Thematic Bible




Thematic Bible





Do not go out hastily to argue your case; Otherwise, what will you do in the end, When your neighbor humiliates you? Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another, Or he who hears it will reproach you, And the evil report about you will not pass away.

Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.


Do not go out hastily to argue your case; Otherwise, what will you do in the end, When your neighbor humiliates you? Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another, Or he who hears it will reproach you, And the evil report about you will not pass away.

"Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison. "Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.

"For while you are going with your opponent to appear before the magistrate, on your way there make an effort to settle with him, so that he may not drag you before the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. "I say to you, you will not get out of there until you have paid the very last cent."


If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also.

Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.

Do not go out hastily to argue your case;
Otherwise, what will you do in the end,
When your neighbor humiliates you?



Do not go out hastily to argue your case; Otherwise, what will you do in the end, When your neighbor humiliates you? Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another, Or he who hears it will reproach you, And the evil report about you will not pass away.

Do not be eager in your heart to be angry,
For anger resides in the bosom of fools.


Do not be hasty in word or impulsive in thought to bring up a matter in the presence of God. For God is in heaven and you are on the earth; therefore let your words be few.


Do not go out hastily to argue your case; Otherwise, what will you do in the end, When your neighbor humiliates you? Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another, Or he who hears it will reproach you, And the evil report about you will not pass away.

Does any one of you, when he has a case against his neighbor, dare to go to law before the unrighteous and not before the saints? Or do you not know that the saints will judge the world? If the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts? Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life? read more.
So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church? I say this to your shame Is it so, that there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren, but brother goes to law with brother, and that before unbelievers? Actually, then, it is already a defeat for you, that you have lawsuits with one another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded? On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.

"Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison. "Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.


If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also.

Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.

Do not go out hastily to argue your case;
Otherwise, what will you do in the end,
When your neighbor humiliates you?





Like one who takes a dog by the ears
Is he who passes by and meddles with strife not belonging to him.


Do not go out hastily to argue your case;
Otherwise, what will you do in the end,
When your neighbor humiliates you?


But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth.

Do not contend with a man without cause,
If he has done you no harm.





Do not go out hastily to argue your case; Otherwise, what will you do in the end, When your neighbor humiliates you? Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another, Or he who hears it will reproach you, And the evil report about you will not pass away.



Do not contend with a man without cause,
If he has done you no harm.


Do not go out hastily to argue your case;
Otherwise, what will you do in the end,
When your neighbor humiliates you?

Do not contend with a man without cause,
If he has done you no harm.


Do not go out hastily to argue your case; Otherwise, what will you do in the end, When your neighbor humiliates you? Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another, Or he who hears it will reproach you, And the evil report about you will not pass away.