Parallel Verses

New American Standard Bible

All things are lawful, but not all things are profitable All things are lawful, but not all things edify.

King James Version

All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

Holman Bible

"Everything is permissible," but not everything is helpful. "Everything is permissible," but not everything builds up.

International Standard Version

Everything is permissible, but not everything is helpful. Everything is permissible, but not everything builds up.

A Conservative Version

All things are permitted for me, but not all things are expedient. All things are permitted for me, but not all things are constructive.

American Standard Version

All things are lawful; but not all things are expedient. All things are lawful; but not all things edify.

Amplified

All things are legitimate [permissible -- "and we are free to do anything we please], but not all things are helpful (expedient, profitable, and wholesome). All things are legitimate, but not all things are constructive [to character] and edifying [to spiritual life].

An Understandable Version

"Everything is permissible [to do];" but not everything is profitable [See note at 6:12]. "Everything is permissible [to do];" but not everything builds [people] up.

Anderson New Testament

All meats are lawful for me; but all are not profitable; all are lawful, but all do not edify.

Bible in Basic English

We are free to do all things, but there are things which it is not wise to do. We are free to do all things, but not all things are for the common good.

Common New Testament

"All things are lawful," but not all things are helpful. "All things are lawful," but not all things build up.

Daniel Mace New Testament

are all things lawful for me? yet all things are not expedient: are all things lawful for me? yet all things do not edify.

Darby Translation

All things are lawful, but all are not profitable; all things are lawful, but all do not edify.

Godbey New Testament

All things are lawful; but all things are not profitable. All things are lawful; but all things do not edify.

Goodspeed New Testament

We are free to do anything, but not everything is good for us. We are free to do anything, but not everything builds up character.

John Wesley New Testament

All things are lawful for me; but all things are not expedient; all things are lawful for me; but all things edify not.

Jubilee 2000 Bible

All things are lawful for me, but all things are not expedient; all things are lawful for me, but all things do not edify.

Julia Smith Translation

All things are lawful to me, but all are not profitable: all things are lawful to me, but all build not the house.

King James 2000

All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

Lexham Expanded Bible

All [things] are permitted, but not all [things] are profitable. All [things] are permitted, but not all [things] build up.

Modern King James verseion

All things are lawful to me, but not all things profit. All things are lawful to me, but not all things build up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All things are lawful unto me, but all things are not expedient. All things are lawful to me, but all things edify not.

Moffatt New Testament

'All things are lawful'? Yes, but not all are good for us. 'All things are lawful'? Yes, but not all are edifying.

Montgomery New Testament

"All things are lawful," you say? But not all things are expedient; "all things are lawful"; but not all build up.

NET Bible

"Everything is lawful," but not everything is beneficial. "Everything is lawful," but not everything builds others up.

New Heart English Bible

"All things are lawful," but not all things are profitable. "All things are lawful," but not all things build up.

New simplified Bible

All things are lawful for me, but all things are not expedient (profitable). All things are lawful for me, but all things do not build up (confirm) (strengthen).

Noyes New Testament

All things are lawful, but all things are not profitable; all things are lawful, but all things are not edifying.

Sawyer New Testament

All things are lawful, but all things are not expedient; all things are lawful, but all things do not edify.

The Emphasized Bible

All things are allowable - but, not all things, are profitable, - all things are allowable - but, not all things, upbuild.

Thomas Haweis New Testament

All things are lawful for me, but all things are not profitable; all things are lawful for me, but all things edify not.

Twentieth Century New Testament

Everything is allowable! Yes, but everything is not profitable. Everything is allowable! Yes, but everything does not build up character.

Webster

All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

Weymouth New Testament

Everything is allowable, but not everything is profitable. Everything is allowable, but everything does not build others up.

Williams New Testament

Everything is permissible for people, but not everything is good for them. Everything is permissible for people, but not everything builds up their personality.

World English Bible

"All things are lawful for me," but not all things are profitable. "All things are lawful for me," but not all things build up.

Worrell New Testament

All things are lawful, but not all things are profitable; all things are lawful, but not all things build up.

Worsley New Testament

If all things be lawful for me, yet all things are not expedient: all things may be lawful for me, but all things do not edify.

Youngs Literal Translation

All things to me are lawful, but all things are not profitable; all things to me are lawful, but all things do not build up;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

ἔξεστι 
Exesti 
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful , may , let
be lawful , may , let
Usage: 24
Usage: 24

for me
μοί 
Moi 
μοί 
Moi 
me , my , I , mine
me , my , I , mine
Usage: 152
Usage: 152

but
ἀλλά 
Alla 
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461
Usage: 461

πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704
Usage: 704
Usage: 704

are
συμφέρω 
Sumphero 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

συμφέρω 
Sumphero 
Usage: 13

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
build , edify , builder , build up , be in building , embolden
Usage: 22

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 10:23

References

Watsons

Images 1 Corinthians 10:23

Context Readings

Freedom In Christ

22 Or do we provoke the Lord to jealousy? We are not stronger than He, are we? 23 All things are lawful, but not all things are profitable All things are lawful, but not all things edify. 24 Let no one seek his own good, but that of his neighbor.



Cross References

1 Corinthians 6:12

All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but I will not be mastered by anything.

1 Corinthians 8:9

But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.

Romans 14:15

For if because of food your brother is hurt, you are no longer walking according to love Do not destroy with your food him for whom Christ died.

Romans 14:19-20

So then we pursue the things which make for peace and the building up of one another.

Romans 15:1-2

Now we who are strong ought to bear the weaknesses of those without strength and not just please ourselves.

1 Corinthians 8:1

Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge Knowledge makes arrogant, but love edifies.

1 Corinthians 14:3-5

But one who prophesies speaks to men for edification and exhortation and consolation.

1 Corinthians 14:12

So also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek to abound for the edification of the church.

1 Corinthians 14:17

For you are giving thanks well enough, but the other person is not edified.

1 Corinthians 14:26

What is the outcome then, brethren? When you assemble, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation Let all things be done for edification.

2 Corinthians 12:19

All this time you have been thinking that we are defending ourselves to you. Actually, it is in the sight of God that we have been speaking in Christ; and all for your upbuilding, beloved.

Ephesians 4:29

Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear.

1 Thessalonians 5:11

Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.

1 Timothy 1:4

nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than furthering the administration of God which is by faith.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org