Parallel Verses

New American Standard Bible

These are the ones who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks and they put to flight all those in the valleys, both to the east and to the west.

King James Version

These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.

Holman Bible

These are the men who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks, and put to flight all [those in] the valleys to the east and to the west.

International Standard Version

These men crossed the Jordan in the first month of the year during flood season and chased out everyone in the valleys, to the east and to the west.

A Conservative Version

These are those who went over the Jordan in the first month when it had overflowed all its banks. And they put to flight all those of the valleys, both toward the east, and toward the west.

American Standard Version

These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.

Amplified

These are the men who went over the Jordan in the first month when it had overflowed all its banks, and put to flight all those in the valleys, east and west.

Bible in Basic English

It was they who went over Jordan in the first month, when the river was overflowing, and put to flight all the people of the valleys, to the east and to the west.

Darby Translation

These are they that went over Jordan in the first month, when it overflows all its banks, and they put to flight all them of the valleys, toward the east and toward the west.

Jubilee 2000 Bible

These went over the Jordan in the first month, when it had overflown all its banks, and they put to flight all those of the valleys to the east and to the west.

Julia Smith Translation

These they who passed over Jordan in the first month, and it filling over all its banks; and they drove out all the valleys to the sunrising find to the west.

King James 2000

These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.

Lexham Expanded Bible

These [were] they who crossed the Jordan in the first month, when it was filled over its banks. And they put to flight all [who were in] the valley to the east and to the west.

Modern King James verseion

These were they who went over Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks. And they put all those of the valleys to flight, toward the east and toward the west.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are they that went over Jordan in the first month, when he had spilled over all his bank.

NET Bible

They crossed the Jordan River in the first month, when it was overflowing its banks, and routed those living in all the valleys to the east and west.

New Heart English Bible

These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.

The Emphasized Bible

These, are they who passed over the Jordan, in the first month, when, it, was full, over all its banks, - and they put to flight all them of the vales, to the east and to the west.

Webster

These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both towards the east, and towards the west.

World English Bible

These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.

Youngs Literal Translation

these are they who have passed over the Jordan in the first month, -- and it is full over all its banks -- and cause all they of the valley to flee to the east and to the west.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

in the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

גּדה 
Gadah 
Usage: 3

and they put to flight
בּרח 
Barach 
Usage: 64

all them of the valleys
עמק 
`emeq 
Usage: 69

מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

References

Context Readings

David And His Mighty Men At Ziklag

14 These of the sons of Gad were captains of the army; he who was least was equal to a hundred and the greatest to a thousand. 15 These are the ones who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks and they put to flight all those in the valleys, both to the east and to the west. 16 Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.


Cross References

Joshua 3:15

and when those who carried the ark came into the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark were dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the days of harvest),

Joshua 4:18

It came about when the priests who carried the ark of the covenant of the LORD had come up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks as before.

Jeremiah 12:5

"If you have run with footmen and they have tired you out, Then how can you compete with horses? If you fall down in a land of peace, How will you do in the thicket of the Jordan?

Jeremiah 49:19

"Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan against a perennially watered pasture; for in an instant I will make him run away from it, and whoever is chosen I shall appoint over it For who is like Me, and who will summon Me into court? And who then is the shepherd who can stand against Me?"



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain