Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Let your daily life among the Gentiles be so upright, that, whenever they malign you as evil-doers, they may learn, as they watch, from the uprightness of your conduct, to praise God 'at the time when he shall visit them.'
New American Standard Bible
King James Version
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Holman Bible
Conduct
International Standard Version
Continue to live such upright lives among the gentiles that, when they slander you as practicers of evil, they may see your good actions and glorify God when he visits them.
A Conservative Version
Having your behavior good among the Gentiles, so that, upon which they speak against you as evil-doers, they may glorify God in the day of visitation, from having observed your good works.
American Standard Version
having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
Amplified
Keep your behavior excellent among the [unsaved] Gentiles [conduct yourself honorably, with graciousness and integrity], so that
An Understandable Version
You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].
Anderson New Testament
maintaining an honorable mode of life am one the Gentiles, that, inasmuch as they speak against you as evil-doers, they may, on account of your good works which they witness, glorify God in the day of visitation.
Bible in Basic English
Being of good behaviour among the Gentiles; so that though they say now that you are evil-doers, they may see your good works and give glory to God when he comes to be their judge.
Common New Testament
Maintain good conduct among the Gentiles, so that in case they speak against you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.
Daniel Mace New Testament
souls. Let your behaviour among the Gentiles be virtuous, that instead of inveighing against you as vicious, they may observe your honest behaviour,
Darby Translation
having your conversation honest among the Gentiles, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may through your good works, themselves witnessing them, glorify God in the day of visitation.
Emphatic Diaglott Bible
Have your behavior comely, among the Gentiles, that, whereas, they speak against you, as evil doers, having beheld your good works, they may glorify God, in the day of visitation.
Godbey New Testament
having your deportment beautiful among the Gentiles: in order that in whatsoever they calumniate you as evil doers, seeing from your beautiful works, they may glorify God in the day of his visitation.
Goodspeed New Testament
Live upright lives among the heathen, so that even if they charge you with being evil-doers, they may from observing the uprightness of your conduct come to praise God on the Day of Judgment.
John Wesley New Testament
which war against the soul, Having your conversation honest among the Gentiles, that whereas they speak against you as evil-doers, they may by your good works which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Julia Smith Translation
Having your turning back good in the nations: that, in what they speak against you as doing evil, from good works, they having beheld, might praise God in the day of inspection.
King James 2000
Having your conduct honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Lexham Expanded Bible
maintaining your good conduct among the Gentiles, so that in [the things] in which they slander you as evildoers, by seeing your good deeds they may glorify God on the day of visitation.
Modern King James verseion
having your conduct honest among the nations, in that which they speak against you as evildoers, they may glorify God in a day of His visitation, seeing your good works.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and see that ye have honest conversation among the gentiles, that they which backbite you as evil doers, may see your good works and praise God in the day of visitation.
Moffatt New Testament
Conduct yourselves properly before pagans; so that for all their slander of you as bad characters, they may come to glorify God when you are put upon your trial, by what they see of your good deeds.
Montgomery New Testament
Let your manner of life before the Gentiles be honest; so that, although they are now slandering you as evil-doers, they may, by beholding your noble conduct, come to glorify God, in the day of visitation.
NET Bible
and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.
New Heart English Bible
having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.
Noyes New Testament
having your manner of life among the gentiles honorable; that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
Sawyer New Testament
having your conduct honorable among the gentiles, that wherein they speak against you as evil-doers, from the good works which they see they may glorify God in the day of visitation,
The Emphasized Bible
Having, your behaviour among the nations, honourable, - in order that, wherein they speak against you as evil-doers, they may, owing to the honourable works they are permitted to behold, glorify God in the day of visitation.
Thomas Haweis New Testament
having your conduct ornamental among the Gentiles: that, whereas they malign you as wicked doers, they may, being eye-witnesses of your good works, glorify God in the day when he visits them.
Webster
Having your manner of life honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Weymouth New Testament
Live honourable lives among the Gentiles, in order that, although they now speak against you as evil-doers, they may yet witness your good conduct, and may glorify God on the day of reward and retribution.
Williams New Testament
Keep on living upright lives among the heathen, so that, when they slander you as evildoers, by what they see of your good deeds they may come to praise God on the judgment day.
World English Bible
having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.
Worrell New Testament
having your conduct seemly among the gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may, from your good works which they behold, glorify God in the day of visitation.
Worsley New Testament
having a good conversation among the Gentiles; that whereas they speak against you as evil-doers, they may glorify God in the day of their visitation, on account of the good works which they behold in you.
Youngs Literal Translation
having your behaviour among the nations right, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify God in a day of inspection.
Themes
Christian conduct » Advice concerning
Christian conduct » Showing a good example
Days » Feast of » Of visitation
Days » A time of mercy called a day of » Visitation
Glorifying God » The holy example of saints may lead others to
Glorifying God » The holy example of the saints may lead others to
Good » Works encouraged » Demonstrate the reality of faith
Missionaries » In their intercourse with the world
Missionaries » In holy conduct
Slander » Saints » Should give no occasion for
Slander » Should give no occasion for
religious Work » Good works encouraged » Demonstrate the reality of faith
Works » Good » Designed to lead others to glorify God
Interlinear
Doxazo
Doxazo
References
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:12
Verse Info
Context Readings
A Call To Good Works
11 Dear friends, I urge you, as pilgrims and strangers upon earth, to refrain from indulging the cravings of your earthly nature, for they make war upon the soul. 12 Let your daily life among the Gentiles be so upright, that, whenever they malign you as evil-doers, they may learn, as they watch, from the uprightness of your conduct, to praise God 'at the time when he shall visit them.' 13 Submit to all human institutions for the Lord's sake, alike to the emperor as the supreme authority,
Phrases
Names
Cross References
Matthew 5:16
Let your light so shine before the eyes of your fellow men, that, seeing your good actions, they may praise your Father who is in Heaven.
1 Peter 3:16
and keeping your consciences clear, so that, whenever you are maligned, those who vilify your good and Christian conduct may be put to shame.
Luke 19:44
They will trample you down and your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know 'the time of your visitation.'"
2 Corinthians 8:21
For we are trying to make arrangements which shall be right, not only in the eyes of the Lord, but also in the eyes of men.
1 Peter 4:11
When any one speaks, let him speak as one who is delivering the oracles of God. When any one is endeavoring to serve others, let him do so in reliance on the strength which God supplies; so that in everything God may be honour ed through Jesus Christ--to whom be ascribed all honour and might for ever and ever. Amen.
Matthew 5:11
Blessed are you when people taunt you, and persecute you, and say everything evil about you--untruly, and on my account.
Matthew 9:8
When the crowd saw this, they were awe-struck, and praised God for giving such power to men.
Matthew 10:25
It is enough for a scholar to be treated like his teacher, and a servant like his master. If the head of the house has been called Baal-zebub, how much more the members of his household!
Luke 1:68
"Blessed is the Lord, the God of Israel, Who has visited his people and wrought their deliverance,
Luke 6:22
Blessed are you when men hate you, and when they expel you from among them, and taunt you, and reject your Name as an evil thing--on account of the Son of Man.
Acts 15:14
Simon has described the manner in which God first visited the Gentiles, in order to take from among them a people to bear his Name.
Acts 24:5-6
We have found this man a public pest; he is one who stirs up disputes among the Jews all the world over, and is a ringleader of the Nazarene heretics.
Acts 24:13
And they cannot establish the charges which they are now making against me.
Acts 25:7
On Paul's appearance, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him, and made many serious charges, which they failed to establish.
Romans 12:17
Never return injury for injury. Aim at doing what all men will recognize as honorable.
Romans 13:13
Being in the light of Day, let us live becomingly, not in revelry and drunkenness, not in lust and licentiousness, not in quarreling and jealousy.
Romans 15:9
And that the Gentiles also may praise God for his mercy. As Scripture says--'Therefore will I make acknowledgment to thee among the Gentiles and sing in honor of thy Name.'
1 Corinthians 14:25
The secrets of his heart are revealed, and then, throwing himself on his face, he will worship God, and declare 'God is indeed among you!'
2 Corinthians 1:12
Indeed, our main ground for satisfaction is this--Our conscience tells us that our conduct in the world, and still more in our relations with you, was marked by a purity of motive and a sincerity that were inspired by God, and was based, not on worldly policy, but on the help of God.
2 Corinthians 13:7
We pray God that you may do nothing wrong, not that we may be seen to stand the test, but that you may do what is right, even though we may seem not to stand the test.
Ephesians 2:3
And it was among them that we all once lived our lives, indulging the cravings of our earthly nature, and carrying out the desires prompted by that earthly nature and by our own thoughts. Our very nature exposed us to the Divine Wrath, like the rest of mankind.
Ephesians 4:22
For you learned with regard to your former way of living that you must cast off your old nature, which, yielding to deluding passions, grows corrupt;
Philippians 1:27
Under all circumstances let your lives be worthy of the Good News of the Christ: so that, whether I come and see you, or whether I hear of your affairs at a distance, I may know that you are standing firm, animated by one spirit, and joining with one heart in a common struggle for the Faith taught by the Good News,
Philippians 2:15-16
So as to prove yourselves blameless and innocent-- 'faultless children of God, in the midst of an evil-disposed and perverse generation,' in which you are seen shining like stars in a dark world,
Philippians 4:8
In conclusion, Brothers, wherever you find anything true or honorable, righteous or pure, lovable or praiseworthy, or if 'virtue' and 'honour' have any meaning, there let your thoughts dwell.
1 Thessalonians 4:12
So that your conduct may win respect from those outside the Church, and that you may not want for anything.
1 Timothy 2:2
especially for kings and all who are in high positions, in order that we may lead a quiet and peaceful life in a deeply religious and reverent spirit.
1 Timothy 4:12
Do not let any one look down on you because you are young, but, by your conversation, your conduct, your love, your faith, and your purity, be an example to those who hold the Faith.
Titus 2:7-8
Above all, set an example of doing good. Show sincerity in your teaching, and a serious spirit;
Hebrews 13:5
Do not let your conduct be ruled by the love of money. Be content with what you have, for God himself has said-- 'I will never forsake you, nor will I ever abandon you.'
Hebrews 13:18
Pray for us, for we are sure that our consciences are clear, since our wish is to be occupied with what is good.
James 3:13
Who among you claims to be wise and intelligent? Let him show that his actions are the outcome of a good life lived in the humility of true wisdom.
1 Peter 3:1-2
Again, you married women should submit to your husbands, so that if any of them reject the Message, they may, apart from the Message, be won over, by the conduct of their wives,
1 Peter 4:14-16
If you are reviled for bearing the name of Christ, count yourselves blessed; because the divine Glory and the Spirit of God are resting upon you.
2 Peter 3:11
Now, since all these things are in the process of dissolution, think what you yourselves ought to be--what holy and pious lives you ought to lead,