Parallel Verses

New American Standard Bible

From Manasseh also some defected to David when he was about to go to battle with the Philistines against Saul. But they did not help them, for the lords of the Philistines after consultation sent him away, saying, "At the cost of our heads he may defect to his master Saul."

King James Version

And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy of our heads.

Holman Bible

Some Manassites defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. However, they did not help the Philistines because the Philistine rulers, following consultation, sent David away. They said, "It will be our heads if he defects to his master Saul."

International Standard Version

So David received them and assigned them to be officers over troops. Some of the descendants of Manasseh joined David when he was going to fight against Saul, accompanied by the Philistines. Even so, David was of no help to them, because the Philistine rulers were counseled to send him away. They told themselves, "He's going to go over to his master Saul at the cost of our heads."

A Conservative Version

From Manasseh also there fell away some to David when he came with the Philistines against Saul to battle. But they did not help them, for the lords of the Philistines sent him away upon advisement, saying, He will fall away to his

American Standard Version

Of Manasseh also there fell away some to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not; for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall away to his master Saul to the jeopardy of our heads.

Amplified

Some of the men of Manasseh deserted to David when he came with the Philistines for the battle against Saul. But [David's] men did not actually fight with them, for the lords of the Philistines, upon advisement, sent him away, saying, He will desert to his master Saul at the risk of our heads.

Bible in Basic English

And some of the men of Manasseh came over to David, when he went with the Philistines to the war against Saul, but he gave them no help: for the lords of the Philistines, after discussion, sent him away, saying, He will go back to his master Saul, at the price of our lives.

Darby Translation

And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not; for the lords of the Philistines upon deliberation sent him away, saying, He will fall to his master Saul at the peril of our heads.

Jubilee 2000 Bible

And some of Manasseh passed over to David, when he came with the Philistines against Saul to battle, although they did not help them, for the cardinals of the Philistines, upon counsel, sent him away, saying, He will pass over to his master Saul with our heads.

Julia Smith Translation

And from Manasseh there fell to David in his going with the rovers against Saul to war; and he helped them not, for in counsel the princes of the rovers sent him away, saying, With our heads he will fall to his lord Saul.

King James 2000

And there deserted some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines after counsel sent him away, saying, He will desert to his master Saul to the peril of our heads.

Lexham Expanded Bible

And some Manassites deserted to David when he came with the Philistines to the battle against Saul, but he did not help them, for the rulers of the Philistines sent him away upon counsel, saying, "He will desert to his master Saul at [the cost of] our heads."

Modern King James verseion

And some from Manasseh fell to David when he came with the Philistines to battle against Saul. (But they did not help them. For the lords of the Philistines sent him away on advice, saying, He will fall to his master Saul with our heads.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And of Manasseh, there fell certain unto David when he went with the Philistines against Saul to battle, but helped them not. For the lords of the Philistines took counsel and sent him away saying, "He will fall to his master Saul to the Jeopardy of our heads."

NET Bible

Some men from Manasseh joined David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying: "It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.")

New Heart English Bible

Of Manasseh also there fell away some to David, when he came with the Philistines against Saul to battle; but they did not help them; for the lords of the Philistines sent him away after consultation, saying, "He will fall away to his master Saul to the jeopardy of our heads."

The Emphasized Bible

And, of Manasseh, there fell away unto David, when he came with the Philistines against Saul to battle, but they helped them not, - for the lords of the Philistines advisedly sent him away, saying, At the price of our heads, he might fall away to his master, Saul.

Webster

And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy of our heads.

World English Bible

Of Manasseh also there fell away some to David, when he came with the Philistines against Saul to battle; but they didn't help them; for the lords of the Philistines sent him away after consultation, saying, "He will fall away to his master Saul to the jeopardy of our heads."

Youngs Literal Translation

And of Manasseh there have fallen unto David in his coming with the Philistines against Israel to battle -- and they helped them not, for by counsel the princes of the Philistines sent him away, saying, 'With our heads he doth fall unto his master Saul.' --

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

to battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

עזר 
`azar 
Usage: 81

them not for the lords
סרן 
Ceren 
Usage: 22

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

He will fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

References

Context Readings

David And His Mighty Men At Ziklag

18 Then the Spirit came upon Amasai, who was the chief of the thirty, and he said, "We are yours, O David, And with you, O son of Jesse! Peace, peace to you, And peace to him who helps you; Indeed, your God helps you!" Then David received them and made them captains of the band. 19 From Manasseh also some defected to David when he was about to go to battle with the Philistines against Saul. But they did not help them, for the lords of the Philistines after consultation sent him away, saying, "At the cost of our heads he may defect to his master Saul." 20 As he went to Ziklag there defected to him from Manasseh: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, captains of thousands who belonged to Manasseh.


Cross References

1 Samuel 29:2-9

And the lords of the Philistines were proceeding on by hundreds and by thousands, and David and his men were proceeding on in the rear with Achish.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain