25 occurrences in 5 translations

'Devastate' in the Bible

After them, seven years of famine will take place, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will devastate the land.

I will reduce your cities to ruins and devastate your sanctuaries. I will not smell the pleasing aroma of your sacrifices.

I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.

Ships under control of Kittim will devastate Asshur and Eber, until they are permanently destroyed."

But understand that today the Lord your God will cross over ahead of you as a consuming fire; He will devastate and subdue them before you. You will drive them out and destroy them swiftly, as the Lord has told you.

For they would come up with their livestock and their tents, they would come in like locusts for number, both they and their camels were innumerable; and they came into the land to devastate it.

And the people saw him, and they praised their god, for they said, "Our god has given into our hand those who hate us, devastate our land, and have {killed many of us}."

"Watch out! The LORD is about to depopulate the land and devastate it; he will turn it upside down and scatter its inhabitants.

I'll devastate the mountains and hills, and dry up all their vegetation; I'll turn rivers into islands, and dry up the ponds.

Your builders hurry;those who destroy and devastate you will leave you.

Look, I create the craftsman, who fans the coals into a fire and forges a weapon. I create the destroyer so he might devastate.

Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will devastate them. A leopard is watching their towns, and everyone who goes out of them will be torn to pieces. For their transgressions are many, and their apostasies numerous.

Kings will come against it with their armies. They will encamp in siege all around it. Each of them will devastate the portion assigned to him.

Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated. Thus says the Lord,“Arise, go up to KedarAnd devastate the men of the east.

I'll send foreigners to Babylon, and they'll winnow her, and devastate her land. They'll come against her from every side on the day of her disaster.

Look, I am against you, devastating mountain—this is the Lord’s declaration—you devastate the whole earth.I will stretch out My hand against you,roll you down from the cliffs,and turn you into a charred mountain.

For the Lord is going to devastate Babylon;He will silence her mighty voice.Their waves roar like abundant waters;the tumult of their voice resounds,

"I'll send famine and wild beasts against you that will rob you of your children. Pestilence and bloodshed will devastate you when I'll declare war on you. I, the LORD, have spoken."

When they made every firstborn pass through the fire, I defiled them through their gifts in order to devastate them so they would know that I am Yahweh.

I'm going to make your gangs die using the weapons of valiant warriors, all of whom are ruthless people. "They will devastate the majesty of Egypt, destroying all of its hordes.

I will devastate her vines and fig trees.She thinks that these are her wagesthat her lovers have given her.I will turn them into a thicket,and the wild animals will eat them.

The shepherds will devastate the land of Assyria with the sword, along with the entrances to the land of Nimrod. "This is how he will vanquish Assyria when he invades our land, trampling within our borders:

Indeed, I will no longer have compassion on the inhabitants of the land”—this is the Lord’s declaration. “Instead, I will turn everyone over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”

This is the kind of plague that will devastate horses, mules, camels, donkeys, and all the other animals in those camps.

Bible Theasaurus

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible