Parallel Verses

NET Bible

When he became king, he executed Jeroboam's entire family. He wiped out everyone who breathed, just as the Lord had predicted through his servant Ahijah the Shilonite.

New American Standard Bible

It came about as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the Lord, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,

King James Version

And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:

Holman Bible

When Baasha became king, he struck down the entire house of Jeroboam. He did not leave Jeroboam any survivors but destroyed his family according to the word of the Lord He had spoken through His servant Ahijah the Shilonite.

International Standard Version

As soon as he was established as king, he killed everyone in the household of Jeroboam. He left not even one single person alive. He destroyed them completely, just as the LORD had spoken through his servant Ahijah the Shilonite,

A Conservative Version

And it came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam. He left to Jeroboam not any who breathed, until he had destroyed him according to the saying of LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Sh

American Standard Version

And it came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam: he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him; according unto the saying of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite;

Amplified

As soon as he was king, Baasha struck down all the household of Jeroboam. He did not leave for Jeroboam anyone alive, but he destroyed them in accordance with the word of the Lord which He had spoken through His servant Ahijah the Shilonite—

Bible in Basic English

And straight away when he became king, he sent destruction on all the offspring of Jeroboam; there was not one living person of all the family of Jeroboam whom he did not put to death, so the word of the Lord, which he said by his servant Ahijah the Shilonite, came about;

Darby Translation

And it came to pass when he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left to Jeroboam none that breathed; until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite,

Julia Smith Translation

And it will be when he reigned, he struck all the house of Jeroboam; he left not any breathing to Jeroboam, till he destroyed him according to the word of Jehovah which he spake by the hand of his servant Ahijah the Shilonite:

King James 2000

And it came to pass, when he reigned, that he killed all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite:

Lexham Expanded Bible

It happened that as soon as he became king, he killed all of the house of Jeroboam. There was no one left of Jeroboam who breathed, until he had destroyed him according to the word of Yahweh that he had spoken by the hand of his servant, Ahijah the Shilonite,

Modern King James verseion

And it happened when he reigned, he struck all the house of Jeroboam. He did not leave Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him, according to the saying of Jehovah which He spoke by His servant Ahijah the man of Shiloh,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as he was king, he slew all the house of Jeroboam and left him nought that breathed, until he had put him clean out, agreeing unto the saying of the LORD which he spake by his servant Ahijah the Shilonite,

New Heart English Bible

It happened that, as soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam: he did not leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him; according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite;

The Emphasized Bible

And it came to pass, when he became king, that he smote all the house of Jeroboam, he left not remaining any breathing thing pertaining to Jeroboam, until he had destroyed him, - according to the word of Yahweh, which he spake by the hand of his servant Ahijah the Shilonite:

Webster

And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite:

World English Bible

It happened that, as soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam: he didn't leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him; according to the saying of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite;

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at his reigning, he hath smitten the whole house of Jeroboam, he hath not left any breathing to Jeroboam till his destroying him, according to the word of Jehovah, that He spake by the hand of His servant Ahijah the Shilonite,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when he reigned
מלך 
Malak 
Usage: 350

that he smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

all the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

he left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

not to Jeroboam
ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

נשׁמה 
N@shamah 
Usage: 24

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

by
יד 
Yad 
Usage: 1612

עבד 
`ebed 
Usage: 800

אחיּהוּ אחיּה 
'Achiyah 
Usage: 24

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Baasha King Of Israel

28 Baasha killed him in the third year of Asa's reign over Judah and replaced him as king. 29 When he became king, he executed Jeroboam's entire family. He wiped out everyone who breathed, just as the Lord had predicted through his servant Ahijah the Shilonite. 30 This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the Lord God of Israel.



Cross References

1 Kings 14:9-16

You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.

2 Kings 9:7-10

You will destroy the family of your master Ahab. I will get revenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord's servants.

2 Kings 9:36-37

When they went back and told him, he said, "The Lord's word through his servant, Elijah the Tishbite, has come to pass. He warned, 'In the plot of land at Jezreel, dogs will devour Jezebel's flesh.

2 Kings 10:10-11

Therefore take note that not one of the judgments the Lord announced against Ahab's dynasty has failed to materialize. The Lord had done what he announced through his servant Elijah."

2 Kings 10:31

But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the Lord God of Israel. He did not repudiate the sins which Jeroboam had encouraged Israel to commit.

2 Kings 19:25

Certainly you must have heard! Long ago I worked it out, In ancient times I planned it; and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain