Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And we speak of these gifts, not in language taught by human philosophy, but in language taught by the Spirit, explaining spiritual things in spiritual words.

New American Standard Bible

which things we also speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining spiritual thoughts with spiritual words.

King James Version

Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

Holman Bible

We also speak these things, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.

International Standard Version

We don't speak about these things with words taught us by human wisdom, but with words taught by the Spirit, as we explain spiritual things to spiritual people.

A Conservative Version

Which things also we speak, not in things learned from mankind, in words of wisdom, but in things learned from Spirit, comparing spiritual things with spiritual things.

American Standard Version

Which things also we speak, not in words which man's wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; combining spiritual things with spiritual words .

Amplified

We also speak of these things, not in words taught or supplied by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining and interpreting spiritual thoughts with spiritual words [for those being guided by the Holy Spirit].

An Understandable Version

These also are the things we [apostles] speak, not in words taught by human wisdom, but [in words] taught by the Holy Spirit. We use [or, combine] Spirit-taught words to express [or, with] Spirit-given truth.

Anderson New Testament

which things also we speak, not in words taught by man's wisdom, but in words taught by the Spirit, comparing spiritual things with spiritual things.

Bible in Basic English

And these are the things which we say, not in the language of man's wisdom, but in words given to us by the Spirit, judging the things of the spirit by the help of the Spirit.

Common New Testament

This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.

Daniel Mace New Testament

this is what we declare, not in the words which human wisdom, but which the holy spirit dictates; explaining spiritual things in a spiritual language.

Darby Translation

which also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, communicating spiritual things by spiritual means.

Godbey New Testament

Which things indeed we speak, not in the teachable words of human wisdom, but in the teachable words of the Spirit, expounding spiritual things to spiritual people.

Goodspeed New Testament

These disclosures we impart, not in the set phrases of human philosophy, but in words the Spirit teaches, giving spiritual truth a spiritual form.

John Wesley New Testament

Which also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, explaining spiritual things by spiritual words.

Julia Smith Translation

Which also we speak, not in words taught of man's wisdom, but in them taught of the Holy Spirit; examining spiritual things by spiritual.

King James 2000

Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches; comparing spiritual things with spiritual.

Lexham Expanded Bible

[things] which we also speak, not in words taught by human wisdom, but in [words] taught by the Spirit, explaining spiritual [things] to spiritual [people].

Modern King James verseion

These things we also speak, not in words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which things also we speak - not in the cunning words of man's wisdom, but with the cunning words of the holy ghost, making spiritual comparisons of spiritual things.

Moffatt New Testament

And this is what we discuss, using language taught by no human wisdom but by the Spirit. We interpret what is spiritual in spiritual language.

Montgomery New Testament

Of these high themes we speak in words not taught by human philosophy, but by the Spirit; interpreting spiritual things to spiritual men.

NET Bible

And we speak about these things, not with words taught us by human wisdom, but with those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.

New Heart English Bible

And we speak of these things, not with words taught by human wisdom, but with those taught by the Spirit, comparing spiritual things with spiritual things.

Noyes New Testament

which things we also speak, not in words taught by mans wisdom, but in those taught by the Spirit, connecting what is spiritual l with what is spiritual.

Sawyer New Testament

which we also speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, comparing spiritual things with spiritual.

The Emphasized Bible

Which we also speak - not in words taught of human wisdom, but in such as are taught of the Spirit, by spiritual words, spiritual things, explaining.

Thomas Haweis New Testament

Which things also we speak, not in discourses framed by human wisdom, but taught by the Spirit of God; comparing spiritual things with spiritual.

Webster

Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Spirit teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

Weymouth New Testament

Of these we speak--not in language which man's wisdom teaches us, but in that which the Spirit teaches--adapting, as we do, spiritual words to spiritual truths.

Williams New Testament

These truths we are setting forth, not in words that man's wisdom teaches but in words that the Spirit teaches, in this way fitting spiritual words to spiritual truths.

World English Bible

Which things also we speak, not in words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual things.

Worrell New Testament

Which things also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit; combining spiritual things with spiritual.

Worsley New Testament

which we also speak of, not in words dictated by human wisdom, but in those which are dictated by the holy Spirit; explaining spiritual things by spiritual words.

Youngs Literal Translation

which things also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, with spiritual things spiritual things comparing,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the words
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ἀνθρώπινος 
Anthropinos 
man's, after the manner of man, of man, common to man, mankind 9
Usage: 7

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

διδακτός 
Didaktos 
διδακτός 
Didaktos 
Usage: 2
Usage: 2

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

συγκρίνω 
Sugkrino 
Usage: 3

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 2:13

Images 1 Corinthians 2:13

Prayers for 1 Corinthians 2:13

Context Readings

The Wisdom Revealed By The Spirit

12 And as for us, it is not the Spirit of the World that we have received, but the Spirit that comes from God, that we may realize the blessings given to us by him. 13 And we speak of these gifts, not in language taught by human philosophy, but in language taught by the Spirit, explaining spiritual things in spiritual words. 14 The merely intellectual man rejects the teaching of the Spirit of God; for to him it is mere folly; he cannot grasp it, because it is to be understood only by spiritual insight.

Cross References

1 Corinthians 1:17

My mission from Christ was not to baptize, but to tell the Good News; not, however, in the language of philosophy, lest the cross of the Christ should be robbed of its meaning.

1 Corinthians 2:4

My Message and my Proclamation were not delivered in the persuasive language of philosophy, but were accompanied by the manifestation of spiritual power,

Luke 12:12

For the Holy Spirit will show you at the moment what you ought to say."

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with strange 'tongues' as the Spirit prompted their utterances.

1 Corinthians 2:1

For my own part, Brothers, when I came to you, it was with no display of eloquence or philosophy that I came to tell the hidden purpose of God;

1 Corinthians 2:14

The merely intellectual man rejects the teaching of the Spirit of God; for to him it is mere folly; he cannot grasp it, because it is to be understood only by spiritual insight.

1 Corinthians 9:11

Since we, then, sowed spiritual seed for you, is it too much that we should reap from you an earthly harvest?

1 Corinthians 10:3-5

And that they all ate the same supernatural food,

1 Corinthians 12:1-3

In the next place, Brothers, I do not want you to be ignorant about spiritual gifts.

1 Corinthians 14:2

He who, when speaking, uses the gift of 'tongues' is speaking, not to men, but to God, for no one understands him; yet in spirit he is speaking of hidden truths.

Ephesians 5:19

Sing and make music in your hearts to the Lord.

Colossians 3:16

Let the Message of the Christ dwell in your minds in all its wealth, bringing all wisdom with it. Teach and admonish one another with psalms, and hymns, and sacred songs, full of the loving- kindness of God, lifting your hearts in song to him.

1 Peter 1:12

And it was revealed to them that it was not for themselves, but for you, that they were acting as Ministers of the truths which have now been told to you, by those who, with the help of the Holy Spirit sent from Heaven, have brought you the Good News--truths into which even angels long to look.

2 Peter 1:16

For we were not following cleverly devised stories when we told you of the Coming in power of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his majesty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain