Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring disaster in his days. I will bring the disaster on his house in the days of his son."
New American Standard Bible
“Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil in his days, but I will bring the evil upon his house
King James Version
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.
Holman Bible
“Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? I will not bring the disaster during his lifetime,
International Standard Version
"Have you noticed that Ahab has humbled himself in my presence? Because he has humbled himself in my presence, I will not bring his evil to harvest during his lifetime, but I will bring evil to his household during his son's lifetime."
A Conservative Version
See thou how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days, but in his son's days will I bring the evil upon his house.
American Standard Version
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil upon his house.
Amplified
“Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil (catastrophe) in his lifetime, but in his son’s days I will bring evil upon his house.”
Bible in Basic English
Do you see how Ahab has made himself low before me? because he has made himself low before me, I will not send the evil in his life-time, but in his son's time I will send the evil on his family.
Darby Translation
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: in his son's days will I bring the evil upon his house.
Julia Smith Translation
Thou sawest that Ahab humbled himself from before me. Because that he humbled. himself from before me, I will not bring the evil in his days: in the days of his sons I will bring the evil upon his house.
King James 2000
See you how Ahab humbles himself before me? because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.
Modern King James verseion
Do you see how Ahab humbles himself before Me? Because he humbles himself before Me, I will not bring the evil in his days. But in his son's days I will bring the evil on his house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Seest thou how Ahab humbleth himself before me? Because he so submitteth himself before me, I will not bring that evil in his days: but in his son's days, I will bring evil upon his house."
NET Bible
"Have you noticed how Ahab shows remorse before me? Because he shows remorse before me, I will not bring disaster on his dynasty during his lifetime, but during the reign of his son."
New Heart English Bible
"See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the disaster in his days; but in his son's days will I bring the disaster on his house."
The Emphasized Bible
Hast thou seen that Allah hath humbled himself, before me? Because he hath humbled himself before me, I will not bring in the calamity in his days, In the days of his son, will I bring in the calamity upon his house.
Webster
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.
World English Bible
"See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil on his house."
Youngs Literal Translation
'Hast thou seen that Ahab hath been humbled before Me? because that he hath been humbled before Me, I bring not in the evil in his days; in the days of his son I bring in the evil on his house.'
Themes
Children » Involved in guilt of parents
divine Delays » In inflicting punishment
Elijah » Prophecies of » The destruction of ahab and his house
Error » Sin's penalty » Penalty sometimes delayed
Humble » Penitence, examples of » Ahab
Humility » Instances of » Ahab
Kings » Who reigned over israel » Ahab
delayed Penalty » Sin's penalty sometimes delayed
Punishment » Capital Punishment » Delayed
Repentance » Instances of » Ahab, when reproved by elijah for ahab's idolatry
Repentance » False--exemplified » Ahab
Sin » Penalty for » Penalty sometimes delayed
Topics
Interlinear
Ra'ah
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Ra`
רעה רע
Ra`
evil, wickedness, wicked, hief, hurt, bad, trouble, sore, affliction, ill, adversity, favoured, harm, naught, noisome, grievous, sad,
Usage: 669
Yowm
Yowm
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 21:29
Verse Info
Context Readings
Ahab's Repentance
28 Then the word of Yahweh came to Elijah the Tishbite, saying, 29 "Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring disaster in his days. I will bring the disaster on his house in the days of his son."
Names
Cross References
2 Kings 9:25-26
He said to Bidkar his third [servant], "Lift [him] out and throw him on the plot of the field of Naboth the Jezreelite, for remember, you and I [were] with the pair [of chariots] behind Ahab his father when Yahweh pronounced this oracle against him:
Exodus 10:3
And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they said to him, "Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, 'Until when will you refuse to submit before me? Release my people so that they may serve me.
2 Kings 9:33-7
So he said, "Throw her down." So they threw her down, and her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled her.
2 Kings 10:11
Then Jehu killed all of the remainder of the house of Ahab in Jezreel, all of his leaders, his close friends, and his priests, until there was no survivor left for him.
Psalm 18:44
as soon as {they heard}, they obeyed me. [The] children of a foreign land feigned obedience before me.
Psalm 66:3
Say to God, "How awesome are your works! Because of the greatness of your strength, your enemies will cringe before you.
Psalm 78:34-37
When he killed [some of] them, then they sought him, and repented and earnestly sought God.
Psalm 86:15
But you, O Lord, [are] a compassionate and gracious God, {slow to anger} and abundant in loyal love and faithfulness.
Jeremiah 7:17
[Do] you not see what they [are] doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
Ezekiel 33:10-11
"And you, son of man, say to the house of Israel, {saying}, 'So you said, {saying}, "Indeed, our transgressions and our sins [are] on us, and because of them we [are] rotting, and how can we live?" '
Micah 7:18
Who [is] a God like you, forgiving sin and passing over rebellion for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, for he delights in loyal love.
Luke 7:44
And turning toward the woman, he said to Simon, "Do you see this woman? I entered into your house. You did not give me water for [my] feet, but she wet my feet with [her] tears and wiped [them] with her hair.
Romans 2:4
Or do you despise the wealth of his kindness and forbearance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
2 Peter 3:9
The Lord is not delaying the promise, as some consider slowness, but is being patient toward you, [because he] does not want any to perish, but all to come to repentance.