Parallel Verses
Youngs Literal Translation
but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,
New American Standard Bible
Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for
King James Version
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Holman Bible
But God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.
International Standard Version
But God wasn't pleased with most of those people, and so they were struck down in the wilderness.
A Conservative Version
However with most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness.
American Standard Version
Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Amplified
Nevertheless, God was not well-pleased with
An Understandable Version
However, God was not pleased with the vast majority of them, for their bodies were scattered over the desert [See Num. 14:29ff].
Anderson New Testament
But with the most of them God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Bible in Basic English
But with most of them God was not pleased: for they came to their end in the waste land.
Common New Testament
Nevertheless, with most of them God was not pleased; for they were overthrown in the wilderness.
Daniel Mace New Testament
but with the greater part God was not well pleased: for their carcasses were strown in the wilderness.
Darby Translation
yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the desert.
Godbey New Testament
But with many of them God is not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
John Wesley New Testament
for they were overthrown in the wilderness.
Julia Smith Translation
But God was not contented with the most of them: for they were overthrown in the desert.
King James 2000
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
But God was not pleased with the majority of them, for they were struck down in the desert.
Modern King James verseion
But with many of them God was not well pleased, for they were scattered in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in many of them had God no delight. For they were overthrown in the wilderness.
Moffatt New Testament
still with most of them God was not satisfied; they were laid low in the desert.
Montgomery New Testament
But in most of them God was not well pleased, for they were laid low in the desert.
NET Bible
But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness.
New Heart English Bible
However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Noyes New Testament
but with most of them God was not well pleased; for they were laid low in the wilderness.
Sawyer New Testament
but with many of them God was not pleased; for they were destroyed in the wilderness.
The Emphasized Bible
Nevertheless, with the most of them, God, was not well-pleased, for they were strewed along in the desert.
Thomas Haweis New Testament
Nevertheless with the most of them God was not well pleased, for they were destroyed in the wilderness.
Twentieth Century New Testament
Yet with most of them God was displeased; for they were 'struck down in the desert.'
Webster
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Weymouth New Testament
But with most of them God was not well pleased; for they were laid low in the Desert.
Williams New Testament
still with the most of them God was not at all satisfied, for He allowed them to be laid low in the desert.
World English Bible
However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Worrell New Testament
But in the most of them God took no pleasure; for they were overthrown in the wilderness.
Worsley New Testament
But with the greater part of them God was displeased: for they were destroyed in the wilderness.
Themes
Afflictions of the The Wicked » Are for examples to others
Calf of gold » Punishment of those who worshipped a warning to others
Topics
Interlinear
Pleion
Eudokeo
Eudokeo
References
Watsons
Word Count of 36 Translations in 1 Corinthians 10:5
Verse Info
Context Readings
A History Lesson From Israel
4 and all the same spiritual drink did drink, for they were drinking of a spiritual rock following them, and the rock was the Christ; 5 but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness, 6 and those things became types of us, for our not passionately desiring evil things, as also these did desire.
Names
Cross References
Hebrews 3:17
but with whom was He grieved forty years? was it not with those who did sin, whose carcasses fell in the wilderness?
Jude 1:5
and to remind you I intend, you knowing once this, that the Lord, a people out of the land of Egypt having saved, again those who did not believe did destroy;
Numbers 14:28-35
say unto them, I live -- an affirmation of Jehovah -- if, as ye have spoken in Mine ears -- so I do not to you;
Numbers 26:64-65
and among these there hath not been a man of those numbered by Moses, and Aaron the priest, who numbered the sons of Israel in the wilderness of Sinai,
Psalm 106:26
And He lifteth up His hand to them, To cause them to fall in a wilderness,
Numbers 14:11-12
And Jehovah saith unto Moses, 'Until when doth this people despise Me? and until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst?
Numbers 14:37
even the men bringing out an evil account of the land die by the plague before Jehovah;
Deuteronomy 1:34-35
'And Jehovah heareth the voice of your words, and is wroth, and sweareth, saying,
Deuteronomy 2:15-16
and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.
Psalm 78:32-34
With all this they have sinned again, And have not believed in His wonders.
Psalm 90:1
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou -- Thou hast been, To us -- in generation and generation,
Psalm 90:7-8
For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.
Psalm 95:11
Where I sware in Mine anger, 'If they come in unto My rest !'