levi.
And before they were at the king's gate eastward, they were gatekeepers in the companies of the sons of Levi. And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle. And their fathers were over the army of Jehovah, keepers of the entry.
And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle. And their fathers were over the army of Jehovah, keepers of the entry.
And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle. And their fathers were over the army of Jehovah, keepers of the entry.
And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle. And their fathers were over the army of Jehovah, keepers of the entry. And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and Jehovah was with him.
And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and Jehovah was with him.
And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and Jehovah was with him.
And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and Jehovah was with him. Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the door of the tabernacle of the congregation.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the door of the tabernacle of the congregation.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the door of the tabernacle of the congregation.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the door of the tabernacle of the congregation. All these chosen for gatekeepers in the gates were two hundred and twelve. These by their genealogies, in their villages, were the ones David and Samuel the seer ordained in their set office.
All these chosen for gatekeepers in the gates were two hundred and twelve. These by their genealogies, in their villages, were the ones David and Samuel the seer ordained in their set office.
All these chosen for gatekeepers in the gates were two hundred and twelve. These by their genealogies, in their villages, were the ones David and Samuel the seer ordained in their set office.
All these chosen for gatekeepers in the gates were two hundred and twelve. These by their genealogies, in their villages, were the ones David and Samuel the seer ordained in their set office. So they and their sons were over the gates of the house of Jehovah, the house of the tabernacle, by watches.
So they and their sons were over the gates of the house of Jehovah, the house of the tabernacle, by watches.
So they and their sons were over the gates of the house of Jehovah, the house of the tabernacle, by watches.
So they and their sons were over the gates of the house of Jehovah, the house of the tabernacle, by watches. The gatekeepers were to the four quarters, toward the east, west, north, and south.
The gatekeepers were to the four quarters, toward the east, west, north, and south.
The gatekeepers were to the four quarters, toward the east, west, north, and south.
The gatekeepers were to the four quarters, toward the east, west, north, and south. And their brothers in their villages, were to come in for seven days from time to time with them.
And their brothers in their villages, were to come in for seven days from time to time with them. For they were in faithfulness, the four chief gatekeepers; they were Levites, and were over the rooms, and over the treasuries of the house of God.
For they were in faithfulness, the four chief gatekeepers; they were Levites, and were over the rooms, and over the treasuries of the house of God. And they lived around the house of God, because the duty was on them. And they were to open it morning by morning.
And they lived around the house of God, because the duty was on them. And they were to open it morning by morning. And certain of them were over the ministering vessels, that they should bring them in and out by count.
And certain of them were over the ministering vessels, that they should bring them in and out by count. Some of them also were appointed to oversee the vessels and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
Some of them also were appointed to oversee the vessels and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices. And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
And some of the sons of the priests made the ointment of the spices. And Mattithiah, of the Levites, who was the first-born of Shallum the Korahite, was faithful over the work of the pans.
And Mattithiah, of the Levites, who was the first-born of Shallum the Korahite, was faithful over the work of the pans. And others of the sons of the Kohathites, from among their brothers, were over The Bread of Arrangement, to prepare sabbath by sabbath.
And others of the sons of the Kohathites, from among their brothers, were over The Bread of Arrangement, to prepare sabbath by sabbath. And these were the singers, chief of the fathers of the Levites in the chambers, they were free of duty, for they were employed in that work day and night.
And these were the singers, chief of the fathers of the Levites in the chambers, they were free of duty, for they were employed in that work day and night. These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations. These lived at Jerusalem.
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations. These lived at Jerusalem. And Jehiel, the father of Gibeon, lived in Gibeon. His wife's name was Maachah.
And this was a small thing in Your eyes, O God, for You have also spoken of Your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the estate of a man of high degree, O Jehovah God.
And this was a small thing in Your eyes, O God, for You have also spoken of Your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the estate of a man of high degree, O Jehovah God.
And they were to offer all burnt sacrifices to Jehovah in the sabbath, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded to them, continually before Jehovah,
And they were to offer all burnt sacrifices to Jehovah in the sabbath, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded to them, continually before Jehovah,
Joab the son of Zeruiah began to number, but he did not finish because wrath fell against the sons of Israel for this. And the number did not go up in the account of the chronicles of King David.
Joab the son of Zeruiah began to number, but he did not finish because wrath fell against the sons of Israel for this. And the number did not go up in the account of the chronicles of King David.
But Jehovah, the God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be the ruler, and of the house of Judah the house of my father. And in my father's house He was pleased to make me king over all Israel.
But Jehovah, the God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be the ruler, and of the house of Judah the house of my father. And in my father's house He was pleased to make me king over all Israel.
And they gave for the service of the house of God five thousand talents of gold and ten thousand darics, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.
And they gave for the service of the house of God five thousand talents of gold and ten thousand darics, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.
And the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,
And the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,
And the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah of Shiloh, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat?
And the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah of Shiloh, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat?
And the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and Iddo the seer concerning genealogies? And the wars of Rehoboam and Jeroboam lasted all their days.
And the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and Iddo the seer concerning genealogies? And the wars of Rehoboam and Jeroboam lasted all their days. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And his son Abijah reigned in his place.
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And his son Abijah reigned in his place.
And the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, which were taken up in the Book of the Kings of Israel.
And the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, which were taken up in the Book of the Kings of Israel.
And the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
And the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?
And the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote.
And the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote.
And the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
And the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
After these things done in faithfulness, Sennacherib, the king of Assyria, came and entered into Judah, and camped against the fortified cities, and commanded to break them open to himself.
After these things done in faithfulness, Sennacherib, the king of Assyria, came and entered into Judah, and camped against the fortified cities, and commanded to break them open to himself. And when Hezekiah saw that Sennacherib had come, and that he had set his face to fight against Jerusalem,
And when Hezekiah saw that Sennacherib had come, and that he had set his face to fight against Jerusalem, he took counsel with his rulers and his mighty men to stop the waters of the fountains outside the city. And they helped him.
he took counsel with his rulers and his mighty men to stop the waters of the fountains outside the city. And they helped him. And there were gathered many people, who stopped all the fountains, and the torrent which ran through the midst of the land, saying, Why should the king of Assyria come and find much water?
And there were gathered many people, who stopped all the fountains, and the torrent which ran through the midst of the land, saying, Why should the king of Assyria come and find much water? And he made himself strong and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall outside, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance.
And he made himself strong and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall outside, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance. And he set commanders of war over the people and gathered them to himself in the street of the gate of the city. And he spoke to their heart, saying,
And he set commanders of war over the people and gathered them to himself in the street of the gate of the city. And he spoke to their heart, saying,
And the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the Book of the Kings of Judah and Israel.
And the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the Book of the Kings of Judah and Israel.
And the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the Book of the Kings of Judah and Israel.
And the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the Book of the Kings of Judah and Israel.
And the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of Jehovah, the God of Israel, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel;
And the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of Jehovah, the God of Israel, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel; and his prayer, and his entreaty, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places and set up Asherahs and graven images, before he was humbled, behold, they are written among the Matters of the Seers.
and his prayer, and his entreaty, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places and set up Asherahs and graven images, before he was humbled, behold, they are written among the Matters of the Seers.
Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. And he did the evil in the sight of Jehovah.
Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. And he did the evil in the sight of Jehovah. And when the year had ended, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of the house of Jehovah. And he made his brother Zedekiah king over Judah and Jerusalem.
And when the year had ended, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of the house of Jehovah. And he made his brother Zedekiah king over Judah and Jerusalem. Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did the evil in the sight of Jehovah his God. He was not humbled before Jeremiah the prophet, from the mouth of Jehovah.
And he did the evil in the sight of Jehovah his God. He was not humbled before Jeremiah the prophet, from the mouth of Jehovah. And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. But he stiffened his neck and hardened his heart from turning to Jehovah, the God of Israel.
And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. But he stiffened his neck and hardened his heart from turning to Jehovah, the God of Israel. Also all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the nations. And they polluted the house of Jehovah which He had made holy in Jerusalem.
Also all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the nations. And they polluted the house of Jehovah which He had made holy in Jerusalem. And Jehovah, the God of their fathers sent to them by His messengers, rising up early and sending, for He had pity on His people and on His dwelling-place.
And Jehovah, the God of their fathers sent to them by His messengers, rising up early and sending, for He had pity on His people and on His dwelling-place. But they mocked the messengers of God and despised His words, and ill-treated His prophets until the wrath of Jehovah arose against His people, until there was no healing.
But they mocked the messengers of God and despised His words, and ill-treated His prophets until the wrath of Jehovah arose against His people, until there was no healing. And He caused the king of the Chaldeans to go up against them. And he killed their choice ones by the sword in the house of their holy place, and had no pity on the young man and the virgin, the old man and the very aged; He gave all into his hand.
And He caused the king of the Chaldeans to go up against them. And he killed their choice ones by the sword in the house of their holy place, and had no pity on the young man and the virgin, the old man and the very aged; He gave all into his hand. And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king, and of his rulers, he brought all these to Babylon.
And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king, and of his rulers, he brought all these to Babylon. And they burned the house of God, and broke down the wall of Jerusalem, and burned all the palaces of it with fire, and destroyed all its beautiful vessels.
And they burned the house of God, and broke down the wall of Jerusalem, and burned all the palaces of it with fire, and destroyed all its beautiful vessels. And the ones who had escaped from the sword he carried away to Babylon, where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia,
And the ones who had escaped from the sword he carried away to Babylon, where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia,
And the ones who had escaped from the sword he carried away to Babylon, where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia,
And the ones who had escaped from the sword he carried away to Babylon, where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia, to fulfill the Word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths. All the days of the desolation it kept the sabbath, to the full measure of seventy years.
to fulfill the Word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths. All the days of the desolation it kept the sabbath, to the full measure of seventy years. And in the first year of Cyrus king of Persia, so that the Word of Jehovah in the mouth of Jeremiah might be done, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also in writing, saying,
And in the first year of Cyrus king of Persia, so that the Word of Jehovah in the mouth of Jeremiah might be done, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also in writing, saying, So says Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth have been given to me by Jehovah God. And He has commanded me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Who is among you of all His people? May Jehovah his God be with him, and let him go up.
So says Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth have been given to me by Jehovah God. And He has commanded me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Who is among you of all His people? May Jehovah his God be with him, and let him go up.
And in the first year of Cyrus king of Persia, so that the Word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also in writing, saying,
And in the first year of Cyrus king of Persia, so that the Word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also in writing, saying,
They gave according to their ability to the treasure of the work, sixty one thousand drachmas of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priest's garments.
They gave according to their ability to the treasure of the work, sixty one thousand drachmas of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priest's garments.
And they kept the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required.
And they kept the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required.
And after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
And after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest,
the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest,
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, so that they might be counted by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who came up at the first. And I found written in it:
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, so that they might be counted by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who came up at the first. And I found written in it:
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to live at Jerusalem.
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to live at Jerusalem. And these are the rulers of the province who lived in Jerusalem. But in the cities of Judah everyone lived in his possession in their cities: Israel, the priests, and the Levites, and the temple-slaves, and the sons of Solomon's servants.
And these are the rulers of the province who lived in Jerusalem. But in the cities of Judah everyone lived in his possession in their cities: Israel, the priests, and the Levites, and the temple-slaves, and the sons of Solomon's servants. And at Jerusalem lived certain of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin. From the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the sons of Perez,
And at Jerusalem lived certain of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin. From the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the sons of Perez, and Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
and Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni. All the sons of Perez who lived in Jerusalem were four hundred and sixty-eight mighty men.
All the sons of Perez who lived in Jerusalem were four hundred and sixty-eight mighty men. And these are the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah;
And these are the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah; and after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight.
and after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight. And Joel the son of Zichri was their overseer. And Judah the son of Senuah was second over the city.
And Joel the son of Zichri was their overseer. And Judah the son of Senuah was second over the city. From the priests were Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
From the priests were Jedaiah the son of Joiarib, Jachin, Seraiah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God.
Seraiah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God. And their brothers who did the work of the house were eight hundred and twenty-two. And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah,
And their brothers who did the work of the house were eight hundred and twenty-two. And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah, and his brothers, chief of the fathers, two hundred and forty-two. And Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
and his brothers, chief of the fathers, two hundred and forty-two. And Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer, and their brothers, mighty men of power, were a hundred and twenty-eight. And their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
and their brothers, mighty men of power, were a hundred and twenty-eight. And their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men. And from the Levites were Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni.
And from the Levites were Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni. And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, were over the outward business of the house of God.
And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, were over the outward business of the house of God. And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the leader to begin the thanksgiving in prayer. And Bakbukiah was second among his brothers, and then Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the leader to begin the thanksgiving in prayer. And Bakbukiah was second among his brothers, and then Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. All the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four.
All the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four. And the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brothers who kept the gates, were a hundred and seventy-two.
And the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brothers who kept the gates, were a hundred and seventy-two. And the rest of Israel, of the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each one in his inheritance.
And the rest of Israel, of the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each one in his inheritance. But the temple-slaves lived in Ophel; and Ziha and Gispa were over the temple-slaves.
But the temple-slaves lived in Ophel; and Ziha and Gispa were over the temple-slaves. And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
And Jeshua fathered Joiakim, and Joiakim fathered Eliashib, and Eliashib fathered Joiada,
And Jeshua fathered Joiakim, and Joiakim fathered Eliashib, and Eliashib fathered Joiada, and Joiada fathered Jonathan, and Jonathan fathered Jaddua.
and Joiada fathered Jonathan, and Jonathan fathered Jaddua. And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: from the house of Seraiah was Meraiah; from Jeremiah, Hananiah;
And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: from the house of Seraiah was Meraiah; from Jeremiah, Hananiah; from Ezra, Meshullam; from Amariah, Jehohanan;
from Ezra, Meshullam; from Amariah, Jehohanan; from Melicu, Jonathan; from Shebaniah, Joseph;
from Melicu, Jonathan; from Shebaniah, Joseph; from Harim, Adna; from Meraioth, Helkai;
from Harim, Adna; from Meraioth, Helkai; from Iddo, Zechariah; from Ginnethon, Meshullam;
from Iddo, Zechariah; from Ginnethon, Meshullam; from Abijah, Zichri; from Miniamin of Moadiah, Piltai;
from Abijah, Zichri; from Miniamin of Moadiah, Piltai; from Bilgah, Shammua; from Shemaiah, Jehonathan;
from Bilgah, Shammua; from Shemaiah, Jehonathan; and from Joiarib, Mattenai; from Jedaiah, Uzzi;
and from Joiarib, Mattenai; from Jedaiah, Uzzi; from Sallai, Kallai; from Amok, Eber;
from Sallai, Kallai; from Amok, Eber; from Hilkiah, Hashabiah; from Jedaiah, Nethaneel.
from Hilkiah, Hashabiah; from Jedaiah, Nethaneel. The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were recorded chief of the fathers and the priests, until the reign of Darius the Persian.
The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were recorded chief of the fathers and the priests, until the reign of Darius the Persian. The sons of Levi, the chief of the fathers, were written in the Book of the Chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
The sons of Levi, the chief of the fathers, were written in the Book of the Chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
The sons of Levi, the chief of the fathers, were written in the Book of the Chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
The sons of Levi, the chief of the fathers, were written in the Book of the Chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub, were guarding the gates, the guard at the thresholds of the gates.
Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub, were guarding the gates, the guard at the thresholds of the gates. These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe. And at the dedication of the wall of Jerusalem, they sought the Levites out of all their places to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, and with thanksgiving, and with singing, with cymbals, harps and with lyres.
And at the dedication of the wall of Jerusalem, they sought the Levites out of all their places to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, and with thanksgiving, and with singing, with cymbals, harps and with lyres.
Crashings fill the noisy city, the joyous city. Your slain ones are not slain with the sword, nor dead in battle.
Crashings fill the noisy city, the joyous city. Your slain ones are not slain with the sword, nor dead in battle.
And he removed Judah's covering, and you looked in that day to the armor of the house of the forest.
And he removed Judah's covering, and you looked in that day to the armor of the house of the forest. You have seen also the breaks in the city of David, that they are many; and you gathered the waters of the lower pool.
You have seen also the breaks in the city of David, that they are many; and you gathered the waters of the lower pool. And you have counted the houses of Jerusalem, and you have broken down the houses to fortify the wall.
And you have counted the houses of Jerusalem, and you have broken down the houses to fortify the wall. You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool; but you have not looked to its Maker, nor saw Him who formed it long ago.
You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool; but you have not looked to its Maker, nor saw Him who formed it long ago.
And the king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs that he should bring some of the sons of Israel, and of the king's seed, and of the rulers;
And the king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs that he should bring some of the sons of Israel, and of the king's seed, and of the rulers;
to whom the ruler of the eunuchs gave names. For he called Daniel, Belteshazzar; and Hananiah, Shadrach; and Mishael, Meshach; and Azariah, Abednego.
to whom the ruler of the eunuchs gave names. For he called Daniel, Belteshazzar; and Hananiah, Shadrach; and Mishael, Meshach; and Azariah, Abednego.
And Daniel said to Melzar, whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
And Daniel said to Melzar, whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
When tasting the wine, Belshazzar commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple in Jerusalem, that the king and his rulers, his wives and his concubines, might drink from them.
When tasting the wine, Belshazzar commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple in Jerusalem, that the king and his rulers, his wives and his concubines, might drink from them.
But you have lifted up yourself against the Lord of Heaven. And they have brought the vessels of His house before you; and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver, and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see, nor hear, nor know. And you have not glorified the God in whose hand is your breath and all your ways.
But you have lifted up yourself against the Lord of Heaven. And they have brought the vessels of His house before you; and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver, and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see, nor hear, nor know. And you have not glorified the God in whose hand is your breath and all your ways.
in the first year of his reign, I, Daniel, understood the number of the years by books, which came of the Word of Jehovah to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
in the first year of his reign, I, Daniel, understood the number of the years by books, which came of the Word of Jehovah to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
we have sinned and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from Your commandments and from Your judgments.
we have sinned and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from Your commandments and from Your judgments. Neither have we listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our rulers, and our fathers, and to all the people of the land.
Neither have we listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our rulers, and our fathers, and to all the people of the land. O Lord, righteousness belongs to You, but to us the shame of our faces, as it is today to the men of Judah and to the people of Jerusalem, and to all Israel who are near and who are afar off, through all the countries where You have driven them because of their sin which they have sinned against You.
O Lord, righteousness belongs to You, but to us the shame of our faces, as it is today to the men of Judah and to the people of Jerusalem, and to all Israel who are near and who are afar off, through all the countries where You have driven them because of their sin which they have sinned against You. O Lord, shame of face belongs to us, to our kings, to our rulers, and to our fathers, because we have sinned against You.
O Lord, shame of face belongs to us, to our kings, to our rulers, and to our fathers, because we have sinned against You.