Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, he that is eating and drinking, - judgment unto himself, doth eat and drink, - if he be not setting apart the body.

New American Standard Bible

For he who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not judge the body rightly.

King James Version

For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.

Holman Bible

For whoever eats and drinks without recognizing the body, eats and drinks judgment on himself.

International Standard Version

because whoever eats and drinks without recognizing the body, eats and drinks judgment on himself.

A Conservative Version

For he who eats and drinks unworthily, eats and drinks condemnation to himself, not discerning the body of the Lord.

American Standard Version

For he that eateth and drinketh, eateth and drinketh judgment unto himself, if he discern not the body.

Amplified

For anyone who eats and drinks [without solemn reverence and heartfelt gratitude for the sacrifice of Christ], eats and drinks a judgment on himself if he does not recognize the body [of Christ].

An Understandable Version

For a person who eats and drinks without determining the significance of the body [of Jesus], [i.e., without showing proper reverence for Christ, as represented by the bread and cup (see verse 27), or without distinguishing this sacred memorial Supper from a common meal], eats and drinks judgment upon himself. [Note: Some apply "the body" in this verse to the church and explain it as a warning against failing to appreciate the unity that the Supper is intended to signify].

Anderson New Testament

for he that eats and drinks in an improper manner, eats and drinks condemnation to himself, not discerning the Lord's body.

Bible in Basic English

For a man puts himself in danger, if he takes part in the holy meal without being conscious that it is the Lord's body.

Common New Testament

For anyone who eats and drinks without recognizing the body eats and drinks judgment on himself.

Daniel Mace New Testament

for he that eats and drinks in a disrespectful manner, not discriminating the Lord's body, eateth and drinketh to his own punishment.

Darby Translation

For the eater and drinker eats and drinks judgment to himself, not distinguishing the body.

Godbey New Testament

for the one eating and drinking, net discerning the body, eats and drinks condemnation to himself.

Goodspeed New Testament

For anyone who eats and drinks, eats and drinks a judgment upon himself if he does not recognize the body.

John Wesley New Testament

For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh judgment to himself, not distinguishing the Lord's body.

Julia Smith Translation

For he eating and drinking unworthily, eats and drinks judgment to himself, not discerning the Lord's body.

King James 2000

For he that eats and drinks unworthily, eats and drinks judgment to himself, not discerning the Lord's body.

Lexham Expanded Bible

For the one who eats and drinks, [if he] does not recognize the body, eats and drinks judgment against himself.

Modern King James verseion

For he who eats and drinks unworthily eats and drinks condemnation to himself, not discerning the Lord's body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he that eateth or drinketh unworthily, eateth and drinketh his own damnation, because he maketh no difference of the Lord's body.

Moffatt New Testament

For he who eats and drinks without a proper sense of the Body, eats and drinks to his own condemnation.

Montgomery New Testament

For whoever eats and drinks without discerning the body, eats and drinks condemnation to himself.

NET Bible

For the one who eats and drinks without careful regard for the body eats and drinks judgment against himself.

New Heart English Bible

For he who eats and drinks eats and drinks judgment to himself, if he does not discern the body.

Noyes New Testament

for he that eateth and drinketh eateth and drinketh judgment to himself, if he do not discern the body.

Sawyer New Testament

for he eats and drinks judgment to himself, who eats and drinks not discerning the body.

Thomas Haweis New Testament

For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh condemnation to himself, not distinguishing the Lord's body.

Twentieth Century New Testament

For the man who eats and drinks brings a judgment upon himself by his eating and drinking, when he does not discern the body.

Webster

For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh condemnation to himself, not discerning the Lord's body.

Weymouth New Testament

For any one who eats and drinks, eats and drinks judgement to himself, if he fails to estimate the body aright.

Williams New Testament

For whoever eats and drinks without recognizing His body, eats and drinks a judgment on himself.

World English Bible

For he who eats and drinks in an unworthy way eats and drinks judgment to himself, if he doesn't discern the Lord's body.

Worrell New Testament

for he that eats and drinks unworthily, eats and drinks judgment to himself, not discerning the body.

Worsley New Testament

for he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh judgement against himself, not distinguishing the Lord's body.

Youngs Literal Translation

for he who is eating and drinking unworthily, judgment to himself he doth eat and drink -- not discerning the body of the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
πίνω πίω πόω 
Pino 
Usage: 31
Usage: 31

ἀναξίως 
Anaxios 
Usage: 2

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

to himself
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

the Lord's
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 11:29

Context Readings

Improper Conduct At The Lord's Supper

28 But let a man be proving himself, - and, so, of the loaf, let him eat, and, of the cup, let him drink; 29 For, he that is eating and drinking, - judgment unto himself, doth eat and drink, - if he be not setting apart the body. 30 For this cause, many among you are weak and sickly; and, not a few, are falling asleep.



Cross References

Ecclesiastes 8:5

He that observeth the commandment, will not notice a vexatious thing, - and, of time and manner, will the heart of the wise take note.

Romans 13:2

So that, he who rangeth himself against the authority, against the arrangement of God opposeth himself, and, they who oppose, shall unto themselves a sentence of judgment receive.

1 Corinthians 11:24

And, giving thanks, brake it, and said - This, is my body, which is for you, - this, do ye, in remembrance of me;

1 Corinthians 11:27

So that, whosoever may be eating the loaf, or drinking the cup of the Lord, in an unworthy manner, shall be responsible for the body and blood of the Lord.

1 Corinthians 11:30

For this cause, many among you are weak and sickly; and, not a few, are falling asleep.

1 Corinthians 11:32-34

But, being brought under judgment, by the Lord, are we being disciplined, lest, with the world, we should be condemned.

Hebrews 5:14

But, to such as are mature, pertaineth, the strong food, to them who, by reason of habit, have their organs of perception well trained for discriminating both good and evil.

James 3:1

Not, many teachers, become ye, my brethren, knowing that, a severer sentence, shall ye receive;

James 5:12

But, before all things, my brethren, do not swear, - either by heaven, or by the earth, or by any other oath; but let your Yea be yea, and your Nay nay, - lest, under judgment, ye fall.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain