Parallel Verses

NET Bible

Now, as certainly as the Lord lives (he who made me secure, allowed me to sit on my father David's throne, and established a dynasty for me as he promised), Adonijah will be executed today!"

New American Standard Bible

Now therefore, as the Lord lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death today.”

King James Version

Now therefore, as the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.

Holman Bible

And now, as the Lord lives, the One who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as He promised—I swear Adonijah will be put to death today!”

International Standard Version

Now therefore, as the LORD lives, who has established me and set me on the throne of my father David, and who has established a dynasty, just like he promised, Adonijah will surely be executed today."

A Conservative Version

Now therefore as LORD lives, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day.

American Standard Version

Now therefore as Jehovah liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day.

Amplified

So now, as the Lord lives, who has established me and set me on the throne of David my father, and who has made me a house as He promised, Adonijah shall indeed be put to death today.”

Bible in Basic English

Now by the living Lord, who has given me my place on the seat of David my father, and made me one of a line of kings, as he gave me his word, truly Adonijah will be put to death this day.

Darby Translation

And now as Jehovah liveth, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.

Julia Smith Translation

And now Jehovah lives who prepared me, and he will set me upon the throne of David my father, and who made for me a house as he spake, for this day Adonijah shall die.

King James 2000

Now therefore, as the LORD lives, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.

Lexham Expanded Bible

So then, {as Yahweh lives}, who has established me and seated me on the throne of my father David and who has established for me a dynasty as he promised, then surely Adonijah will be put to death today."

Modern King James verseion

And now, as Jehovah lives, who has established me and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as He spoke, Adonijah shall be put to death today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore as surely as the LORD liveth which hath established me and set me on the seat of David my father, and which hath made me a house as he promised me, Adonijah shall die this day."

New Heart English Bible

Now therefore as the LORD lives, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day."

The Emphasized Bible

Now, therefore, by the life of Yahweh, who hath established me, and seated me upon the throne of David my father, and who hath made for me a household, as he had spoken, surely, to-day, shall Adonijah be put to death!

Webster

Now therefore, as the LORD liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.

World English Bible

Now therefore as Yahweh lives, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day."

Youngs Literal Translation

and now, Jehovah liveth, who hath established me, and causeth me to sit on the throne of David my father, and who hath made for me an house as He spake -- surely to-day is Adonijah put to death.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now therefore, as the Lord

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

me, and set
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

me on the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

me an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

as he promised
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

אדניּהוּ אדניּה 
'Adoniyah 
Usage: 26

shall be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Context Readings

Solomon Secures The Throne

23 King Solomon then swore an oath by the Lord, "May God judge me severely, if Adonijah does not pay for this request with his life! 24 Now, as certainly as the Lord lives (he who made me secure, allowed me to sit on my father David's throne, and established a dynasty for me as he promised), Adonijah will be executed today!" 25 King Solomon then sent Benaiah son of Jehoiada, and he killed Adonijah.

Cross References

1 Chronicles 22:10

He will build a temple to honor me; he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.'

Exodus 1:21

And because the midwives feared God, he made households for them.

1 Samuel 25:28

Please forgive the sin of your servant, for the Lord will certainly establish the house of my lord, because my lord fights the battles of the Lord. May no evil be found in you all your days!

2 Samuel 7:11-13

and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief from all your enemies. The Lord declares to you that he himself will build a dynastic house for you.

2 Samuel 7:27

for you, O Lord of hosts, the God of Israel, have told your servant, 'I will build you a dynastic house.' That is why your servant has had the courage to pray this prayer to you.

1 Kings 1:29

The king swore an oath: "As certainly as the Lord lives (he who has rescued me from every danger),

1 Kings 1:52

Solomon said, "If he is a loyal subject, not a hair of his head will be harmed, but if he is found to be a traitor, he will die."

1 Kings 3:6-7

Solomon replied, "You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.

1 Kings 10:9

May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord's eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions."

1 Chronicles 17:10

and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies. "'"I declare to you that the Lord will build a dynastic house for you!

1 Chronicles 17:17

And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant's family. You have revealed to me what men long to know, O Lord God.

1 Chronicles 17:23

So now, O Lord, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,

1 Chronicles 29:23

Solomon sat on the Lord's throne as king in place of his father David; he was successful and all Israel was loyal to him.

2 Chronicles 1:8-9

Solomon replied to God, "You demonstrated great loyalty to my father David and have made me king in his place.

Psalm 127:1

A song of ascents, by Solomon. If the Lord does not build a house, then those who build it work in vain. If the Lord does not guard a city, then the watchman stands guard in vain.

Ecclesiastes 8:11-13

When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain