Parallel Verses

Holman Bible

Therefore I urge you to imitate me.

New American Standard Bible

Therefore I exhort you, be imitators of me.

King James Version

Wherefore I beseech you, be ye followers of me.

International Standard Version

So I urge you to imitate me.

A Conservative Version

I beseech you therefore, become followers of me.

American Standard Version

I beseech you therefore, be ye imitators of me.

Amplified

So I urge you, be imitators of me [just as a child imitates his father].

An Understandable Version

So, I urge you to imitate my lifestyle.

Anderson New Testament

I exhort you, therefore, be imitators of me.

Bible in Basic English

So my desire is that you take me as your example.

Common New Testament

Therefore I urge you, be imitators of me.

Daniel Mace New Testament

and therefore I intreat you, to copy after me.

Darby Translation

I entreat you therefore, be my imitators.

Godbey New Testament

Therefore I exhort you, be ye imitators of me.

Goodspeed New Testament

So I urge you, follow my example.

John Wesley New Testament

I beseech you therefore, be ye followers of me.

Julia Smith Translation

I beseech you therefore, be ye imitators of me.

King James 2000

Therefore I beseech you, be followers of me.

Lexham Expanded Bible

Therefore I exhort you, become imitators of me.

Modern King James verseion

Therefore I beseech you, be imitators of me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I desire you to follow me.

Moffatt New Testament

Then imitate me, I beg of you.

Montgomery New Testament

I beg you then to imitate my example.

NET Bible

I encourage you, then, be imitators of me.

New Heart English Bible

I beg you therefore, be imitators of me.

Noyes New Testament

I exhort you therefore, be ye imitators of me.

Sawyer New Testament

I exhort you therefore, be followers of me.

The Emphasized Bible

I beseech you, therefore, - become imitators of me.

Thomas Haweis New Testament

Now I conjure you, be followers of me.

Twentieth Century New Testament

Therefore I entreat you-Follow my example.

Webster

Wherefore I beseech you, be ye followers of me.

Weymouth New Testament

I entreat you therefore to become like me.

Williams New Testament

So I beg you, make it your habit to follow my example,

World English Bible

I beg you therefore, be imitators of me.

Worrell New Testament

I beseech you, therefore, become imitators of me.

Worsley New Testament

I beseech you therefore, be ye imitators of me.

Youngs Literal Translation

I call upon you, therefore, become ye followers of me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

be ye
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μιμητής 
Mimetes 
Usage: 7

Verse Info

Context Readings

Paul's Concern For The Corinthian Believers

15 For you can have 10,000 instructors in Christ, but you can’t have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel. 16 Therefore I urge you to imitate me. 17 This is why I have sent Timothy to you. He is my dearly loved and faithful son in the Lord. He will remind you about my ways in Christ Jesus, just as I teach everywhere in every church.

Cross References

1 Corinthians 11:1

Imitate me, as I also imitate Christ.

Philippians 3:17

Join in imitating me, brothers, and observe those who live according to the example you have in us.

2 Thessalonians 3:9

It is not that we don’t have the right to support, but we did it to make ourselves an example to you so that you would imitate us.

1 Thessalonians 1:6

and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with joy from the Holy Spirit.

Philippians 4:9

Do what you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.

Hebrews 13:7

Remember your leaders who have spoken God’s word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.

John 10:4-5

When he has brought all his own outside, he goes ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice.

1 Peter 5:3

not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain