Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Baasha son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines. Now Nadab and all of Israel [were] laying siege to Gibbethon,

New American Standard Bible

Then Baasha the son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

King James Version

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.

Holman Bible

Then Baasha son of Ahijah of the house of Issachar conspired against Nadab, and Baasha struck him down at Gibbethon of the Philistines while Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.

International Standard Version

So Ahijah's son Baasha from the household of Issachar conspired against him and killed Nadab at Gibbethon in Philistia while Nadab and all of Israel were attacking Gibbethon.

A Conservative Version

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him. And Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines, for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

American Standard Version

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

Amplified

Baasha the son of Ahijah of the house (tribe) of Issachar conspired against Nadab, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

Bible in Basic English

And Baasha, the son of Ahijah, of the family of Issachar, made a secret design against him, attacking him at Gibbethon, a town of the Philistines; for Nadab and the armies of Israel were making war on Gibbethon.

Darby Translation

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines, when Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.

Julia Smith Translation

And Baasha son of Ahijah, to the house of Issachar, will conspire against him; and Baasha will strike him in Gibbethon, which is to the rovers; for Nadab and all Israel pressed upon Gibbethon.

King James 2000

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha killed him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.

Modern King James verseion

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him. And Baasha struck him at Gibbethon, which was to the Philistines. For Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Baasha the son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and slew him at Gibbethon a city of the Philistines; for Nadab and all Israel lay at siege before Gibbethon.

NET Bible

Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon.

New Heart English Bible

Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

The Emphasized Bible

And Baasha son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him, and Baasha smote him in Gibbethon, which belonged to the Philistines, - Nadab and all Israel being in siege against Gibbethon.

Webster

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.

World English Bible

Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

Youngs Literal Translation

And conspire against him doth Baasha son of Ahijah, of the house of Issachar, and Baasha smiteth him in Gibbethon, which is to the Philistines -- and Nadab and all Israel are laying siege against Gibbethon --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּעשׁא 
Ba`sha' 
Usage: 28

of Ahijah
אחיּהוּ אחיּה 
'Achiyah 
Usage: 24

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ישּׂשׂכר 
Yissaskar 
Usage: 43

קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

בּעשׁא 
Ba`sha' 
Usage: 28

נכה 
Nakah 
Usage: 501

גּבּתון 
Gibb@thown 
Usage: 6

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נדב 
Nadab 
Usage: 20

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

The Reign Of Nadab In Israel

26 He did evil in the eyes of Yahweh, and he walked in the way of his father and in his sin that he caused Israel to commit. 27 Baasha son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines. Now Nadab and all of Israel [were] laying siege to Gibbethon, 28 and Baasha killed him in the third year of Asa the king of Judah, and he reigned in his place.

Cross References

Joshua 19:44

Eltekeh, Gibbethon, Baalath,

Joshua 21:23

From the tribe of Dan, Eltekeh and its pasturelands, Gibbethon and its pasturelands,

1 Kings 14:14

Yahweh will raise up a king for himself over Israel who will even now cut off the house of Jeroboam this day.

1 Kings 16:15

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the army was encamping against Gibbethon which belonged to the Philistines.

1 Kings 15:16-17

There was war between Asa and Baasha king of Israel all of their days.

1 Kings 16:9

His servant Zimri the commander of half of the chariots conspired against him. Now he had been in Tirzah drinking [himself] drunk in the house of Arza who was over the palace in Tirzah.

1 Kings 16:17

Then Omri went up and all Israel with him from Gibbethon, and they besieged Tirzah.

2 Kings 12:20

Then his servants arose and conspired and killed Joash [in] the house of the Millo as he was going down toward Silla.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain