Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For David said, "Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem forever.
New American Standard Bible
For David said, “The Lord God of Israel
King James Version
For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
Holman Bible
For David said, “The Lord God of Israel has given rest to His people,
International Standard Version
For David had said "The LORD God of Israel has granted rest to his people, and he has taken Israel as his eternal residence.
A Conservative Version
For David said, LORD, the God of Israel, has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem forever.
American Standard Version
For David said, Jehovah, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:
Amplified
For David said, “The Lord God of Israel, has given peace and rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.
Bible in Basic English
For David said, The Lord, the God of Israel, has given his people rest, and he has made his resting-place in Jerusalem for ever;
Darby Translation
For David said, Jehovah the God of Israel has given rest to his people, and he will dwell in Jerusalem for ever;
Julia Smith Translation
For David said, Jehovah God of Israel caused rest to his people, and they will dwell in Jerusalem forever;
King James 2000
For David said, The LORD God of Israel has given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem forever:
Modern King James verseion
For David said, Jehovah, the God of Israel has given rest to His people so that they may dwell in Jerusalem forever,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For David said, "The LORD God of Israel hath given rest unto his people, and they shall dwell in Jerusalem forever.
NET Bible
For David said, "The Lord God of Israel has given his people rest and has permanently settled in Jerusalem.
New Heart English Bible
For David said, "The LORD, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever.
The Emphasized Bible
For, said David, Yahweh the God of Israel hath given rest unto his people, - and hath taken up his habitation in Jerusalem, unto times age-abiding;
Webster
For David said, The LORD God of Israel hath given rest to his people, that they may dwell in Jerusalem for ever;
World English Bible
For David said, "Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever.
Youngs Literal Translation
for David said, 'Jehovah, God of Israel, hath given rest to His people, and He doth tabernacle in Jerusalem unto the age;'
Themes
Levites » Functions of » Had charge of the temple
Interlinear
'elohiym
Nuwach
Shakan
References
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 23:25
Verse Info
Context Readings
David Organizes The Levites
24 These [were] the sons of Levi according to the house of their fathers, the heads of the {families}, according to their enrollment, by the number of the names, according to their head count, [who were to] do the work of the service of the house of Yahweh, from twenty years old and above. 25 For David said, "Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem forever. 26 And also, the Levites do not [need] to carry the tabernacle and all its vessels for its service."
Cross References
1 Chronicles 22:18
"Is not Yahweh your God with you? And has he [not] given you rest all around? For he has put in my hand the inhabitants of the land, and the land is subdued before Yahweh and before his people.
2 Samuel 7:1
It happened that the king settled in his house. (Now Yahweh had given rest to him from all his enemies all around.)
2 Samuel 7:11
{In the manner that} I appointed judges over my people Israel, I will give you rest from all your enemies. And Yahweh declares to you that Yahweh will build a house for you.
1 Kings 8:13
I have certainly built a lofty house for you, a place for you to live forever."
1 Kings 8:27
For will God really dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens could not contain you! {How could} this house that I have built?
Psalm 9:11
Sing [praises] to Yahweh [who] sits [enthroned] in Zion. Tell his deeds among the peoples,
Psalm 68:16
Why do you look with hostility, O many-peaked mountains? This mountain God desires for his dwelling. Yes, Yahweh will abide [in it] forever.
Psalm 68:18
You have ascended on high; you have led away captives. You have received gifts [from] among humankind, and even [from the] rebellious, so that Yah God may dwell [there].
Psalm 132:13-14
For Yahweh has chosen Zion; he has desired it for his habitation.
Psalm 135:21
Blessed [be] Yahweh from Zion, who dwells [in] Jerusalem. Praise Yah!
Isaiah 8:18
Look! I and the children whom Yahweh has given to me [are] like signs and portents in Israel from Yahweh of hosts, the one who dwells on the mountain of Zion.
Joel 3:21
{I will cleanse their bloodguilt} [that] {I did not cleanse}, for Yahweh is dwelling in Zion.
Zechariah 8:3
Thus says Yahweh: 'I have returned to Zion, and I will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem will be called the faithful city, and the mountain of Yahweh of hosts [will be called] the holy mountain.'
2 Corinthians 6:16
And what agreement [does the] temple of God [have] with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk about [among them], and I will be their God and they will be my people."
Colossians 2:9
because in him all the fullness of deity dwells bodily,