Parallel Verses

Holman Bible

When Sanballat, Tobiah, and the Arabs, Ammonites, and Ashdodites heard that the repair to the walls of Jerusalem was progressing and that the gaps were being closed, they became furious.

New American Standard Bible

Now when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites and the Ashdodites heard that the repair of the walls of Jerusalem went on, and that the breaches began to be closed, they were very angry.

King James Version

But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

International Standard Version

But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repair work on the Jerusalem wall was progressing and that its breaches were being repaired, they flew into a rage.

A Conservative Version

But it came to pass that, when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, [and] that the breaches began to be stopped, then they

American Standard Version

But it came to pass that, when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth;

Amplified

But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repair of the walls of Jerusalem went on, and that the breaches were being closed, they were very angry.

Bible in Basic English

But when it came to the ears of Sanballat and Tobiah and the Arabians and the Ammonites and the Ashdodites, that the building of the walls of Jerusalem was going forward and the broken places were being made good, they were full of wrath;

Darby Translation

And it came to pass, when Sanballat, and Tobijah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were being repaired, that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

Julia Smith Translation

And it will be that when Sanballat heard, and Tobiah, and the Arabians and the Ammonites, and the Ashdodites, that healing ascended to the walls of Jerusalem, that the breaches began to be stopped, and it kindled to them greatly;

King James 2000

But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were being repaired, and that the breaks began to be closed, then they were very angry,

Lexham Expanded Bible

Now when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the restoration of the walls of Jerusalem were going forward and the gaps were being closed, they were very angry.

Modern King James verseion

And it happened, when Sanballat and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem had gone up, and that the breaks were being filled, they were very angry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and Ammonites, and Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were made up, and that they had begun to stop up the gaps, they were very wroth;

NET Bible

When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the restoration of the walls of Jerusalem had moved ahead and that the breaches had begun to be closed, they were very angry.

New Heart English Bible

But it happened that when Sanballat, Tobiah, the Arabians, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, and that the breaches began to be filled, then they were very angry;

The Emphasized Bible

But it came to pass, when Sanballat and Tobiah and the Arabians and the Ammonites and the Ashdodites heard that the repair of the walls of Jerusalem had gone up, that the breaches began to be stopped, that it angered them exceedingly;

Webster

But it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were set up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

World English Bible

But it happened that when Sanballat, Tobiah, the Arabians, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, [and] that the breaches began to be stopped, then they were very angry;

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when Sanballat hath heard, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, that lengthening hath gone up to the walls of Jerusalem, that the breeches have begun to be stopped, then it is very displeasing to them,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But it came to pass, that when Sanballat
סנבלּט 
Canballat 
Usage: 10

and Tobiah
טוביּהוּ טוביּה 
Towbiyah 
Usage: 18

and the Arabians
ערבי ערבי 
`Arabiy 
Usage: 9

and the Ammonites
עמּוני 
`Ammowniy 
Usage: 22

and the Ashdodites
אשׁדּודי 
'Ashdowdiy 
Usage: 3

that the walls
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

were made up
ארכה ארוּכה 
'aruwkah 
Usage: 6

and that the breaches
פּרץ 
Parats 
Usage: 49

to be stopped
שׂתם סתם 
Catham 
Usage: 14

Context Readings

Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat

6 So we rebuilt the wall until the entire wall was joined together up to half its height, for the people had the will to keep working. 7 When Sanballat, Tobiah, and the Arabs, Ammonites, and Ashdodites heard that the repair to the walls of Jerusalem was progressing and that the gaps were being closed, they became furious. 8 They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion.



Cross References

Nehemiah 2:10

When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard that someone had come to seek the well-being of the Israelites, they were greatly displeased.

Nehemiah 4:1

When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became furious. He mocked the Jews

Genesis 3:15

I will put hostility between you and the woman,
and between your seed and her seed.
He will strike your head,
and you will strike his heel.

Judges 10:7-18

So the Lord’s anger burned against Israel, and He sold them to the Philistines and the Ammonites.

Judges 11:12-40

Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, “What do you have against me that you have come to fight against me in my land?”

1 Samuel 5:1-2

After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod,

1 Samuel 11:2

Nahash the Ammonite replied, “I’ll make one with you on this condition: that I gouge out everyone’s right eye and humiliate all Israel.”

2 Samuel 10:1-5

Some time later the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.

2 Kings 24:2

The Lord sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim. He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the Lord He had spoken through His servants the prophets.

2 Chronicles 20:1

After this, the Moabites and Ammonites, together with some of the Meunites, came to fight against Jehoshaphat.

2 Chronicles 26:6-8

Uzziah went out to wage war against the Philistines, and he tore down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod. Then he built cities in the vicinity of Ashdod and among the Philistines.

Ezra 4:4-16

Then the people who were already in the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build.

Ezra 5:8

Let it be known to the king that we went to the house of the great God in the province of Judah. It is being built with cut stones, and its beams are being set in the walls. This work is being done diligently and succeeding through the people’s efforts.

Nehemiah 2:19

When Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about this, they mocked and despised us, and said, “What is this you’re doing? Are you rebelling against the king?”

Nehemiah 13:23-24

In those days I also saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.

Jeremiah 25:20

and all the mixed peoples;
all the kings of the land of Uz;
all the kings of the land of the Philistines—Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;

Ezekiel 25:3-7

Say to the Ammonites: Hear the word of the Lord God: This is what the Lord God says: Because you said, ‘Good!’ about My sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was laid waste, and about the house of Judah when they went into exile,

Amos 1:8

I will cut off the ruler from Ashdod,
and the one who wields the scepter from Ashkelon.
I will also turn My hand against Ekron,
and the remainder of the Philistines will perish.
The Lord God has spoken.

Amos 1:13

The Lord says:

I will not relent from punishing the Ammonites
for three crimes, even four,
because they ripped open
the pregnant women of Gilead
in order to enlarge their territory.

Amos 3:9

Proclaim on the citadels in Ashdod
and on the citadels in the land of Egypt:
Assemble on the mountains of Samaria
and see the great turmoil in the city
and the acts of oppression within it.

Zechariah 9:5-6

Ashkelon will see it and be afraid;
Gaza too, and will writhe in great pain,
as will Ekron, for her hope will fail.
There will cease to be a king in Gaza,
and Ashkelon will become uninhabited.

Acts 4:17-18

However, so this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”

Acts 5:33

When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.

Revelation 12:12-13

Therefore rejoice, you heavens,
and you who dwell in them!
Woe to the earth and the sea,
for the Devil has come down to you
with great fury,
because he knows he has a short time.

Revelation 12:17

So the dragon was furious with the woman and left to wage war against the rest of her offspring—those who keep God’s commands and have the testimony about Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain