Parallel Verses
New American Standard Bible
Ahab said to Elijah, “
King James Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
Holman Bible
Ahab said to Elijah, “So, you have caught me, my enemy.”
He replied, “I have caught you because you devoted
International Standard Version
Later on, Ahab asked Elijah, "Have you found me, my enemy?"
A Conservative Version
And Ahab said to Elijah, Have thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou have sold thyself to do that which is evil in the sight of LORD.
American Standard Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah.
Amplified
Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.
Bible in Basic English
And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.
Darby Translation
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found thee; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.
Julia Smith Translation
And Ahab will say to Elijah, Didst thou find me, O mine enemy? And he will say I found: because thou didst sell thyself to do evil in the eyes of Jehovah,
King James 2000
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.
Lexham Expanded Bible
Then Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He said, "I have found you because you have sold yourself to do evil in the eyes of Yahweh.
Modern King James verseion
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have sold yourself to work evil in the sight of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Ahab said to Elijah, "Hast thou found me thine enemy at any time?" And he said, "Yea, because thou art utterly given to work wickedness in the sight of the LORD.
NET Bible
When Elijah arrived, Ahab said to him, "So, you have found me, my enemy!" Elijah replied, "I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the Lord.
New Heart English Bible
Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of the LORD.
The Emphasized Bible
Then said Ahab unto Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he said: I have found thee ! Because thou hast sold thyself to do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh,
Webster
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
World English Bible
Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Ahab saith unto Elijah, 'Hast thou found me, O mine enemy?' and he saith, 'I have found -- because of thy selling thyself to do the evil thing in the eyes of Jehovah;
Themes
Ahab » King of israel » Prophecies against
Bondage, spiritual » Sold under sin
Character » Of the wicked » Sold under sin
Character of the wicked » Sold under sin
Courageous reformers » Elijah before king ahab
Elijah » Miracles of » Prophecies of
Elijah » Three times fed with divine supplies » Rebuked kings
Elijah » Prophecies of » The destruction of ahab and his house
Homicide » Instances of felonious » Ahab and jezebel
Kings » Their revenues derived from » Punished for transgressing the divine law
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The death of ahab
Prophets » Were sent to » Denounce the wickedness of kings
Rebuke » Appointed by God corrupt » Elijah rebukes ahab
Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab
Religious » Reformers courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab
Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab
Repentance » Instances of » Ahab, when reproved by elijah for ahab's idolatry
Reproof » Faithfulness in » Elijah, of ahab
Reproof » Exemplified » Elijah
Sin » Will be exposed, no matter how committed » Like the sin of ahab, it may be prompted by others
Sin » For punishments, ancient modes of reacts » Elijah rebukes ahab
Women » Instances of » Jezebel, in her evil counsels to, and influence over, ahab
Interlinear
Matsa'
Matsa'
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 21:20
Verse Info
Context Readings
Elijah Responds To Ahab
19
Say to him: 'Jehovah says: Have you put a man to death and taken his heritage?' Then say: 'Jehovah says: Your blood will become the drink of dogs! You will go to the same place where the dogs drink the blood of Naboth.'
20 Ahab said to Elijah, “
Phrases
Cross References
1 Kings 18:17
Ahab saw Elijah. He said: Is it you, Israel's troublemaker?
1 Kings 21:25
No one else devoted himself so completely to doing wrong in Jehovah's sight as Ahab all at the urging of his wife Jezebel.
2 Kings 17:17
They caused their sons and their daughters to go through the fire to be sacrificed. They made use of secret arts and unnatural powers, and gave themselves up to doing evil in the eyes of Jehovah, till they provoked him to anger.
Romans 7:14
For we know that the law is spiritual. But I am fleshly and sold under sin.
1 Kings 16:30
Ahab, the son of Omri, did evil in the eyes of Jehovah, even worse than all who went before him!
1 Kings 22:8
Ahab answered: There is one more, Micaiah son of Imlah. But I hate him because he never prophesies anything good for me, always something bad. The king should not say such things! Jehoshaphat replied.
2 Kings 21:2
He did evil in the eyes of Jehovah. He copied the disgusting ways of those nations Jehovah sent out before the children of Israel.
2 Chronicles 18:7
Ahab answered: There is one more. He is Micaiah son of Imlah. But I hate him because he never prophesies anything good for me. It is always something bad. Jehoshaphat replied: You should not say that.
2 Chronicles 18:17
Ahab said to Jehoshaphat: I told you that he never prophesies anything good for me. It is always something bad!
2 Chronicles 33:6
He burned his son as a sacrifice in the valley of Ben Hinnom, he consulted fortunetellers, and he cast evil spells. He also practiced witchcraft, and appointed royal mediums and psychics. He did many things that made Jehovah furious.
Isaiah 50:1
This is what Jehovah says: Where are your mother's divorce papers? Did I give her any to get rid of her? To which of my creditors did I sell you? You were sold because of your sins. I got rid of your mother because of your rebellion.
Isaiah 52:3
For this is what Jehovah says: You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.
Amos 5:10
You hate the one who reproves in the gate, and abhor him who speaks the truth (with integrity).
Mark 12:12
They tried to capture him but feared the crowd. They perceived that he spoke the illustration against them. So they left him and went away.
Galatians 4:16
So then have I become your enemy by telling you the truth?
Ephesians 4:19
They are past feeling. They have given themselves over to loose conduct, to work all uncleanness with greediness (a lust for more).
Revelation 11:10
The inhabitants of the earth will celebrate and rejoice over them. They will rejoice and send gifts to one another. This is because these two prophets tormented those who lived on the earth.