Parallel Verses
Moffatt New Testament
when they see how chaste and reverent you are.
New American Standard Bible
as they observe your chaste and
King James Version
While they behold your chaste conversation coupled with fear.
Holman Bible
when they observe your pure, reverent lives.
International Standard Version
when they see your pure and reverent lives.
A Conservative Version
observing, in fear, your pure behavior.
American Standard Version
beholding your chaste behavior coupled with fear.
Amplified
when they see your modest and respectful behavior [together with your devotion and appreciation—love your husband, encourage him, and enjoy him as a blessing from God].
An Understandable Version
be won by observing your godly and respectful behavior.
Anderson New Testament
by observing your blameless and reverential conduct.
Bible in Basic English
When they see your holy behaviour in the fear of God.
Common New Testament
when they see your chaste and respectful behavior.
Daniel Mace New Testament
by observing the religious chastity of their manners.
Darby Translation
having witnessed your pure conversation carried out in fear;
Emphatic Diaglott Bible
(when they behold you chaste behavior, joined with reverence:)
Godbey New Testament
beholding your chaste deportment which is with reverence:
Goodspeed New Testament
when they see how chaste and submissive you are.
John Wesley New Testament
Beholding your chaste conversation joined with fear:
Julia Smith Translation
Having beheld in fear your pure turning back.
King James 2000
While they behold your chaste behavior coupled with fear.
Lexham Expanded Bible
[when they] see your respectful, pure conduct.
Modern King James verseion
having witnessed your chaste behavior in the fear of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
while they behold your pure conversation coupled with fear.
Montgomery New Testament
when they see how pure and reverent you are.
NET Bible
when they see your pure and reverent conduct.
New Heart English Bible
seeing your pure behavior in fear.
Noyes New Testament
when they behold your chaste behavior coupled with fear.
Sawyer New Testament
seeing your pure mode of life in the fear [of God].
The Emphasized Bible
Having been permitted to behold your reverently chaste behaviour, -
Thomas Haweis New Testament
being eye-witnesses of your chaste behaviour with timidity.
Twentieth Century New Testament
as they watch your submissive and blameless conduct.
Webster
While they behold your chaste manner of life coupled with fear.
Weymouth New Testament
so full of reverence, and so blameless!
Williams New Testament
when they see how chaste and respectful you are.
World English Bible
seeing your pure behavior in fear.
Worrell New Testament
having beheld your chaste conduct mingled with fear:
Worsley New Testament
beholding your chaste conversation in the fear of God.
Youngs Literal Translation
having beheld your pure behaviour in fear,
Themes
Christian conduct » Fulfilling domestic duties
Marriage » The duties of a wife
Wives » Good » Duty of, to unbelieving husbands
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 3:2
Verse Info
Context Readings
Wives And Husbands
1 In the same way, you wives must be submissive to your husbands, so that even those who will not believe the Word may be won over without a word by the behaviour of their wives, 2 when they see how chaste and reverent you are. 3 You are not to adorn yourselves on the outside with braids of hair and ornaments of gold and changes of dress,
Phrases
Cross References
Ephesians 5:33
However, let every man of you love his wife as himself, and let the wife reverence her husband.
Ephesians 6:5
Servants, be obedient to those who are your masters here below with reverence and trembling, with singleness of heart as to Christ himself;
Philippians 1:27
Only, do lead a life that is worthy of the gospel of Christ. Whether I come and see you or only hear of you in absence, let me know you are standing firm in a common spirit, fighting side by side like one man for the faith of the gospel.
Philippians 3:20
But we are a colony of heaven, and we wait for the Saviour who comes from heaven, the Lord Jesus Christ,
Colossians 3:22
Servants, obey your masters here below at every point; do not work simply when their eye is on you, like those who court human favour, but serve them with a single heart out of reverence for your Lord and Master.
1 Timothy 4:12
Let no one slight you because you are a youth, but set the believers an example of speech, behaviour, love, faith, and purity.
1 Peter 1:15
as He who called you is holy, so you must be holy too in all your conduct ??16 for it is written, You shall be holy because I am holy.
1 Peter 2:12
Conduct yourselves properly before pagans; so that for all their slander of you as bad characters, they may come to glorify God when you are put upon your trial, by what they see of your good deeds.
1 Peter 3:5-6
It was in this way long ago that the holy women who hoped in God adorned themselves. They were submissive to their husbands.
1 Peter 3:15-16
but reverence Christ as Lord in your own hearts. Always be ready with a reply for anyone who calls you to account for the hope you cherish, but answer gently and with a sense of reverence;
2 Peter 3:11
Now as all things are thus to be dissolved, what holy and pious men ought you to be in your behaviour,