Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

My Message and my Proclamation were not delivered in the persuasive language of philosophy, but were accompanied by the manifestation of spiritual power,

New American Standard Bible

and my message and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

King James Version

And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:

Holman Bible

My speech and my proclamation were not with persuasive words of wisdom but with a powerful demonstration by the Spirit,

International Standard Version

My message and my preaching were not accompanied by clever, wise words, but by a display of the Spirit's power,

A Conservative Version

And my speech and my preaching were not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of spirit and of power,

American Standard Version

And my speech and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:

Amplified

And my message and my preaching were not in persuasive words of wisdom [using clever rhetoric], but [they were delivered] in demonstration of the [Holy] Spirit [operating through me] and of [His] power [stirring the minds of the listeners and persuading them],

An Understandable Version

And I did not use persuasive words of [human] wisdom in my message and preaching, but they were [accompanied by] a demonstration of the Holy Spirit and power [from God]. [Note: This "demonstration" could have included the evidence of miraculous spiritual gifts which Paul utilized while there in Corinth. See 14:18].

Anderson New Testament

and my speech and my preaching were not in persuasive words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

Bible in Basic English

And in my preaching there were no honeyed words of wisdom, but I was dependent on the power of the Spirit to make it clear to you:

Common New Testament

and my message and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

Daniel Mace New Testament

my discourse, and my preaching did not consist in the persuasive reasonings of human wisdom, but in demonstrating the spiritual meaning of the scriptures:

Darby Translation

and my word and my preaching, not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power;

Godbey New Testament

And my speech and my preaching were not in the persuasive words of wisdom, but in the demonstration of the Spirit and the power:

Goodspeed New Testament

and my teaching and message were not put in plausible, philosophical language, but they were attended with convincing spiritual power,

John Wesley New Testament

And my speech and my preaching was not with the persuasive words of human wisdom, but with the demonstration of the Spirit and of power.

Julia Smith Translation

And my word and my proclaiming not in persuasible words of man's wisdom, but in manifestation of the Spirit and of power

King James 2000

And my speech and my preaching were not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:

Lexham Expanded Bible

and my speech and my preaching [were] not with the persuasiveness of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and power,

Modern King James verseion

And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And my words, and my preaching were not with enticing words of man's wisdom: but in showing of the spirit and of power,

Moffatt New Testament

what I said, what I preached, did not rest on the plausible arguments of 'wisdom' but on the proof supplied by the Spirit and its power,

Montgomery New Testament

My message and my preaching were not in the persuasive language of philosophy, but in demonstration of the Spirit and of power;

NET Bible

My conversation and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power,

New Heart English Bible

My speech and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

Noyes New Testament

and my speech and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit, and of power;

Sawyer New Testament

and my speech and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the spirit and power,

The Emphasized Bible

And, my discourse, and what I proclaimed, were not in suasive words of wisdom, but in demonstration of Spirit and power:

Thomas Haweis New Testament

And my conversation and my preaching was not with persuasive words of human wisdom, but with demonstration of the Spirit, and of power:

Webster

And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit, and of power:

Weymouth New Testament

And my language and the Message that I proclaimed were not adorned with persuasive words of earthly wisdom, but depended upon truths which the Spirit taught and mightily carried home;

Williams New Testament

and my language and the message I preached were not adorned with pleasing words of worldly wisdom, but they were attended with proof and power given by the Spirit,

World English Bible

My speech and my preaching were not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

Worrell New Testament

And my speech and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power;

Worsley New Testament

And my discourse, and my preaching was not with the persuasive words of human wisdom, but in the demonstration of the Spirit and of power;

Youngs Literal Translation

and my word and my preaching was not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κήρυγμα 
Kerugma 
Usage: 6

was not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πειθός 
Peithos 
Usage: 1

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of man's
ἀνθρώπινος 
Anthropinos 
man's, after the manner of man, of man, common to man, mankind 9
Usage: 7

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀπόδειξις 
Apodeixis 
Usage: 1

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 2:4

Images 1 Corinthians 2:4

Prayers for 1 Corinthians 2:4

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Corinth

3 Indeed, when I came among you, I was weak, and full of fears, and in great anxiety. 4 My Message and my Proclamation were not delivered in the persuasive language of philosophy, but were accompanied by the manifestation of spiritual power, 5 So that your faith should be based, not on the philosophy of man, but on the power of God.

Cross References

Romans 15:19

By my words and actions, through the power displayed in signs and marvels, and through the power of the Holy Spirit. And so, starting from Jerusalem and its neighborhood, and going as far as Illyria, I have told in full the Good News of the Christ;

1 Corinthians 4:20

For the Kingdom of God is based, not on words, but on power.

1 Corinthians 1:17

My mission from Christ was not to baptize, but to tell the Good News; not, however, in the language of philosophy, lest the cross of the Christ should be robbed of its meaning.

1 Corinthians 2:1

For my own part, Brothers, when I came to you, it was with no display of eloquence or philosophy that I came to tell the hidden purpose of God;

1 Corinthians 2:13

And we speak of these gifts, not in language taught by human philosophy, but in language taught by the Spirit, explaining spiritual things in spiritual words.

1 Thessalonians 1:5

Because the Good News that we brought came home to you, not merely as so many words, but with a power and a fulness of conviction due to the Holy Spirit. For you know the life that we lived among you for your good.

2 Peter 1:16

For we were not following cleverly devised stories when we told you of the Coming in power of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his majesty.

John 16:8-15

And he, when he comes, will bring conviction to the world as to Sin, and as to Righteousness, and as to Judgment;

Acts 20:27

For I have not shrunk from announcing the whole purpose of God regarding you.

Acts 26:28

But Agrippa said to Paul: "You are soon trying to make a Christian of me!"

Romans 16:18

For such persons are not serving Christ, our Master, but are slaves to their own appetites; and, by their smooth words and flattery, they deceive simple-minded people.

Galatians 1:10

Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.

Colossians 2:4

I say this to prevent any one from deceiving you by plausible arguments.

1 Peter 1:12

And it was revealed to them that it was not for themselves, but for you, that they were acting as Ministers of the truths which have now been told to you, by those who, with the help of the Holy Spirit sent from Heaven, have brought you the Good News--truths into which even angels long to look.

2 Peter 2:18

With boastful and foolish talk, they appeal to the passions of man's lower nature, and, by their profligacy, entice those who are just escaping from the men who live such misguided lives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain