Parallel Verses

New American Standard Bible

Then he arranged the wood and cut the ox in pieces and laid it on the wood.

King James Version

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.

Holman Bible

Next, he arranged the wood, cut up the bull, and placed it on the wood. He said, “Fill four water pots with water and pour it on the offering to be burned and on the wood.”

International Standard Version

Then he laid the wood in order, cut the bull into pieces, and laid them on top of the wood. "Fill four pitchers with water," he ordered. "Then pour them out on the burnt offering and the wood."

A Conservative Version

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood. And he said, Fill four jars with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.

American Standard Version

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood. And he said, Fill four jars with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.

Amplified

He put the wood in order and cut the bull in pieces and laid it on the wood and said, Fill four jars with water and pour it on the burnt offering and the wood.

Bible in Basic English

And he put the wood in order, and, cutting up the ox, put it on the wood. Then he said, Get four vessels full of water and put it on the burned offering and on the wood. And he said, Do it a second time, and they did it a second time;

Darby Translation

and he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood. And he said, Fill four pitchers with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.

Julia Smith Translation

And he will put in order the woods, and he will cut the bullock in pieces and put upon the woods,

King James 2000

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.

Lexham Expanded Bible

And he arranged the wood, cut the bull into pieces, and placed [it] on the wood. Then he said, "Fill four jars [with] water, and pour it on the burnt offering and on the wood."

Modern King James verseion

And he arranged the wood, and cut the bull in pieces, and placed it on the wood, and said, Fill four water jars with water and pour on the burnt sacrifice and on the wood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he put the wood in order, and hewed the ox in pieces, and put him on the wood,

NET Bible

He arranged the wood, cut up the bull, and placed it on the wood.

New Heart English Bible

And he arranged the wood, and cut the bull in pieces, and laid it on the wood. And he said, "Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering, and on the wood."

The Emphasized Bible

and he put in order the wood, - and cut in pieces the bullock, and laid upon the wood. Then said he - Fill four pitchers with water, and pour out upon the ascending-sacrifice, and upon the wood. And they did so.

Webster

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt-sacrifice, and on the wood.

World English Bible

He put the wood in order, and cut the bull in pieces, and laid it on the wood. He said, "Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering, and on the wood."

Youngs Literal Translation

And he arrangeth the wood, and cutteth in pieces the bullock, and placeth it on the wood, and saith, 'Fill ye four pitchers of water, and pour on the burnt-offering, and on the wood;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he put
ערך 
`arak 
Usage: 76

the wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

in order
ערך 
`arak 
Usage: 76

and cut
נתח 
Nathach 
Usage: 9

the bullock
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

in pieces, and laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

him on the wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

and said

Usage: 0

מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

כּד 
Kad 
Usage: 18

with water
מים 
Mayim 
Usage: 581

and pour
יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

it on the burnt sacrifice
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel

32 So with the stones he built an altar in the name of the Lord, and he made a trench around the altar, large enough to hold two measures of seed. 33 Then he arranged the wood and cut the ox in pieces and laid it on the wood. 34 And he said, “Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and on the wood.” And he said, “Do it a second time,” and they did it a second time. And he said, “Do it a third time,” and they did it a third time.



Cross References

Genesis 22:9

Then they came to the place of which God had told him; and Abraham built the altar there and arranged the wood, and bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood.

Leviticus 1:6-8

He shall then skin the burnt offering and cut it into its pieces.

Judges 6:20

The angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened bread and lay them on this rock, and pour out the broth.” And he did so.

Daniel 3:19

Then Nebuchadnezzar was filled with wrath, and his facial expression was altered toward Shadrach, Meshach and Abed-nego. He answered by giving orders to heat the furnace seven times more than it was usually heated.

Daniel 3:25

He said, “Look! I see four men loosed and walking about in the midst of the fire without harm, and the appearance of the fourth is like a son of the gods!”

John 11:39-40

Jesus *said, “Remove the stone.” Martha, the sister of the deceased, *said to Him, “Lord, by this time there will be a stench, for he has been dead four days.”

John 19:33-34

but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain