Parallel Verses

Julia Smith Translation

Who himself bear up our sins in his body upon the wood, that we, removed from sins, should live to justice: by whose bloody mark ye were healed.

New American Standard Bible

and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.

King James Version

Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.

Holman Bible

He Himself bore our sins
in His body on the tree,
so that, having died to sins,
we might live for righteousness;
you have been healed by His wounds.

International Standard Version

"He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed."

A Conservative Version

Who himself took up our sins in his body upon the tree, so that we, having died to sins, might live to the righteousness of him from whose wound ye were healed.

American Standard Version

who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.

Amplified

He personally carried our sins in His body on the cross [willingly offering Himself on it, as on an altar of sacrifice], so that we might die to sin [becoming immune from the penalty and power of sin] and live for righteousness; for by His wounds you [who believe] have been healed.

An Understandable Version

Jesus took upon Himself our sins [when] His body was placed upon the cross so that we, [through] dying to [i.e., giving up] the sinful life, would live for righteousness. You were healed [from your sins] by His being brutally treated.

Anderson New Testament

He himself bore our sins in his own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. By his stripes you were healed.

Bible in Basic English

He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well.

Common New Testament

He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sin and live for righteousness; by his wounds you have been healed.

Daniel Mace New Testament

he himself cancel'd our sins by the crucifixion of his body, that we being set free from sin, might live in the service of virtue. it is by his bruises that you were healed:

Darby Translation

who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.

Emphatic Diaglott Bible

who himself bore away our sins in his own body, on the tree; that we, being freed from sins, should live to righteousness; by whose stripes you are healed.

Godbey New Testament

who himself has borne our sins in his own body on the wood, in order that we, being made free from sins, may live unto righteousness: by whose stripe you are healed.

Goodspeed New Testament

He carried the burden of our sins in his own body on the cross, in order that we might die to sin and live for uprightness. By his wounds you have been healed.

John Wesley New Testament

Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousness: by whose stripes ye were healed.

King James 2000

Who his own self bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes you were healed.

Lexham Expanded Bible

who himself bore our sins in his body on the tree, so that [we] may die to sins [and] live to righteousness, by whose wounds you were healed.

Modern King James verseion

He Himself bore our sins in His own body on the tree, that dying to sins, we might live to righteousness; by whose stripes you were healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which his own self bare our sins in his body on the tree, that we should be delivered from sin and should live in righteousness. By whose stripes ye were healed.

Moffatt New Testament

he bore our sins in his own body on the gibbet, that we might break with sin and live for righteousness; and by his wounds you have been healed.

Montgomery New Testament

He bore our sins in his own body upon the tree, in order that we might become dead to sins, and be alive unto righteousness. By his wounds you have been healed.

NET Bible

He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.

New Heart English Bible

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by his stripes you were healed.

Noyes New Testament

who himself bore our sins in his own body on the cross, that we, having died to our sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.

Sawyer New Testament

who himself bore our sins in his body on the cross, that we having died to sins, may live to righteousness; by whose stripes you were healed.

The Emphasized Bible

Who, our sins, himself, bare up, in his body, unto the tree, in order that we, from our sins getting away, in righteousness, might live, - by whose stripes, ye have been healed;

Thomas Haweis New Testament

who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead unto sins, might live unto righteousness; "by whose stripes, [even] his, ye were healed."

Twentieth Century New Testament

And he 'himself carried our sins' in his own body to the cross, so that we might die to our sins, and live for righteousness. 'His bruising was your healing.'

Webster

Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.

Weymouth New Testament

The burden of our sins He Himself carried in His own body to the Cross and bore it there, so that we, having died so far as our sins are concerned, may live righteous lives. By His wounds yours have been healed.

Williams New Testament

He bore our sins in His own body on the cross, that we might die to sin and live to uprightness. By His wounds you have been healed,

World English Bible

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.

Worrell New Testament

Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by Whose bruise ye were healed.

Worsley New Testament

Who Himself bare our sins in his own body on the cross, that we being dead to sins, might live unto righteousness: by whose stripes ye are healed.

Youngs Literal Translation

who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


Usage: 0

ἀναφέρω 
Anaphero 
offer up, bear, offer, bring up, lead up, carry up
Usage: 10

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the tree
ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἀπογενόμενος 
Apogenomenos 
Usage: 1

to sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

by whose
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μώλωψ 
Molops 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 2:24

References

Images 1 Peter 2:24

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

23 Who, being reviled, reviled not back; suffering, he threatened not; and delivered to him judging justly; 24 Who himself bear up our sins in his body upon the wood, that we, removed from sins, should live to justice: by whose bloody mark ye were healed. 25 For ye were as sheep going astray; but now have turned about to the Shepherd and inspector of your souls.

Cross References

Isaiah 53:4-6

Surely he lifted up our afflictions, and our griefs he carried them: and we reckoned him to be smitten, struck of God, and afflicted.

Romans 6:2

It may not be. We who died to sin, shall we yet live in it?

Romans 6:11

So also ye reckon yourselves truly to be dead to sin, and living to God in Christ Jesus our Lord.

Hebrews 9:28

So Christ, once offered to have borne the sins of many, of the second time, without sin, shall be seen to them expecting him for salvation.

Isaiah 53:11

And be shall see of the labor of his soul, he shall be satisfied: by his knowledge my just servant shall justify for many; and he shall bear their iniquities..

Matthew 8:17

So that that spoken by Esaias the prophet was completed, saying. He took our weakness, and lifted up diseases.

Acts 5:30

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew with your own hands, having hung him upon a tree.

Romans 7:6

And now we were left inactive from the law, having died in what we were held; so that we serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

Galatians 3:13

Christ redeemed us from the curse of the law, having been a curse for us: for it has been written, Cursed every one hanging upon a tree:

Colossians 2:20

If therefore ye died with Christ from the elements of the world, why, as living in the world, do ye dogmatize,

Colossians 3:3

For ye died, and your life has been hid with Christ in God.

Exodus 28:38

And it shall be upon the forehead of Aaron, and Aaron lifted up the iniquity of the holies, which the sons of Israel shall consecrate for all their holy gifts; and it shall be upon his forehead continually for acceptance to them before Jehovah.

Leviticus 16:22

And the he goat lifted up upon him all their iniquities to a desert land: and he sent the he goat into the desert

Leviticus 22:9

And they watched my watches, and they bore not sin upon it, and they died when they profaned it: I Jehovah consecrating them.

Numbers 18:22

And the sons of Israel shall no more come near the tent of appointment, to bear sin and to die.

Deuteronomy 21:22-23

And when there shall be sin in a man of the judgment of death, and he being put to death, and thou shalt hang him upon a tree:

Psalm 38:4

No soundness in my flesh from thy wrath; no peace in my bones from the face of my sins.

Psalm 147:3

Healing to the broken of heart, and binding up their pains.

Malachi 4:2

And to you fearing my name the sun of justice arose, and healing in his wings; and ye went forth and spread as calves of the stall.

Matthew 5:20

For I say to you, That except your justice abound more than the scribes and Pharisees, ye should not come into the kingdom of the heavens.

Matthew 27:26

Then he loosed to them Barabbas: and having scourged Jesus, delivered him up, that, he might be crucified.

Mark 15:15

And Pilate, willing to satisfy the crowd, loosed to them Barabbas, and delivered Jesus, having scourged, that he might be crucified.

Luke 1:74-75

To give to us, fearlessly, delivered from the hands of our enemies,

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is upon me for which he anointed me to announce good news to the poor; he has sent me to heal the broken in heart, to proclaim a remission to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send away with remission the bruised,

John 1:29

In the morrow John sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, be taking away the sin of the world.

John 19:1

Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.

Acts 10:35

But in every nation he fearing him, and working justice, is acceptable to him.

Acts 10:39

And ye are witnesses of all which he did in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they killed, having hanged upon wood:

Acts 13:29

And when they finished all things written concerning him, having taken down from the wood, they put in a tomb.

Romans 6:7

For he having died was justified from sin.

Romans 6:13

Neither present ye your members weapons of injustice to sin: but present yourselves to God, as living from the dead, and your members weapons of justice to God.

Romans 6:16

Know ye not, that to whom ye present yourselves servants for obedience, ye are servants to whom ye listen; either of sin to death, or of obedience to justice?

Romans 6:22

And now freed from sin, and subdued to God, ye have your fruit to consecration, and the end life eternal.

2 Corinthians 6:17

Therefore come out from the midst of them, and be separated, says the Lord, and touch not the unclean; and I will receive you.

Ephesians 5:9

(For the fruit of the Spirit in all goodness and justice and truth.;)

Philippians 1:11

Filled with the fruits of justice, by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Hebrews 7:26

For such a chief priest became us, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and being higher than the heavens;

Hebrews 12:13

And make straight wheel-ruts to your feet, lest the lame thing turned aside; and it should rather be healed.

James 5:16

Acknowledge your faults to one another, and pray for one another, that ye might be healed. The prayer of the just, being energetic, is very powerful.

1 Peter 4:1-2

Therefore Christ having suffered for us in the flesh,, also arm ye yourselves with the same mind: (for he having suffered in the flesh has ceased from sin;)

1 John 2:29

If ye know that he is just, ye know that every one doing justice has been born of him.

1 John 3:7

Little children, let none deceive you: he doing justice is just, as he is just.

Revelation 22:2

In the midst of her broad way and of the river, hence and thence, the tree of life, making twelve fruits, in a month each one returning its fruit: and the leaves of the tree for the cure of the nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain