Thematic Bible




Thematic Bible





Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame. Debate your cause with your neighbor; and do not uncover a secret to another, lest he who hears it put you to shame, and your evil report turn not away.

Agree with your adversary quickly, while you are in the way with him; that the opponent not deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be thrown into prison.


Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame. Debate your cause with your neighbor; and do not uncover a secret to another, lest he who hears it put you to shame, and your evil report turn not away.

Agree with your adversary quickly, while you are in the way with him; that the opponent not deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be thrown into prison. Truly I say to you, You shall by no means come out from there until you have paid the last kodrantes.

For as you go with your adversary to the judge, give pains in the way to be set free from him, lest he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer cast you into the prison. I tell you, you shall not depart from there until you have paid the very last lepton.


And to him desiring to sue you, and to take away your tunic, let him have your coat also.

Agree with your adversary quickly, while you are in the way with him; that the opponent not deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be thrown into prison.

Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame.



Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame. Debate your cause with your neighbor; and do not uncover a secret to another, lest he who hears it put you to shame, and your evil report turn not away.

Do not be hasty in your spirit to be angry; for anger rests in the bosom of fools.


Do not be rash with your mouth, and do not let your heart be hasty to say a word before God. For God is in Heaven, and you are on earth; therefore let your words be few.


Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame. Debate your cause with your neighbor; and do not uncover a secret to another, lest he who hears it put you to shame, and your evil report turn not away.

Do any of you dare, when you have a matter against another, to go to law before the unjust, and not before the saints? Do you not know that the saints shall judge the world? And if the world shall be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters? Do you not know that we shall judge angels, not to mention the things of this life? read more.
If, then, you truly have judgments of the things of this life, set those who are least esteemed in the church to judge. For I speak to your shame. Is it so that there is not a wise one among you, not even one in your midst who shall be able to judge between his brother? But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers. Indeed then there is already on the whole a failure among you, that you have lawsuits with yourselves. Why not instead be wronged? Why not instead be defrauded? But you do wrong and defraud, and these things to brothers.

Agree with your adversary quickly, while you are in the way with him; that the opponent not deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be thrown into prison. Truly I say to you, You shall by no means come out from there until you have paid the last kodrantes.


And to him desiring to sue you, and to take away your tunic, let him have your coat also.

Agree with your adversary quickly, while you are in the way with him; that the opponent not deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be thrown into prison.

Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame.





He who passes by enraging himself over strife not his own is like one who takes a dog by the ears,


Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame.


But if you have bitter jealousy and strife in your hearts, do not glory and lie against the truth.

Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.





Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame. Debate your cause with your neighbor; and do not uncover a secret to another, lest he who hears it put you to shame, and your evil report turn not away.



Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.


Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame.

Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.


Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame. Debate your cause with your neighbor; and do not uncover a secret to another, lest he who hears it put you to shame, and your evil report turn not away.