Parallel Verses

New American Standard Bible

All this time you have been thinking that we are defending ourselves to you. Actually, it is in the sight of God that we have been speaking in Christ; and all for your upbuilding, beloved.

King James Version

Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.

Holman Bible

You have thought all along that we were defending ourselves to you. [No], in the sight of God we are speaking in Christ, and everything, dear friends, is for building you up.

International Standard Version

Have you been thinking all along that we are trying to defend ourselves before you? We are speaking before God in the authority of the Messiah, and everything, dear friends, is meant to build you up.

A Conservative Version

Again, do ye think that we are making defense to you? In the sight of God we speak in Christ. But all things, beloved, are for your edification.

American Standard Version

Ye think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.

Amplified

Have you been supposing [all this time] that we have been defending ourselves and apologizing to you? [It is] in the sight and the [very] presence of God [and as one] in Christ (the Messiah) that we have been speaking, dearly beloved, and all in order to build you up [spiritually].

An Understandable Version

You have been thinking all along that we have been defending ourselves [have you not]? We are [simply] speaking [the truth] before God in [fellowship with] Christ. But everything [we are doing], dear friends, is to build you up [spiritually].

Anderson New Testament

Do you think again that we offer you a defense of ourselves? We speak all these things before God in Christ, beloved, for your edification.

Bible in Basic English

It may seem to you that all this time we have been attempting to put ourselves in the right; but we are saying these things before God in Christ. For all things, dear brothers, are for your profit.

Common New Testament

Have you been thinking all along that we have been defending ourselves before you? It is in the sight of God that we have been speaking in Christ, and all for your upbuilding, beloved.

Daniel Mace New Testament

do you think I have been making excuses for not coming? as I am a christian, in the presence of God, I have, my beloved, in every thing consulted your advantage.

Darby Translation

Ye have long been supposing that we excuse ourselves to you: we speak before God in Christ; and all things, beloved, for your building up.

Godbey New Testament

For a long time you were thinking that I am apologizing to you. We speak before God in Christ; but all things, beloved, are for your edification.

Goodspeed New Testament

Have you been supposing all along that it is before you I have been defending myself? It is in the sight of God and as a follower of Christ that I have been speaking. But it is all to do you good, dear friends,

John Wesley New Testament

Think ye that we again excuse ourselves to you? We speak before God in Christ, and all things, beloved, for your edification.

Jubilee 2000 Bible

Again, do ye think that we excuse ourselves unto you? We speak before God in Christ, but we do all things, dearly beloved, for your edifying.

Julia Smith Translation

Again, think ye that we excuse ourselves to you? before God in Christ we speak: and all things, beloved, for your building up.

King James 2000

Again, do you think that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.

Lexham Expanded Bible

Have you been thinking all this time that we are defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and all [these things], dear friends, [are] for your edification.

Modern King James verseion

Again, do you think we are defending ourselves to you? We speak before God in Christ, but we do all things, dearly beloved, for your building up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, think ye that we excuse ourselves? We speak in Christ in the sight of God. But we do all things, dearly beloved, for your edifying.

Moffatt New Testament

You think all this time I am defending myself to you? No, I am speaking in Christ before the presence of God, and speaking every word, beloved, in order to build you up.

Montgomery New Testament

Do you think that all this time I am defending myself to you? It is before the presence of God that I am speaking in Christ; and all, beloved, for your upbuilding.

NET Bible

Have you been thinking all this time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up.

New Heart English Bible

Have you been thinking all this time that we have been defending ourselves before you? In the sight of God we speak in Christ; and all things, beloved, are for your edifying.

Noyes New Testament

Have ye been thinking this long time that we are defending ourselves to you? It is before God in Christ that we are speaking; but all things, beloved, for your edification.

Sawyer New Testament

Do you again think that we are defending ourselves? We speak in Christ before God; all these things, beloved, are for your edification.

The Emphasized Bible

All this time, think ye, that, unto you, we are making a defence? Before God in Christ, we speak; - but all these things, beloved, for your upbuilding.

Thomas Haweis New Testament

Think ye that we are again making an apology to you? In the sight of God speak we in Christ: but all things, beloved, for your edification.

Twentieth Century New Testament

Have you all this time been fancying that it is to you that we are making our defense? No, it is in the sight of God, and in union with Christ, that we are speaking. And all this, dear friends, is to build up your characters;

Webster

Again, think ye that we excuse ourselves to you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edification.

Weymouth New Testament

You are imagining, all this time, that we are making our defense at your bar. In reality it is as in God's presence and in communion with Christ that we speak; but, dear friends, it is all with a view to your progress in goodness.

Williams New Testament

Are you thinking all this time that I am defending myself to you? It is in the very presence of God and as one who is in union with Christ that I am speaking. And it is all for building you up, beloved, for I am apprehensive that, somehow or other, when I come I shall find you not as I want to find you, and that you may find me not as you want to find me.

World English Bible

Again, do you think that we are excusing ourselves to you? In the sight of God we speak in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.

Worrell New Testament

Think ye all this time that we are excusing ourselves to you? Before God in Christ we are speaking; and all, beloved, for your edification.

Worsley New Testament

Do ye then think that we are making apologies to you? No, we speak before God in Christ: and all, my beloved, for your edification.

Youngs Literal Translation

Again, think ye that to you we are making defence? before God in Christ do we speak; and the all things, beloved, are for your up-building,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

think ye
δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

ἀπολογέομαι 
Apologeomai 
Usage: 8

ὑμῖν 
Humin 
you , ye , your , not tr ,
Usage: 293

we speak
λαλέω 
Laleo 
speak , say , tell , talk , preach , utter , , vr speak
Usage: 235

κατενώπιον 
Katenopion 
before , in sight of , in sight , before the presence of
Usage: 5

God
θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

but
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

we do all things
πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371

References

Context Readings

Paul's Concern For The Christians At Corinth

18 I urged Titus to go, and I sent the brother with him Titus did not take any advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit and walk in the same steps? 19 All this time you have been thinking that we are defending ourselves to you. Actually, it is in the sight of God that we have been speaking in Christ; and all for your upbuilding, beloved. 20 For I am afraid that perhaps when I come I may find you to be not what I wish and may be found by you to be not what you wish; that perhaps there will be strife, jealousy, angry tempers, disputes, slanders, gossip, arrogance, disturbances;



Cross References

Romans 9:1

I am telling the truth in Christ, I am not lying, my conscience testifies with me in the Holy Spirit,

2 Corinthians 10:8

For even if I boast somewhat further about our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be put to shame,

1 Corinthians 14:26

What is the outcome then, brethren? When you assemble, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation Let all things be done for edification.

Romans 12:19

Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY," says the Lord.

1 Corinthians 9:12-23

If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ.

1 Corinthians 10:14

Therefore, my beloved, flee from idolatry.

1 Corinthians 10:33

just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved.

2 Corinthians 3:1

Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some, letters of commendation to you or from you?

2 Corinthians 5:12-13

We are not again commending ourselves to you but are giving you an occasion to be proud of us, so that you will have an answer for those who take pride in appearance and not in heart.

2 Corinthians 7:1

Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

2 Corinthians 11:10

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed forever, knows that I am not lying.

2 Corinthians 12:15

I will most gladly spend and be expended for your souls If I love you more, am I to be loved less?

2 Corinthians 13:10

For this reason I am writing these things while absent, so that when present I need not use severity, in accordance with the authority which the Lord gave me for building up and not for tearing down.

Philippians 4:1

Therefore, my beloved brethren whom I long to see, my joy and crown, in this way stand firm in the Lord, my beloved.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org