Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Asa took all of the silver and gold remaining in the storerooms of the house of Yahweh and in the treasury rooms of the house of the king, and he gave them into the hand of his servants; so King Asa sent them to Ben-Hadad the son of Tabrimmon the son of Hezion, the king of Aram, who lived in Damascus, saying,

New American Standard Bible

Then Asa took all the silver and the gold which were left in the treasuries of the house of the Lord and the treasuries of the king’s house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,

King James Version

Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

Holman Bible

So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the Lord’s temple and the treasuries of the royal palace and put it into the hands of his servants. Then King Asa sent them to Ben-hadad son of Tabrimmon son of Hezion king of Aram who lived in Damascus, saying,

International Standard Version

But Asa removed all the silver and gold from the treasuries of the Lord's Temple and from his royal palace, placed them into the care of some servants, and then sent them to Tabrimmon's son King Ben-hadad of Aram, the grandson of Hezion, who lived in Damascus.

A Conservative Version

Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And king Asa sent them to Ben-hadad, the son o

American Standard Version

Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

Amplified

Then Asa took all the silver and gold left in the treasuries of the house of the Lord and the treasuries of the palace of the king and handed them over to his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram (Syria), who lived in Damascus, saying,

Bible in Basic English

Then Asa took all the silver and gold which was still stored in the Lord's house, and in the king's house, and sent them, in the care of his servants, to Ben-hadad, son of Tabrimmon, son of Rezon, king of Aram, at Damascus, saying,

Darby Translation

And Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and gave them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,

Julia Smith Translation

And Asa will take all the silver and the gold being left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and he will give them into the hand of his servants: and king Asa will send them to the son of Hadad, son of Tabrimon, son of Hezion, king of Aram, dwelling in Damascus, saying,

King James 2000

Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

Modern King James verseion

And Asa took all the silver and the gold left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Asa took all the silver and gold that was left in the treasure of the house of the LORD, and all the treasure of the king's house and delivered it unto his servants, and sent them to Benhadad the son of Tabrimmon the son of Hezion king of Syria that dwelt at Damascus, saying,

NET Bible

Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord's temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it to Ben Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message:

New Heart English Bible

Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying,

The Emphasized Bible

So Asa took all the silver and the gold, that were left in the treasuries of the house of Yahweh, and the treasures of the house of the king, and delivered them into the hand of his servants, - and King Asa sent them unto Ben-hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:

Webster

Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

World English Bible

Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying,

Youngs Literal Translation

And Asa taketh all the silver and the gold that are left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and giveth them into the hand of his servants, and king Asa sendeth them unto Ben-Hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

לקח 
Laqach 
Usage: 966

all the silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and the gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

in the treasures
אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

and the treasures
אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

of the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and delivered
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and king
מלך 
melek 
Usage: 2521

Asa
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

them to Benhadad
בּן־הדד 
Ben-Hadad 
Usage: 25

טברמּון 
Tabrimmown 
Usage: 1

of Hezion
חזיון 
Chezyown 
Usage: 1

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
Usage: 45

Context Readings

King Asa's War With King Baasha

17 Baasha king of Israel went up against Judah, and he built Ramah {to hinder the coming and going of anyone to Asa} king of Judah. 18 Asa took all of the silver and gold remaining in the storerooms of the house of Yahweh and in the treasury rooms of the house of the king, and he gave them into the hand of his servants; so King Asa sent them to Ben-Hadad the son of Tabrimmon the son of Hezion, the king of Aram, who lived in Damascus, saying, 19 "[Let there be] a covenant between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you a gift of silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel that he may go up [away] from me."



Cross References

1 Kings 14:26

and he took the treasures of the house of Yahweh, and he took all the treasures of the king's house. He took the small gold shields that Solomon had made,

2 Kings 12:18

Jehoash king of Judah took all of the holy objects that Jehoshaphat, Joram, and Ahaziah his ancestors, the kings of Judah, had devoted, and all his holy objects and all of the gold found in the treasuries of the temple of Yahweh, and [in] the palace of the king, and he sent them to Hazael king of Aram, so that he went up from Jerusalem.

1 Kings 11:23-24

God had [also] raised Rezon the son of Eliada as an adversary against him, who had fled from Hadadezer the king of Zobah, his master.

1 Kings 15:15

He brought the holy objects of his father and his [own] holy objects to the house of Yahweh, silver and gold and utensils.

Genesis 14:15

And he divided [his trained men] against them at night, he and his servants. And he defeated them and pursued them to Hobah, which [is] north of Damascus.

Genesis 15:2

Then Abram said, "O Yahweh, my Lord, what will you give me? {I continue to be} childless, and {my heir} is Eliezer of Damascus."

1 Kings 20:1-5

Ben-Hadad king of Aram gathered all of his army, and thirty-two kings [were] with him, and horses and chariots. He went up and laid siege against Samaria and fought with it.

1 Kings 20:33-34

The men took this as a good omen and they quickly accepted [it] as true from him, and they said, "Your brother Ben-Hadad [lives]." So he said, "Go, get him." Ben-Hadad came out to him, and [Ahab] pulled him up on the chariot.

2 Kings 8:7-15

Elisha came [to] Damascus. Now Ben-Hadad king of Aram [was] ill, and he was told, "The man of God has come up here."

2 Kings 18:15-16

Then Hezekiah gave all of the silver found [in] the temple of Yahweh and in the storerooms of the house of the king.

2 Chronicles 15:18

And he brought the holy objects of his father and his own holy objects [into] the house of God--silver and gold and vessels.

2 Chronicles 16:2-6

Then Asa brought out silver and gold from the storehouses of the house of Yahweh and the house of the king, and he sent [them] to Ben-Hadad, king of Aram, who lived in Damascus, saying,

Jeremiah 49:27

"And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it will devour the citadel fortresses of Ben-hadad."

Amos 1:4

So I will send fire against Hazael's house and it will consume the citadel fortresses of Ben-Hadad.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain