Parallel Verses

Moffatt New Testament

when they see how chaste and reverent you are.

New American Standard Bible

as they observe your chaste and respectful behavior.

King James Version

While they behold your chaste conversation coupled with fear.

Holman Bible

when they observe your pure, reverent lives.

International Standard Version

when they see your pure and reverent lives.

A Conservative Version

observing, in fear, your pure behavior.

American Standard Version

beholding your chaste behavior coupled with fear.


when they see your modest and respectful behavior [together with your devotion and appreciation—love your husband, encourage him, and enjoy him as a blessing from God].

An Understandable Version

be won by observing your godly and respectful behavior.

Anderson New Testament

by observing your blameless and reverential conduct.

Bible in Basic English

When they see your holy behaviour in the fear of God.

Common New Testament

when they see your chaste and respectful behavior.

Daniel Mace New Testament

by observing the religious chastity of their manners.

Darby Translation

having witnessed your pure conversation carried out in fear;

Emphatic Diaglott Bible

(when they behold you chaste behavior, joined with reverence:)

Godbey New Testament

beholding your chaste deportment which is with reverence:

Goodspeed New Testament

when they see how chaste and submissive you are.

John Wesley New Testament

Beholding your chaste conversation joined with fear:

Julia Smith Translation

Having beheld in fear your pure turning back.

King James 2000

While they behold your chaste behavior coupled with fear.

Lexham Expanded Bible

[when they] see your respectful, pure conduct.

Modern King James verseion

having witnessed your chaste behavior in the fear of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

while they behold your pure conversation coupled with fear.

Montgomery New Testament

when they see how pure and reverent you are.

NET Bible

when they see your pure and reverent conduct.

New Heart English Bible

seeing your pure behavior in fear.

Noyes New Testament

when they behold your chaste behavior coupled with fear.

Sawyer New Testament

seeing your pure mode of life in the fear [of God].

The Emphasized Bible

Having been permitted to behold your reverently chaste behaviour, -

Thomas Haweis New Testament

being eye-witnesses of your chaste behaviour with timidity.

Twentieth Century New Testament

as they watch your submissive and blameless conduct.


While they behold your chaste manner of life coupled with fear.

Weymouth New Testament

so full of reverence, and so blameless!

Williams New Testament

when they see how chaste and respectful you are.

World English Bible

seeing your pure behavior in fear.

Worrell New Testament

having beheld your chaste conduct mingled with fear:

Worsley New Testament

beholding your chaste conversation in the fear of God.

Youngs Literal Translation

having beheld your pure behaviour in fear,


Root Form
Usage: 2

your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Usage: 8

Usage: 13

coupled with
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Context Readings

Wives And Husbands

1 In the same way, you wives must be submissive to your husbands, so that even those who will not believe the Word may be won over without a word by the behaviour of their wives, 2 when they see how chaste and reverent you are. 3 You are not to adorn yourselves on the outside with braids of hair and ornaments of gold and changes of dress,

Cross References

Ephesians 5:33

However, let every man of you love his wife as himself, and let the wife reverence her husband.

Ephesians 6:5

Servants, be obedient to those who are your masters here below with reverence and trembling, with singleness of heart as to Christ himself;

Philippians 1:27

Only, do lead a life that is worthy of the gospel of Christ. Whether I come and see you or only hear of you in absence, let me know you are standing firm in a common spirit, fighting side by side like one man for the faith of the gospel.

Philippians 3:20

But we are a colony of heaven, and we wait for the Saviour who comes from heaven, the Lord Jesus Christ,

Colossians 3:22

Servants, obey your masters here below at every point; do not work simply when their eye is on you, like those who court human favour, but serve them with a single heart out of reverence for your Lord and Master.

1 Timothy 4:12

Let no one slight you because you are a youth, but set the believers an example of speech, behaviour, love, faith, and purity.

1 Peter 1:15

as He who called you is holy, so you must be holy too in all your conduct ??16 for it is written, You shall be holy because I am holy.

1 Peter 2:12

Conduct yourselves properly before pagans; so that for all their slander of you as bad characters, they may come to glorify God when you are put upon your trial, by what they see of your good deeds.

1 Peter 3:5-6

It was in this way long ago that the holy women who hoped in God adorned themselves. They were submissive to their husbands.

1 Peter 3:15-16

but reverence Christ as Lord in your own hearts. Always be ready with a reply for anyone who calls you to account for the hope you cherish, but answer gently and with a sense of reverence;

2 Peter 3:11

Now as all things are thus to be dissolved, what holy and pious men ought you to be in your behaviour,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain